เพราะคำว่า"เนือยม้าย" ผมเกือบไม่ได้ทานข้าวเย็น เพราะบอกว่า "ไม่เหนื่อยๆๆ" (แสดงความอึด)
เหตุเกิดที่ บ้านคีรีวง นครศรีธรรมราช เมื่อวันที่ ๓ ที่ผ่านมานี้เองครับ
ขอบคุณครับ คุณเม้งที่นำมาชี้แจงแถลงไข
สวัสดีครับคุณเอก
สวัสดีครับคุณนมินทร์
ดีครับน้องบ่าวเม้ง
ก่อนอี้แหลงไหร ต้องขอบอกว่า "ค้างคาวกินกล้วย" ได้อารมณ์จังหู
คงไม่ต้องอธิบายความหมายกันแล้ว ขอเติมสีสันก้าแล้วกัน
เนือย แสร็จๆ หมายความว่า หิวมากเลยครับ
เหนือยจ้าน หมายความว่า เหนื่อยมากครับ
พอแล้วน้องบ่างเหอ
สวัสดีครับอาจารย์
สวัสดีครับพี่แสงหวัน (แสงตะวัน) พี่บาวนั่นหล่ะครับ
ผมเคยไปทางใต้ครั้งเดียวตั้งแต่ปี 38 โน่นน่ะครับ ที่สงขลา ประสบการณ์คุยกับสาวใต้มาหลายคำแต่จำไม่ค่อยได้ จำได้มาคำเดียว ว่า เคยแปลว่ากระปิ และก็แปลได้อีกคำ....ไอ้ผมจำได้แต่อะไรที่ประทับใจมาก ๆ น่ะครับ
เพลงที่อยู่ในบันทึกคุณเม้งได้อารมณ์ทางใต้ดีนะครับ
สวัสดีครับคุณสุมิตรชัย
รูปใหม่เท่ห์เชียวครับ พี่เม้ง
ป.ล. อย่าทำตาซึ้งจัดครับ เดี๋ยวสาวๆจะเป็นลม อิอิ
สวัสดีน้องเดอ
สวัสดีครับน้องบาวเลี่ยม
สวัสดีครับพี่สาว
ดีน้องบ่าว
หลบมาฟังเพลงค้างคาวกินกล้วยครับ
ม้ายไหรนิ มาฟังเฉยๆ
สวัสดีครับพี่บาว
สวัสดีครับท่านอาจารย์
สวัสดีครับพี่บ่าว