การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา
การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น
ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค
Dictionary.com
ออกเสียง inter- = ‘in-TUR’
ออกเสียง intra- = ‘in-TRA’
Dictionary of Problem Words and Expression
Inter- & Intra-
These prefixes, appearing in hundreds of words
commonly used, are often confused.
Inter- is a prefix occurring in loan words from Latin where
it was used to mean “between,”
“among,” ”mutually,” and “together.”
English words
include interact, intergroup, intercept, intercollegiate, interfere, international, intermarriage, interview, intersection, and interrupt.
Intra- is a borrowing, also from Latin,
meaning “within” and appearing in such words
as intramural, intramuscular, intrastate, and intravenous.
When a college fields athletic teams
to play against other colleges,
it engages in intercollegiate athletics.
When athletes in a college play against each other
(that is, within their walls)
they engage in intramural athletics.
“Intrastate commerce” refers to commerce within a state; “interstate commerce” means
“commerce between and among states.”
So prefixed “inter-“ = between (entity and entity; externally);
– and “intra-“ = internal (part to part; domestically) ?