ภาษาไทยกับภาษาลาว มีความคล้ายคลึงกันมาก บังเอิญมีคนส่งอีเมล์มาให้อ่านครับ อ่านแล้วขำขันดีมีเสน่ห์สร้างรอยยิ้มได้ ก็เลยลองพิมพ์ไว้ในที่นี้ เผื่อจะมีรอยยิ้มจากท่านผู้อ่านบ้าง ยิ้มวันละนิดจิตแจ่มใส ครับ
ประเภททั่วไป
ไทย : ห้องคลอด - ลาว : ห้องประสูติ / ไทย : นางผดุงครรภ์ - ลาว : นางประสูติ / ไทย : ห้องไอซียู - ลาว : ห้องมรสุม / ไทย : ปั๊มป์เชล - ลาว : ปั๊มป์หอย / ไทย : ไฟแดง - ลาว : ไฟอำนาจ / ไทย : ไฟเขียว - ลาว : ไฟอิสระ / ไทย : ถ่ายเอกสาร - ลาว : อัดเอกสาร / ไทย : ร้านถ่ายรูป - ลาว : ร้านแหกตา / ไทย : ถ่ายรูป - ลาว : แหกตาสามัคคี / ไทย : กระดาษทิชชู - ลาว : ผ้าอนามัย / ไทย : Johny Walker - ลาว : บักจอนย่าง / ไทย : ผ้าอนามัย - ลาว : ผ้ายันต์กันโลหิต / ไทย : ถุงยางอนามัย - ลาว : ถุงปลิดชีวิต / ไทย : ห้องผ่าตัด - ลาว : ห้องปาด / ไทย : หลอดฟลูออเรสเซนต์ - ลาว : ข้าวหลามแจ้ง / ไทย : รถไฟ - ลาว : ห้องแถวไหล /
ประเภทภาพยนตร์
ไทย : ซุปเปอร์แมน - ลาว : บักอึดถลาลม / ไทย : สองสิงห์ชิงบัลลังก์ - ลาว : สองสิงห์ชิงตั่งนั่ง / ไทย : รักจริงๆ ให้ดิ้นตาย - ลาว : ฮักคักคัก ชักแงกแงก / ไทย : โลกทั้งใบให้นายคนเดียว - ลาว : โลกโม้ดม้วยให้โต๋ผู้เดียว / ไทย : หนูน้อย พเนจร - ลาว : บักน้อย ตุหรั่ด ตะเหร่ / ไทย : ไททานิค - ลาว : ชู้รักเรือล่ม / ไทย : จูราสิคปาร์ค - ลาว : กะปอมพยศ / ไทย : เชือด เชือด นิ่ม นิ่ม - ลาว : ปาด ปาด เนิบ เนิบ
การแข่งขันวิ่ง 100 เมตร
ไทย : เข้า ที่ - ลาว : เข้า ซ่อง / ไทย : ระวัง - ลาว : โก่งดาก / ไทย : ไป - ลาว : แล่น
ภาษาลาววันละหลายคำ ยังไม่กล้ารับประกันความถูกต้องครับ แต่เท่าที่เคยไปเที่ยวเมืองเวียงจันทร์ที่ประเทศลาว ก็ได้ยินชาวลาวผู้ทำหน้าที่เป็นไกด์พูดเหมือนกัน คล้ายๆ อย่างนี้แหละ ได้ยินแล้วก็ขำๆ ดี ตลกๆ คลายเครียดครับ บางครั้งภาษาที่มนุษย์สื่อสารกัน เมื่อได้ยินได้ฟังแล้วก็เข้าใจและรู้เรื่อง แต่บางครั้งการใช้ภาษาพูดตรงไปตรงมา มันก็ทำให้ขำได้ โดยเฉพาะภาษาที่มีที่มาจากบรรพบุรุษสายพันธุ์ใกล้เคียงกัน
ทีโกสรัมย์
5 ส.ค.53
ไทยกับลาวเป็นพี่น้องกันเห็นจะจริง เพราะว่าเวลาเขาพูดเราก็พอจะรู้เรื่องบ้าง แต่บางคำก็อย่างว่าแหละ ตรงมาก....จนทั้งขำทั้งฮา แต่...น่ารัก
ขอแนะนำให้เขียนแยกบรรทัดและแบ่งช่องว่างให้ได้หายใจบ้าง จะอ่านง่ายและสบายตามากกว่านี้นะคะ
ขอบพระคุณครับ คุณครูกีต้าร์