你好!( ní hǎo) สวัสดี


你好!( ní hǎo)

    จากครั้งที่แล้ว ที่พุดถึงเรื่อง 你好!(หนี ห่าว)หรือสวัสดีกับสวัสดีตอนเช้าไป  ครั้งนี้เราจะมาพุดถึงที่เหลือกัน คือ สวัสดีตอนกลางวันและสวัสดีตอนเย็น

       午安       (wǔ  ān)              อู่อัน                สวัสดีตอนกลางวัน

       晚上好!(wǎn shàng hǎo)  หว่านช่างห่าว    สวัสดีตอนเย็น

       晚安       (wǎn  ān)             หว่านอัน           ราตรีสวัสดิ์

 

    คำว่า 晚安 (หว่านอัน)  จะใช้พูดก่อนนอน  เหมือนกับภาษาอังกฤษพูดว่า  Good Night

แต่หากว่าใครที่เพิ่งจะเริ่มเรียนภาษาจีนเบื้องต้น  ยังไม่ชำนาญ จำคำศัพท์ยังไม่ได้มาก  ในการทักทายกันหรือสวัสดี ใช้คำว่า หนีห่าว คำเดียวก็ได้ เพราะ หนีห่าว  สามารถใช้ได้ทุกสถานการณ์และไม่ดุน่าเกลียดแต่อย่างใด แต่อย่างไรก็ตามมีข้อควรจำสักเล็กน้อย คือ

    你好!( ní hǎo) จะใช้เมื่อไร เวลาไหน   กับใครก็ได้ แต่ในกรณีที่พูดกับผู้อาวุโสกว่าและต้องการยกย่อง ให้เกียรติท่านผู้อาวุโส ควรจะใช้คำว่า

    您好! (nín hǎo) หนินห่าว  ซึ่งก็แปลว่า สวัสดี 

 

   ครั้งนี้ทุกคนที่เข้ามาอ่าน  หวังว่าจะได้ความรู้  ความเข้าใจภาษาจีนมากขึ้น และสามารถใช้คำว่า สวัสดีในภาษาจีนได้อย่างถูกต้อง

 

ครูโอปอล์

金敏菲

หมายเลขบันทึก: 339668เขียนเมื่อ 24 กุมภาพันธ์ 2010 16:38 น. ()แก้ไขเมื่อ 22 มิถุนายน 2012 12:35 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (1)

สวัสดีค่ะครูโอปอล์

แล้วมาโพสความรู้ดีๆ บ่อยๆ นะคะ

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท