เรียน ท่านสมาชิกที่เคารพรักทุกท่าน
กระผมนำเสนอผลงานด้านสังคม ได้นำข้อคิดข้อเขียนเสนอผ่านเว็บไซต์ “ธรรมชาติธรรมค้ำจุนโลก”
กระผมมีกำลังใจอย่างยิ่งที่ท่านเข้าชมเป็นจำนวนไม่น้อย ทั้งยังแสดงความคิดเห็นอย่างต่อเนื่องตลอดมา กระผมจะทยอยข้อคิดข้อเขียนถึงท่านอย่างสม่ำเสมอ และต่อเนื่อง ผ่านเว็บไซต์ดังที่ให้ไว้ข้างล่าง
ขอแนะนำครับ
ท่านคลิกเว็บที่ให้ไว้นี้ สู่เว็บได้ทันที (ท่านไม่ต้องพิมพ์เว็บให้เสียเวลา)
คลิกเลยครับ
และ
http://www.nature-dhama.ob.tc
ศึกษาภาษาถิ่นใต้ด้วย "ตะลุงตลก" ของธรรมชาติธรรมค้ำจุนโลก จากครูประทีป วัฒนสิทธิ์
http://www.neture-dhama.ob.tc
ตะลุงตลก มีจุดประสงค์สำคัญคือ ต้องการให้ผู้สนใจคำภาษาถิ่นใต้ได้ศึกษาภาษาใต้ พร้อมตลกขำขันเป็นการคลายเครียด
ศึกษาภาษาถิ่นใต้ กับ ตะลุงตลก จากคุณครูประทีป วัฒนสิทธิ์
สำเนียงถิ่นใต้
จากทบสนทนาระหว่างตัวตลก เท่ง กับ นุ้ย ท่านสามารถศึกษาคำ ประโยค เทียบภาษากลาง และเพื่อให้ศึกษาได้รวดเร็วขึ้น ได้ใส่สำเนียงภาษาถิ่นใต้เทียบประโยคต่อประโยคไว้แล้ว และเพิ่มความรู้เรื่องเสียงของภาษา โดยการเปรียบเทียบ สระบางสระที่ใช้ไม่เหมือนกัน ดังนี้
ข้อสังเกต : 1. เทียบเสียงสำเนียงภาษากลาง กับสำเนียงภาษาถิ่นใต้ (ความใกล้เคียง)
สำเนียงภาษากลาง สำเนียงภาษาใต้ ตัวอย่างคำ
อักษรกลาง
คำเป็น เสียง สามัญ สามัญ , เอก(บางคำ)
ตา - ตา , กู - กู่
คำเป็น เสียง เอก สามัญ
จ่า - จา , ป่า - ปา
คำเป็น เสียง โท ตรี
โต้ - โต๊
คำตาย เสียง เอก ตรี
จัด - จั๊ด , กาด - ก๊าด
อักษรสูง
คำเป็น เสียง เอก โท
ข่า - ข้า , ห่วง - ห้วง
คำเป็น เสียง โท ตรี
ข้า - ค้า , หน้า - น้า
คำเป็น เสียง จัตวา โท
ขา - ข้า , หาง - ห้าง
คำตาย เสียง เอก ตรี
ขาด - ค้าด , เหมาะ- เม้าะ
อักษรต่ำ
คำเป็น เสียง สามัญ สามัญ (ส่านใหญ่), ตรี(ในบางคำ)
มา - มา , มึง - มึ้ง
คำเป็น เสียง โท ตรี หรือ จัตวา น่า - น้า , แช่ง - แฉง (ขึ้นอยู่กับอักษรบางตัว)
คำเป็น เสียง ตรี เอก น้า - หน่า
คำตาย เสียง ตรี (ตายสั้น) ตรี หรือ เอก(ในบางคำ) มิ - มิ , วะ - หวะ
คำตาย เสียง ตรี (มีตัวสะกด) เอก นัก - หนัก
คำตาย เสียง โท (มีตัวสะกด,ตายยาว) จัตวา ชอบ - ช๋อบ
2. เสียงสระ โอะ ในภาษากลาง ภาษาถิ่นใต้ เป็นเสียง เอาะ เ ช่น นก = เนาะก ดังนั้นเมื่อเขียนคำเสียงสระ เอาะ ที่มีตัวสะกด ในสำเนียงใต้ก็ยังคงรูปสระเอาไว้ เพราะเสียงนี้ไม่มี คำเขียนในภาษากลางปรากฏ
3. เสียงสระ เอะ ในภาษากลาง ภาษาถิ่นใต้ เป็นเสียง แอะ เช่น เม็ด เป็น แม็ด (แหม็ด =สำเนียงใต้)
4. ข้อ 3 และ 4 ส่วนใหญ่เป็นหลักตายตัวของสำเนียงใต้ ส่วนเสียงจำนวนหนึ่งมักจะใช้ไม่ทั่วไปนัก ขึ้นกับแต่ละท้องถิ่น
สำเนียงภาษากลาง สำเนียงภาษาใต้ ตัวอย่างคำ
สระ โอ อุ โบราน- บุราน (บุ้หร้าน)
สระ อู “ โอ กระดูก - กระโดก ( กร้ะ ดู้ก)
สระ เอือ เออะ เรือน - เรอะน
สระ อือ อึ หืน - หึน (หึ้น)
สระ เอือ เอีย เงือก - เงียก (เงี๋ยก)
สระ อิ แอะ นิ่ง - แน็ง (แหน็ง)
สระอี เอ ดี - เด(ปลาเด)
สระ อิ เอ ทิ- เท (กะทิ - กะเถ)
สระ เอะ แอะ เล่น - แล่น (แหล้น)
หมายเหตุ : ที่ยกตัวอย่างมาเป็นข้อสังเกตบางส่วน
ผู้สนใจภาษาใต้อย่างจริงจังให้ศึกษาคำจากพจนานุกรมภาษาถิ่นใต้เพิ่มเติม ฟังหนังตะลุง มโนราห์ หรือสัมผัสกับคนใต้โดยตรง