- หลุ๊ดติดตีน -โคลนติดเท้า
- หร๊อยจังหู-อร่อยมาก
- เจ็บเบ็ดหัว-ปวดหัวมาก
- น้ำในปอด-น้ำในปิ๊บ
- ลูกมะลิ-สัปรด
- ลูกเล็ดล่อ-เม็ดมะม่วงหิมพานต์
นานมาแล้วที่เคยมีโอกาสใช้ชีวิตอยู่กับกิจกรรมค่ายอาสาพัฒนาของมหาวิทยาลัยในฐานะของการเป็นนิสิต รวมถึงการเข้าออกวนเวียนอยู่กับชมรมอาสาฯ ในฐานะของผู้ดูแล ซึ่งผมได้มีโอกาสพบปะ พูดคุย แลกเปลี่ยนวาทกรรมต่าง ๆ ที่เกี่ยวกับชาวอาสา กระทั่งครั้งหนึ่งน้อง ๆ อาสาก็นำเอามาจัดทำเป็น "ศัพท์เทคนิค” ชวนคิด ชวนขำอย่างน่ารัก น่าชัง !
แล้วท่านล่ะครับ…คุ้นเคยกับวาทกรรมอันเป็นศัพท์เทคนิคเหล่านี้บ้างหรือไม่ ?
พรุ่งนี้ผมจะเดินทางไปเป็นประธานส่งมอบค่ายของชาวอาสาฯ จะลอง ๆ ถามน้องนิสิตดูว่ายังคงจำกันได้หรือไม่ว่า นี่คือ (กาลครั้งหนึ่ง)…ศัพท์เทคนิคของชาวอาสาชน !
ขณะที่ผม…จำได้บ้าง จำไม่ได้บ้าง อันเป็นปรากฏการณ์ธรรมดาของคนที่มีเข็มนาฬิกาของอายุเดินไปข้างหน้าอย่างรีบเร่ง
หมากเคอแด๋ว พึ่งเคยได้ยิน แถวบ้านเรียกบักสีดา :-P
มาเยี่ยม...
อ่านแล้ว...
NLD CDD คือ คิดเอาเอง
แปลไม่ออก...
ช่วงผมอยู่เรียนเมืองนอก
มีคำยอดฮิตในหมู่นักศึกษาไทยว่า...
ยู โก บิ๊ก.ๆ แปลว่า ใครทำหรือเรียนเก่ง ๆมีความก้าวหน้ามาก เพื่อนจะล้อด้วยคำนี้...
ฮา ๆ เอิก ๆ
สวัสดีครับ อ.ขจิต
กลับจากมอบค่ายได้สักพัก, พักฟื้นแล้วตื่นมาเข้า G2K
ส่วนใหญ่วาทกรรมก็เป็นพท้นถิ่นอีสาน, บ้างมีความหมายสากล บ้างมีความหมายเฉพาะกลุ่มอาสาฯ
สายแข็ง คือ กินโป่ม กินทน (ใคร ๆ ก็ไม่อยากเผลอนั่งกับคนกลุ่มนี้ เพราะพาลจะกินข้าวไม่อิ่มท้อง)
STAND By คือ ยืนจับ... (By ออกเสียง "บาย" ตามภาษาอีสาน แปลว่า "จับ")
นั่นไงอานิสงส์การ ลปรร. อย่างน้อยก็ได้รู้ว่า คำเหล่านี้มาจากภาษาเขมร...ช่วงนั้นประธานอาสามาจากสายโคราช ทีมงานก็เป็นสายบุรีมย์ สุรินทร์ จำนวนมาก
ผมเลยนึกขึ้นได้ว่า ออกค่ายครั้งหน้า จะให้โจทย์แก่นิสิตศึกษาภาษาถิ่นของชุมชนนั้น ๆ ด้วย
สวัสดีครับ น้องแจ๊ค...
บ้านพี่ก็เอิ้น "บักอึ" คือกันนั่นแหละ...ล่าสุดวันที่ 17 ที่ผ่านมาก็ยังได้กินแกงบักอึที่ค่ายอาสาอยู่เลยนะครับ
เป็นจังได๋...เป็นตาแซบ บ่
ผมขออนุญาต นำวาทกรรมเหล่านี้ไปเผยแพร่ในหมู่ "อาสา - อีสาน" นะครับ
หวัดดีครับ น้องออย
ตัวจริงน่ารัก ..ตัวอักษรก็น่าหยิก ! แต่ถ้าไม่เขียนบันทึกระวังเจ้แกจะหยิกแขนลายนะครับ
....
ถูกต้องแล้ว....คิดเอาเอง....
ถึงวันนี้พี่ก็ยังคิดเอาเอง...อยู่เหมือนเคย
คิดไม่ถึงว่าบนทึกนี้ของผมจะช่วยให้เกิดความรู้ใหม่ ๆ เพิ่มขึ้นเยอะเลย
"คุณน่ะทำ"...เคยได้ยินถี่ครั้งมากในโลกของการงาน แต่บ่อยครั้งเช่นกันที่ "คุณ - น่ะ - ไม่ - ทำ"
ขอบคุณครับ
สวัสดีเจ้...
ทำไง ถึงได้มีความรู้เกี่ยวกับศัพท์ทางใต้ละครับ..
แล้วที่ค่ายบ้านพ่อครูบา..มีศัพท์แสงอะไรเกิดขึ้นบ้างครับ
ก็น่าจะเป็นคำที่มีความหมายเดียวกัน เพียงแต่พื้นที่แต่ละที่เรียกต่างกันเท่านั้น...
แล้วเคย "โจมเย๊าะ" บางหรือเปล่าเราน่ะ...นู๋นุ้ย
โหโค๊ย คือ หัวเข่า
เป็นภาษาภูไท นะคะ
ใครไม่คุ้นศัพท์คำนี้ ได้ยินครั้งแรกจะตกใจมาก
สวัสดีครับ คุณกาเหว่า..
นั่นแหละครับ....เคยมีเพื่อนมาจากภาคกลาง (บางกอกน้อย) พอได้ยินคำนี้ตอนออกค่ายด้วยกัน แกต๊กใจใหญ่เลย...
จากนั้นแกก็จำฝังใจ และขึ้นใจจนบัดนี้
....
ดีครับ...จะได้รู้ที่มาที่ไปของภาษา ดูราวกับนิรุกติศาสตร์เลยนะครับ
สวัสดีครับ พี่อัมพร..
เพิ่งกลับมาจากการมอบค่าย...เดินทางตอนตี 5 กลับมาก็บ่าย 3 โมง...สนุกดีครับ พรุ่งนี้ไปเยี่ยมค่ายด้านศิลปะฯ ที่ อ.ยางสีสุราช
.....
แล้วพรุ่งนี้ถ้าได้เจอเจ้หนิง...ผมจะบอกแกให้นะครับ
ไม่เป็นไรครับ พี่อัมพร
...ขอให้มีความสุขกับวันพักผ่อน เสาร์และอาทิตย์ นะครับ
ครั้งหนึ่งในชีวิต ได้พบพานเพื่อนร่วมภาค 19 จังหวัดมาตุ้มโฮม กินนอนนำกัน สร้างความสัมพันธ์ยืนยาว ถึงคราวจาก ก็จากแค่เพียงกาย เป็นสหายทางใจตลอดไปมิรู้จบ
ครับ คุณ เก่ง...
ไม่ธรรมดาเลย ได้พบพานมิตรแท้ 19 จังหวัด
และกลายเป็นความทรงจำที่มีชีวิตตราบจนวันนี้
แสดงว่า ค่ายอาสา มีพลานุภาพต่อการสร้างปฏิสัมพันธ์ของผู้คนอย่างไม่ต้องกังขา....
ขอบคุณที่แวะมาเยี่ยมนะครับ และเข้ามาทัก ทำให้บันทึกนี้กลับมาสู่ปัจจุบันอีกรอบ....