ข้อสังเกตเรื่อง “ความหมายที่ก่อตัวจากเสียงในรากคำพยางค์เดียวของออสโตร-ไท” (Sounds induced meaning in Austro-Tai monosyllabic roots)


 

เป็นคำอธิบายฉบับสั้นรวบรัด ถึงการถือกำเนิดของ ‘คำ’ (sound form) และ ‘ความหมาย’ (meaning) ในภาษาออสโตร-ไท ในลักษณะของ “ความหมายที่เกิดจากการชักนำของเสียง” ซึ่งแตกต่างจากแนวคิดของสำนัก ‘arbitrary’ อันเป็นข้อสังเกตที่สรุปวิเคราะห์จากรูปแบบรากคำพยางค์เดียวของภาษาออสโตร-ไทจำนวนกว่า 40 (กลุ่ม) รากคำ เท่าที่ได้จัดจำแนกถึงล่าสุด โดยพบว่ามีความพัวพันกันสูงยิ่ง ที่มากไปกว่าความบังเอิญ ระหว่างความรู้สึกในเสียงที่เปล่งออกมากับความหมายที่ก่อตัวขึ้น เน้นลงไปยังอิทธิพลของเสียงสระ ตามด้วยแม่สะกด มากกว่าเสียงพยัญชนะเริ่มต้น 

 

เสียงสระ (vowel) ประกอบด้วย 3 เสียงสระพื้นฐาน ดังนี้ 

 

เมื่อออกเสียง *-i- /-อี-/ ให้ความรู้สึกว่า ‘คับแคบบีบคั้นตีบตัน’ (tight) สะท้อนถึงการไม่มีพื้นผิว หรือดำรงอยู่ในสถานะแห่งมิติที่หนึ่ง

เสียง *-a- /-อา-/ ให้ความรู้สึกว่า ‘เปิดโล่งกว้างออกไป’ (wide) สะท้อนถึงการมีเฉพาะพื้นที่พื้นผิว หากขาดซึ่งความลึก หรือดำรงอยู่ในสถานะแห่งมิติที่สอง

เสียง *-u- /-อู-/ ให้ความรู้สึกว่า ‘ลึกล้ำลุ่มดำ’ (deep) สะท้อนถึงการมีเนื้อที่มีตัวตน หรือดำรงอยู่ในสถานะแห่งมิติที่สาม

 

เสียงแม่สะกด (final consonance) ประกอบด้วย 8 แม่สะกดพื้นฐาน ดังนี้ 

 

กลุ่มเสียงกักกัน (detain) 3 เสียงคือ *-p, *-t และ *-k 

เสียง *-p /-บ/ แม่กบ ให้ความรู้สึกว่า ‘หุบปิดตัวลง’ (shut) 

เสียง *-t /-ด/ แม่กด ให้ความรู้สึกว่า ‘ขยับตัวช่วงสั้น’ (short) 

เสียง *-k /-ก/ แม่กก ให้ความรู้สึกว่า ‘หยุดตัวในทันที’ (stop)

 

กลุ่มเสียงปลดปล่อย  (release) 3 เสียงคือ *-m, *-n และ *-ŋ 

เสียง *-m /-ม/ แม่กม ให้ความรู้สึกว่า ‘วนเวียนไปมา’ (circle)

เสียง *-n /-น/ แม่กน ให้ความรู้สึกว่า ‘ขยับตัวช่วงยาว’ (long)

เสียง *-ŋ /-ง/ แม่กง ให้ความรู้สึกว่า ‘ยืดตัวเยิ่นเยื้อ’ (extend)

 

นอกจากนี้ยังมีเสียง *-w /-ว/ แม่เกอว ให้ความรู้สึกว่า ‘รวมตัวเข้าด้วยกัน’ (bound together)

และเสียง *-y /-ย/ แม่เกย ให้ความรู้สึกว่า ‘แผ่ตัวแบนบี้’ (flatten) 

 

จัดกลุ่มความรู้สึกในการเปล่งเสียงที่พัวพันกับรากคำพยางค์เดียวได้ 3 กลุ่ม ตามเสียงสระ ดังนี้

 

กลุ่มเสียง *-i- ‘คับแคบบีบคั้นตีบตัน’ (tighten something) ได้แก่

*ri, *li (*Ri) แสดงความหมายของการริปริผลิเผยตัว (sprout, expose)

*rip, *lip กะพริบยิบยับ (blink)

*-ip จีบคีบหนีบบีบตีบตัว (press)

*bit, *pit (*pis/*bid/*pid) บีบบิดเกลียว (press, squeeze together)

 

กลุ่มเสียง *-a- ‘เปิดโล่งกว้างออกไป’ (widen something) ได้แก่

*ŋa เปิดง่าอ้าออก (gape, open)

*ba บ่าแบกรับภาระ (burden, carry)

*wa แผ่กว้างออกไป (spread over)

*lap ลับแลบวาบวูบ (flash)

*bat, *pat (*bas/*pad/*paD/*pas) ปัดปาดเฉียดเฉียบ (slim, slide off)

*bak, *pak หยุดพักความต่อเนื่อง (split, break)

*rak, *lak แหกแยกตัว (separation) 

*kam, *gam (*kəm/*gəm/*gem) กำเข้าด้วยกัน (fist)

*jam ย่ำย้ำ (tread)

*ran, *lan พื้นที่แถบแล่นยาว (strip)

*baŋ โล่งบางแบน (broad, flat)

*raŋ, *laŋ ท่ามกลาง (in the middle of nowhere)

*waŋ เวิ้งว้างกว้างขวาง (open-wide space)

*taw (*Caw) โอบอุ้มเต้าเข้าไว้ (buoy)

*raw ขัดเกลาเหลาขึ้นรูป (scrub)

*law แหล่งรวมเหง้าเหล่า (source)

*tay (*Cay/*Tay) ทอดตัวเดียวดาย (bridge, hang)

*bay, *pay สะพายเคียงข้าง (be aside)

*ray, *lay สานลายกันไปมา (braid)

*way ไหว้ไหวไสว (wave, dance) 

 

กลุ่มเสียง *-u- ‘ลึกล้ำลุ่มดำ’ (deepen something) ได้แก่

*ɟu (*zu) จู่โจมออกไป (go forward)

*bu ผุดโผล่เลื่อนตัวขึ้น (rise up)

*pu ผุดโผล่พุตัวขึ้น (rise up)

*lu ลุล่วง (pass through)

*jut (*ñut) ยืดยุดหยุ่นเข้าออก (elastic)

*rut, *lut (*rud/*rus/*Rud/*lud/*lus) รูดลอดสอดครูด (slip, slide off)

*nuk โหนกหนอกนูน (protrude)

*luk ถกถอกและปอกลอก (peel off, bend down) 

*num (*nam/*Num) น้ำและสิ่งพัวพัน (water and its properties)

*rum (*ram) ร่มเงาครอบงำ (stay still, shadow)

*lum (*lam/*lem) ลุ่มล้ำหล่มล่ม (inside, darkness)

*bun, *pun พูนโพน (heap, pile up)

*duŋ, *tuŋ แม่ดั้งผู้ปกป้อง (shelter)

*buŋ บุงมุงหลังคา (container)

*puŋ ปุงพุงโป่งพอง (belly, bunch)

*ruŋ, *luŋ รุงรังโอบล้อม (bend, curve)

 

จึงขอเสนอไว้เพื่อเป็นข้อถกเถียง ณ นาทีนี้

 

สุพัฒน์ เจริญสรรพพืช

จันทบุรี 6 พฤษภาคม พ.ศ. 2566   

หมายเลขบันทึก: 716073เขียนเมื่อ 13 พฤศจิกายน 2023 20:05 น. ()แก้ไขเมื่อ 6 ธันวาคม 2023 13:35 น. ()สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (1)

Yes! Let’s see ‘language’ in ‘emotional memes’ light and apply what we learn to ‘generational language’ of today ;-)

My observation on positions of vowels ‘appear’ to correlate to voicing instruments eg. sara -ุ -ู come from the throat or ‘below’, -ิ -ี come from the top of the palate, …

Try! Before you buy ;-)

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท