ทัศนคติทางการเมืองที่น่ารับฟัง


แถลงการณ์ คณะกรรมการรณรงค์เพื่อการปฏิรูปสื่อ คปส - ที่มีท่าทีต่อกรณี การยุบพรรคไทยรักไทย กับ การปิดกั้นสิทธิเสรีภาพของประชาชน
แถลงการณ์ คณะกรรมการรณรงค์เพื่อการปฏิรูปสื่อ (คปส)
กรณี การยุบพรรคไทยรักไทย กับ การปิดกั้นสิทธิเสรีภาพประชาชน
เมื่อวันที่ 30 พฤษภาคม 2550 ตุลาการรัฐธรรมนูญ ซึ่งมาจากแต่งตั้งโดยคณะรัฐประหาร เมื่อวันที่ 19 กันยายน 2549 เพื่อล้มล้างระบอบทักษิณ ได้ตัดสินยุบพรรคไทยรักไทย และ ตัดสิทธิทางการเมืองของกรรมการบริหารพรรคไทยรักไทยจำนวน 111 คน  เป็นเวลา 5 ปีนั้น สะท้อนให้เห็นถึงความถดถอยของการพัฒนาประชาธิปไตยในระบอบรัฐสภา  เพราะชะตากรรมของ พรรคการเมือง นักการเมือง สมาชิกพรรคการเมืองและพลเมืองไทยถูกกำหนด ตัดสิน และ ควบคุม โดยกลไก ซึ่งมาจากการรัฐประหารล้มล้างรัฐธรรมนูญ
คปส เห็นด้วยว่า ทักษิณ ชินวัตร อดีตนายกรัฐมนตรี และ คณะรัฐมนตรี ในรัฐบาลที่ผ่านมานั้นบริหารงานผิดพลาดร้ายแรงเพราะเห็นแก่ผลประโยชน์ส่วนตัวมากกว่าผลประโยชน์ส่วนรวมและจำเป็นอย่างยิ่งที่สาธารณชนและกลไกต่างๆ จะต้องเคลื่อนไหวตรวจสอบรัฐบาลบนพื้นฐานของกระบวนการประชาธิปไตยจนถึงที่สุด แต่ คปส ไม่เห็นด้วยกับการดำเนินการใดๆ ของคณะรัฐประหารรวมทั้งกลไกต่างๆ ที่ได้ทำการลิดรอนสิทธิทางการเมืองของประชาชนด้วยวิถีทางที่ไม่เป็นประชาธิปไตย
ดังนั้น การยุบพรรคการเมืองและตัดสิทธิทางการเมืองของนักการเมืองด้วยองค์คณะซึ่งมาจากกระบวนการที่ล้มรัฐธรรมนูญ จึงไม่สามารถสร้างความชอบธรรม และ การยอมรับร่วมกันของคนส่วนใหญ่ในสังคมได้  ความแตกต่างทางความคิด และ ความขัดแย้งทางการเมืองจะทวีความรุนแรงมากยิ่งขึ้นกว่าเดิม   ดังนั้นการที่คณะมนตรีความมั่นคงแห่งชาติ รัฐบาล ทหาร ตำรวจ รวมถึงสื่อมวลชนและนักวิชาการบางส่วน เรียกร้องให้ทุกฝ่ายสงบนิ่งและยุติความเคลื่อนไหวทางการเมือง จึงเป็นสิ่งที่ขัดต่อความเป็นจริงและสิทธิเสรีภาพของประชาชน
เพราะ สิทธิทางการเมือง ในการแสดงออกทางความคิดที่แตกต่าง เพื่อต่อต้านคัดค้าน ผ่านการชุมนุม เดินขบวนโดยสงบ หรือผ่านสื่อสารมวลชนใดๆ ถือเป็นสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐานของประชาชนทุกคน  เช่นเดียวกับการเคลื่อนไหวของประชาชนทุกครั้ง อาทิการชุมนุมของพันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย ที่ผ่านมาเป็นต้น
เมื่อการแสดงออกผ่านพรรคการเมืองและการต่อสู้ในระบบรัฐสภาของผู้สนับสนุนพรรคไทยรักไทยได้ถูกยุติลง จึงเป็นธรรมดาที่จะมีการเคลื่อนไหวภายนอกรัฐสภา บนท้องถนน บนสื่อออนไลน์ หรือ สื่ออื่นใดก็ตามจะเข้มข้นยิ่งขึ้นเพื่อทดแทนสิทธิทางการเมืองที่สูญเสียไป
การควบคุมห้ามปรามการแสดงออกดังกล่าวที่มีต่อพลเมือง สะท้อนถึงหวาดกลัวของอำนาจรัฐ  เนื่องเพราะรู้ตัวดีว่าอำนาจที่ดำรงอยู่ในปัจจุบันนั้นขาดความชอบธรรมในตัวเอง  ท้ายที่สุดความพยายามในการใช้อำนาจปิดกั้นความคิดเห็นที่แตกต่างจะไม่สามารถนำไปสู่ความสมานฉันท์ในสังคมไทยได้เลย ซ้ำร้ายจะทวีความตึงเครียดยิ่งขึ้น ให้สังคมตกอยู่ท่ามกลางความกลัวและความเกลียดชัง
ไม่ว่าเราจะเห็นด้วย หรือ เห็นต่างกับ พรรคไทยรักไทย แต่พรรคการเมือง และ นักการเมือง คือ ตัวแทนของประชาชน ตามระบอบประชาธิปไตย สมาชิก 14 ล้าน 4 แสน ของพรรคไทยรักไทยนั้นมีศักดิ์ศรีแห่งความเป็นมนุษย์และมีสิทธิพลเมืองเช่นเดียวกัน   สังคมไทยต้องเปิดกว้าง ด้วยการเคารพสิทธิเสรีภาพของผู้อื่น เช่นเดียวกับการปกป้องสิทธิเสรีภาพของตนเอง
คปส เห็นว่า แม้เราจะต่อต้านการบริหารประเทศของรัฐบาลทักษิณ แต่เราต้องเคารพความคิดเห็นที่แตกต่าง และ ยอมรับการเคลื่อนไหวแสดงออกของผู้สนับสนุนรัฐบาลทักษิณอย่างถึงที่สุด บนพื้นฐานความเชื่อที่ว่า สิทธิเสรีภาพคือพื้นฐานของสังคมประชาธิปไตยที่ยืนอยู่บนความเสมอภาคของพลเมือง 
คปส ขอเรียกร้องให้ สื่อสารมวลชน ที่กล่าวหา ใส่ร้าย ป้ายสี ผู้สนับสนุน พรรคไทยรักไทย หรือ กลุ่มคนที่ต้านการรัฐประหาร ว่าเป็นบุคคลที่ไม่หวังดีต่อชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์นั้น ได้โปรดใช้ดุลยพินิจทบทวนการแสดงความคิดเห็นดังกล่าว เพื่อป้องกันมิให้การทำหน้าที่ของสื่อสารมวลชนนำไปสู่ชนวนของความรุนแรงและสร้างอคติความเกลียดชังระหว่างประชาชน ดังเช่นเหตุการณ์ 6 ตุลาคม 2519
ท้ายนี้ คปส  เรียกร้องให้รัฐยุติการปิดกั้นการเคลื่อนไหวทางการเมือง การชุมนุมโดยสงบ การปิดกั้นสื่อ เช่น เวบไซต์ วิทยุชุมชน สถานีโทรทัศน์ หรือ การแสดงออกอื่นใดของกลุ่มประชาชนที่มีความคิดเห็นแตกต่างทางการเมือง และต้องคืนอำนาจอธิปไตยและการเลือกตั้งให้กับประชาชนโดยทันที
           
                                                                                                               
                                                                                คณะกรรมการรณรงค์เพื่อการปฏิรูปสื่อ
                                                                                1 มิถุนายน 2550
Statement of The Campaign for Popular Media Reform (CPMR)
 The case of Thai Rak Thai Dissolution
and the Obstruction of the People’s Rights and Liberty
On 30 May 2007, the Constitution Tribunal, appointed by the military council after the coup to overthrow the Thaksin’s administration on 19 September 2006, decided to dissolve the Thai Rak Thai party and withdraw the voting rights of its 111 executive committee members for 5 years including former Prime Minister Thanksin Shinawatra. This decision shows the recession of democracy development and the parliamentary system since the fate of political parties, politicians, political party members and Thai citizen is defined, decided and controlled by a mechanism from the coup overthrowing the constitution.    
The CPMR agrees that former Prime Minister Thaksin Shinawatra and his cabinet of the former government had made serious mistakes in their administration by putting their private interests above the public interest, but it is crucial for the public and other mechanisms to check the government to the end using a democratic process. However, the CPMR does not agree with any actions of the coup council and their mechanisms which deprive the people of their political rights by undemocratic means.     
Therefore, the party dissolution and the withdrawing of politicians’ political rights by a body emerging from a process which overthrew the constitution do not create legitimacy and seek accordance with the majorities. Differences in opinions and political conflict will be increased severely. Thus, the demand from the Council for National Security, the government, the military, the police, mass media and some scholars that every group should remain calm and end their political movements is unrealistic and contrary to the people’s rights and liberty.     
It is because the political right to express different opinions, to resist and oppose through peaceful demonstration, or by any mass media, is the fundamental human right of all people, the same as the people’s movement similar to the former demonstration of the People’s Alliance for Democracy. 
 As the expression of the Thai Rak Thai’s supporters through the political party and struggle in the parliamentary system was terminated, it is not unusual that movements outside the parliament, on the streets, in online media, or other media, have became stronger in order to make up for these lost political rights.    
Such prohibition of expression towards the citizens indicates fear by the state authorities since they are aware that their existing power lacks legitimacy. Finally, the effort to obstruct different opinions by using power would never lead to unanimity in Thai society. Even worse, tension is increased making society fearful and engendering hatred.     
Whether we agree with the Thai Rak Thai party or not, political parties and politicians are still the representatives of the people in a democracy. 14.4 million members of the Thai Rak Thai also have their human dignity and civil rights. Thai society must be open by respecting others’ rights and liberty as well as protecting their own.   
  
In the opinion of the CPMR, although we are against the Thaksin administration, we have to respect different opinions and accept the expression of the Thaksin administration’s supporters to the last, based on the belief that the people’s rights and liberty are the foundation of a democratic society arising from the equality of its citizens.     
The CPMR requests the mass media, that accused and slandered Thai Rak Thai’s supporters or the groups opposing the coup of having bad intentions towards the country, the religion and the monarchy, to reconsider very carefully their expressed opinions in order to prevent them from triggering violence and hatred amongst the people by doing their proper duty as in the incident of 6 October 1976.     
Finally, the CPMR demands the state should cease obstructing political movements, peaceful demonstrations, and the media, such as websites, community radio, television stations, or other expressions of people with different political views. Instead, the state must immediately return sovereignty and the right for an election to the people.   
             
                                                                                                               
                                                                                Campaign for Popular Media Reform  
                                                                                                                1 June 2007
                                                                                [email protected]



คณะกรรมการรณรงค์เพื่อการปฏิรูปสื่อ (คปส)
409 ซอย รัชดา 14 ห้วยขวาง กรุงเทพ 10320
โทรศัพท์ และ โทรสาร 02-6910574
www.media4democracy.com

Campaign for Popular Media Reform (CPMR)
409 Soi Ratchada 14, Huay kwang, Bangkok 10320 Thailand
Tel& Fax +662-6910574


ประชาธิปไตย สู่เสรีสื่อ เสรีประชาชน
Democracy for FreeMedia FreePeople
หมายเลขบันทึก: 101053เขียนเมื่อ 6 มิถุนายน 2007 01:20 น. ()แก้ไขเมื่อ 21 มิถุนายน 2012 14:38 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (6)
  • สวัสดีครับ คุณ
    P
  • เห็นว่า เป็นประเด็นข่าวสารที่น่าสนใจ
  • เป็นแถลงการณ์ ที่อธิบายจุดยืนทางการเมืองที่ดีมาก
  • น่ารับฟัง และน่าเผยแพร่ครับ
  • ขอบคุณครับ สำหรับคำชม
  • ไม่แน่ใจว่า กล่าวชม แถลงการณ์
  • หรือ ชม บทบาททางการเมืองที่เกิดขึ้น
  • ก็ต้องสรุปรวมว่า
  • ขอบคุณครับ

สวัสดีค่ะคุณ Kati

อ่านแล้วนึกถึงประโยคว่า " ความสมานฉันท์ ...ต้องยืนอยู่บนความยุติธรรม "

ขอบคุณค่ะที่ทำให้นึกถึงประโยคที่ลืมเลือนไปแล้ว

  • สวัสดีครับ คุณ
    P
  • เห็นด้วยอย่างยิ่ง สำหรับความสมานฉันท์
  • ผู้คน ถึงจะแตกต่างกันเช่นไร แต่สิ่งหนึ่งที่สามารถสร้างนำไปเราไปสู่ข้อสรุปร่วมกัน ไปสู่ความเข้าใจร่วมกันได้ ก็คือ ความยุติธรรม
  • ภายใต้ มาตรฐาน เงื่อนไข ข้อกำหนดที่เท่าเทียมกัน ของความเป็นมนุษย์ ที่อาจดูเป็นอุดมคติในทางกฎหมาย แต่เราก็ควรเชื่อมั่น และคาดหวังที่จะไปให้ถึง
  • ก็คงต้อง อธิบายกันด้วยความโปร่งใส และมีเหตุมีผล อธิบายด้วยรายละเอียด มากกว่าอธิบายด้วยอารมณ์ความรู้สึก ในขณะที่ผู้คนยังมีคำถามค้างคาในใจ
  • ขอบคุณครับ สำหรับประเด็นที่น่าสนใจ
  • ขอบคุณครับ

> หรือ ชม บทบาททางการเมืองที่เกิดขึ้น

"บทบาททางการเมืองที่เกิดขึ้น" คืออะไรครับ?

 

 

ชมคุณ kati ที่เขียนบันทึกนี้หนะครับ  

  • สวัสดีครับ คุณ
    P
     
  • นึกว่ากล่าวชม กลุ่มที่เคลื่อนไหวรณรงค์ในเรื่องการปฏิรูปสื่อ ที่ออกแถลงการณ์พยายามอธิบาย ในเรื่องการใช้หลักกฎหมายที่เป็นธรรม หรือกระทั่งเชื่อมโยง เหตุผลอันชอบธรรมมาถึงการปิดกั้นสื่อ
  • ที่นี้ถ้าเขียนชม กันตรงๆ เช่นนี้
  • ก็ต้องกล่าวว่า ขอบคุณมากๆครับ
  • ขอบคุณครับ
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท