ยินดีที่ได้รู้จัก


                             หลายปีก่อนประทับใจประโยคนี้  เมื่อคราวขึ้นดอยไปที่บ้านสันเจริญ  บริเวณน้ำออกรูพลูพุ่งจากเข้า  เราไปบันทึกภาพเป็นที่ระลึก ให้ภาษาจีนเขียนไว้  เราไม่รู้เรื่องจึงต้องถามผู้รู้ เพื่อต้องการทราบความหาย ทราบว่า ประโยคที่เขียนตามภาพแปลความว่า  " ยินดีที่ได้รู้จัก " วันนี้มีผู้อาวุโสที่เราและหลายต่อหลายคนเคารพ ร่วมบันทึกภาพ คือ นพ.บุญยงค์ วงศ์รักมิตร อดีต ผอ.รพ.น่าน ครับ

                            ช่วงก่อนเที่ยงวันนี้อีกเช่นกัน  เรามีโอกาสรู้จักกับเจ้าหน้าตัวแทนกระทรวงไอซีดี  มาประสานราชการเกี่ยวกับ ศูนย์ ICT ชุมชนจังหวัดน่านที่ห้องสมุดประชาชน จ.น่าน  ทำให้เราทราบว่า ที่ จ.น่าน มีศูนย์ฯ ลักษณะเช่นเดียวกันอีก ที่ รร.พระปริยัติธรรมวัดปรางค์ อ.ปัว จ.น่าน  และที่ ศูนย์ภูฟ้า อ.บ่อเกลือ จ.น่าน อีกรวมเป็น 3 ศูนย์ 

                            เวลาที่มีอยู่ค่อนข้างจำกัด  เราพยายามอย่างยิ่งเพื่อให้สะเด็ดน้ำ เพื่อให้เกิดความรู้  และความเข้าใจ  เพื่อที่จะได้ใช้ทรัพย์สมบัติชาติที่เรียกว่า คอมพิวเตอร์ เส้นทางต่าง ๆ สถานที่ให้เกิดประโยชน์ แล้วที่สำคัญไม่ผิดระเบียบทางราชการ  สิ่งที่ได้สื่อสารกันในเวลาที่ค่อนข้างสั้นนั้น  ทราบว่าจะมีการพูดคุยกันต่อกันในเวลา 08.00 น.วันที่ 11 กุมภาพันธ์ 2551 ที่ห้องประชุมฯ ห้องสมุดประชาชน จ.น่าน  ทำกันไปเถอะครับเอาใจช่วย ทั้งแรงกายและแรงใจ ในฐานะเจ้าถิ่น ขอต้อนรับ และขออภัย หากการสื่อสารในเวลาที่มีอยู่นั้น เราจะเป็นต้องแสดงสื่อสารให้ชัดเจน ตรงประเด็นที่สุด  การอ้อมไปอ้อมมา เหมือนเราไม่ได้ทำการบ้านอะไรมากันเลย  ขอเรียนด้วยความจริงใจว่า ยินดีที่ได้รู้จักผู้แทนกระทรวง ICT  ทุกท่านมา ณ โอกาสนี้ครับผม.

คำสำคัญ (Tags): #รู้จักทักทาย
หมายเลขบันทึก: 164485เขียนเมื่อ 10 กุมภาพันธ์ 2008 16:41 น. ()แก้ไขเมื่อ 11 กุมภาพันธ์ 2012 22:40 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (1)
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท