เมื่อเพื่อนฝูงเจอหน้ากันก็ทักทายกัน ในภาษาเขมรเขาทักทายกันแบบนี้ค่ะ
បូណា : សួស្ដី
(ซัวสเด็ย) Hello.
ដានី : សួស្ដី
បូណា (ซัวสเด็ย โบนา) Hello
Bona.
បូណា : ដានី ឯង ទៅ
ណា ? (ดานี แอ็ง โต นา) Dani, where are you
going?
ដានី : ខ្ញុំ ទៅ
សាលា ។ លាហើយ ។ (ขะยม โต สาลา.
เลียเฮย.) I'm going to school.
Good bye.
បូណា : លាហើយ ។ (เลียเฮย) Good bye.
สำหรับการทักทายผู้น้อยทักทายผู้ใหญ่จะมีคำทักทายอีกแบบหนึ่ง และคำเรียกสรรพนามบุรุษที่ ๒ ก็เรียกต่างออกไป ในที่นี้ สรรพนามบุรุษที่สองที่แทน ดานี คือ คำว่า ឯង (แ็อ็ง)
คำศัพท์
សួស្ដី hello
(familiar, between friends)
ឯង
you (only between intimates)
ទៅ
to go
ណា
where? Always at the end of the sentence.
ខ្ញុំ
I, me
សាលា
school
លាហើយ good
bye
លាហើយ
แล้วพบกันใหม่ค่ะ
อ่านฟอนท์เขมรไม่ได้ ขอได้ไหมครับ
Email: [email protected]
ดาวน์โหลดได้จากเว็บ khmeros.info
ตัวเล็กเกินไปคร๊
ขอคุงมากคร๊