My dear friend...กัลยาณมิตรที่รัก


They are friends.

คุณมีเพื่อนหรือไม่ มากน้อยเพียงใด...เพื่อนแท้ หรือว่าเพื่อนเทียม

My dear friends... กัลยาณมิตรที่รัก...

Hold a true friend and don't let he/she goes. ยืดมั่น เพื่อนแท้ของคุณไว้ อย่าปล่อยให้พวกเขาหลุดลอยไป...

For a true friend  come once in a life time.สำหรับเพื่อนแท้แล้ว...จะมีเข้ามาเพียงครั้งหนึ่งในชีวิตเท่านั้น...

Friends...เพื่อน

They love you, but there are not your lover...

They care for you, but there are not from your family...

They are ready to share you pain, but they are not in your blood relation...

They are friends.

Scolds like a dad.

Cares like a mom.

Teases like a sister.

Irritates like a brother.

And finally...love you more than lover...

ในยามที่ฉันอ่อนแอ ท้อแท้สุดๆ...มักจะมีบุคคลคนหนึ่งคอยช่วยเหลือฉันไว้เสมอ...

ฉันไม่เคยสงสัยเลยว่า...เขาเป็นใคร...หญิงหรือชาย...หนุ่มหรือมากอาวุโส...

ฉันสามารถผ่านเรื่องราวร้ายๆ เสมอๆ...

ฉันไม่เคยเสียเวลาไปกับการสงสัยเลยว่า...เขาเป็นใคร

เขาคือ...กัลยาณมิตรที่รัก...ของฉันเอง

ฉันมีเธอเสมอ...เท่าที่เธอจะมีฉัน

A true friend is one who holds your hands and tust touches your heart.

When you get married, we won't know what lies ahead until we hit waves of life at sea.

เรารักกัน..โดยไร้ข้อกังวลใดๆ

รักเธอ กัลยาณมิตรสุดที่รัก...

Lady KIM DUDE...

 

หมายเลขบันทึก: 331258เขียนเมื่อ 26 มกราคม 2010 18:22 น. ()แก้ไขเมื่อ 21 มิถุนายน 2012 11:04 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (1)

FRIEND

F = FAIR

R = RELATIONSHIP

I = INDICATE

E = EACH

N = NICE

D = DUTY

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท