2022-02-11 ศัพท์ น่าสับสน - Set – D - double negative


Revision D

2022-02-11

ศัพท์ น่าสับสน - Set – D - double negative

แนะนำการใช้ ตามที่ส่วนใหญ่ใช้ แต่ละท้องถิ่น 

ความหมาย อาจผันแปร ตาม ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

Dictionary.com:

ออกเสียง double = “DUHB-uhl”

ออกเสียง negative = “NEG-uh-tiv”

 

Dictionary of Problem Words and Expressions:

Double negative

The phrase “double negative” is not itself an error of any sort, 

but it does name a construction considered illiterate 

or narrowly dialectal.

Such a construction employs two negatives

to express a single negation

Illiterate or careless speech abounds with

such expressions as “can’t hardly,” “haven’t scarcely,” “can’t scarcely.”

Such double negative has been allowable in past centuries

but they are now out of style and unacceptable.

You are not likely to say “I didn’t get no money” 

or “I haven’t seen nobody,” 

but you should be careful to avoid using not 

with such negative words 

as no, but, nor, only, hardly, barely, scarcely and except:

“I did not have but five hours sleep.”

“You can’t help but love that child.”

 

Common Errors in English Usage Dictionary:

Double negative

It is not true, as some assert, 

that double negatives are always wrong

but the pattern in formal speech and writing 

is that two negatives equala mild positive: 

“he is a not untalented guitarist” means he has some talent. 

In informal speech, however, 

double negatives are intended asnegatives

“he ain’t got no talent” means he is a lousy musician. 

People are rarely confused about the meaning of either pattern, 

but you do need to take your audience into account

when deciding which pattern to follow. 

 

One of the funniest uses of the literary double negative 

is Douglas Adams’ description of a machine dispensing 

“a substance almost, but not quite, entirely unlike tea.”

 

The A-Z of Correct English Common Errors in English Dictionary:

Double negatives

The effect of two negatives is to cancel each other out

This is sometimes done deliberately and can be effective: 

I am not ungenerous. (= I am very generous.) 

He is not unintelligent. (= He is quite intelligent.) 

 

Frequently, however, it is not intentional 

and the writer ends up saying the opposite of what is meant: 

I haven’t had no tea. (= I have had tea.) 

You don’t know nothing. (= You know something.) 

 

Be particularly careful with ‘barely’, ‘scarcely’, ‘hardly’. 

These  have a negative force

I wasn’t SCARCELY awake when you rang. (= I was very awake.) 

 

Be careful too with constructions like this

I wouldn’t be surprised if he didn’t come. 

Say either: I wouldn’t be surprised if he came. 

or: I would be surprised if he didn’t come. 

 

Sometimes writers put so many negatives in a sentence 

that the meaning becomes too complicated to unravel

 

Mr. Brown denied vehemently that it was unlikely 

that no one would come to the concert. 

Does Mr. Brown think that the concert will be popular or not? 

 

Rewrite as either

Mr. Brown was certain the concert would be well attended. 

Or: Mr. Brown feared that no one would come to the concert.

 

Dictionary.com:

USAGE NOTE FOR DOUBLE NEGATIVE

Double or multiple negation was standard in English 

through the time of Shakespeare

An oft-quoted line from Chaucer's Canterbury Tales (c1390)

exemplifies the practice in earlier English: 

“He never yet no vileynye ne sayde” 

He never said anything discourteous ). 

 

Similar uses of double or multiple negation 

to reinforce or strengthen a negative are 

universally considered nonstandard in modern English: 

They never paid me no money. 

He didn't have nothing to do with it. 

They do not occur in educated speech or writing, where any and anything would be substituted 

for no and nothing insuch examples.


Other uses of double negatives are fully standard

Occasionally a double negative strongly suggests

an affirmative alternative: 

We cannot just say nothing about the problem 

We must say something about the problem ). 

 

The use of a negative before an adjective or adverb 

having a negative sense or with a negative prefix is also standard 

and is the figure of speech known as litotes

in which something is affirmed by denying its opposite

In the not unlikely event that the bill passes, prices will certainly rise. 

St. Paul said that he was “a citizen of no mean city” 

(Tarsus in Cilicia; Acts 21:39), 

meaning that the city was important. 

See also hardly.

 

Dictionary.com:

USAGE FOR DOUBLE NEGATIVE

There are two contexts where double negatives are used. 

An adjective with negative force is often used with a negative 

in order to express a nuance of meaning 

somewhere between the positive and the negative

he was a not infrequent visitor;

it is a not uncommon sight . 

 

Two negatives are also found together 

where they reinforce each other rather than conflict

he never went back, not even to collect his belongings . 

These two uses of what is technically a double negative are acceptable. 

A third case, illustrated by 

I shouldn't wonder if it didn't rain today

has the force of a weak positive statement 

(I expect it to rain today) and is common in informal English

 

Merriam-Webster Dictionary:

Usage Notes

The Double Negative: It's Not Unusual (Sometimes)

It's not the worst rule to break

We all know how bad double negatives are. 

 

Along with ending a sentence in a preposition, 

the double negative might be near the top of the list of English grammatical crimes.

And yet we find them all the time, often in colloquial speech, 

sometimes in written prose. 

We find them a lot in song lyrics, 

where an extra no might be dropped in 

to fill an empty syllable or add emphasis

such as "I can't get no satisfaction" or "ain't no sunshine when she's gone."

 

The type of construction most frequently criticized 

by grammarians is when

two negatives are used to convey what is intended as a single negation. 

It's only from the context of the song that we know that 

"I can't get no satisfaction" means "I cannot be satisfied." 

A satisfied Mick Jagger makes for a boring song.

 

The argument against double negatives is founded 

on the basis that negation is an absolute concept; 

something is either present or absent, 

and adding a second negative to a sentence 

does not make it more negative than it was before

 

Nevertheless, the use of double negatives in a cumulative fashion, 

imposed for a kind of emphasis, exists as far back as Chaucer in the Middle Ages. Shakespeare used it as well:

And that no woman has; nor never none shall be mistress of it.
— William Shakespeare, Twelfth Night, 1602

 

One way to interpret a sentence

containing a double negative is to read it mathematically.

In math, if you multiply two negative integers (e.g., -5 x -7), 

the resulting product is a positive integer (+35). 

Similarly, 

if you combine two negative expressions in the same sentence, 

one might be tempted to read the sentence as a positive expression.

Literally speaking, 

"I can't get no satisfaction" means 

"I can indeed acquire some satisfaction, 

I'm just fine in my pursuit of such, thanks for asking."

 

I haven't got no reason to lie to you.

after cancelling out the two negatives: I have got a reason to lie to you.

 

But once in a while

we encounter a double-negative expression that is purposefully craftedbecause it expresses something slightly different from 

what the sentence would mean without the negatives.

 

Consider the following:

Division of Wildlife Resources officials say 

it's not uncommon to see a moose in the area, 

but to be attacked by one is rare.
— Idaho State Journal, 27 Oct. 2017

 

But, as the Economist editorial also noted, 

it’s not unheard of for U.S. Presidents to talk in glowing terms 

about their Chinese counterparts.
— John Cassidy, The New Yorker, 26 Oct. 2017

 

Let Me Be Frank with You isn't perfect, 

but it's not unworthy of its three remarkable predecessors, 

which together form one of the toughest acts to follow in contemporary American literature.
— Michael Schaub, NPR.org, 6 Nov. 2014

 

Such constructions occur with regularity in English, 

and they are accepted despite containing two negative components, 

the word not and the prefix un- before an adjective

 

In classical rhetoric, 

such constructions are known as examples of litotes

defined as 

"understatement in which

an affirmative is expressed by the negative of the contrary."

 

These constructions are generally considered to be artful wordings 

that express something subtly different from what would be expressed 

if the two negatives were cancelled out.

 

So while it might not be uncommon to see a moose in the area, 

that doesn't mean it occurs every day, either. 

The phrase is deliberately chosen 

because its intent is to dispel a notion of uncommonness 

with regard to moose. 

 

Similarly, 

the book is "not unworthy" of its predecessors, 

rather than simply "worthy," 

because the idea of its unworthiness was already being suggested 

by the fact of its not being perfect.

It's probably not a coincidence 

that one of the most familiar instances of such an expression 

is also the title of a song. 

When Tom Jones sings "It's Not Unusual" to be loved by anyone, 

it's a different meaning than would be construed 

by "It's Usual."

Plus—if we all agreed that being loved was an everyday thing, 

would we sing this much about it?

Random House Kernerman Webster's College Dictionary:

usage: The double negative was standard in English 

through the time of Shakespeare. 

In Modern English it is universally considered nonstandard

They never paid me no money. 

He didn't have nothing to do with it. 

In educated speech or writing, 

any and anything would be substituted for no and nothing. 

 

Certain uses of double negation, to express an affirmative

are fully standard: 

We cannot sit here and do nothing (meaning “we must do something”). 

In the not unlikely event that the bill passes, prices will rise 

(meaning the event is likely). See also hardly.

 

Merriam-Webster Dictionary:

Words of the Week - of July 20th, 2018

Not that we would ever seek to muddy the waters, 

but the Merriam-Webster Dictionary of English Usage 

points out that there are multiple ways 

the double negative can function in English; 

it can, for instance, act as an emphatic negative

and as an unemphatic positive.

 

The emphatic negative 

(Shakespeare's "And that no woman has; nor never none Shall mistress be of it" from Twelfth Night) is quite old, dating back in use before Chaucer (who also used it). 

This construction serves to reinforce the negative idea in a sentence. 

The unemphatic positive construction serves as an understated way 

of saying that something is indeed so, 

as when Jane Austen wrote in Mansfield Park 

"...I have (I flatter myself) made no inconsiderable progress in her affections." 

We'll leave it to you to decide which the President was employing.

 

Our attention was also drawn recently to an article 

published on the World Wide Web, which mentioned us. 

It began quite swimmingly.

I sincerely enjoy a good dictionary.

Who doesn't love an article by someone who enjoys a good dictionary? 

Nobody, that's who. 

And we were very much enjoying this one, 

until we reached the second paragraph, which began thusly.

 

Recently, I was disappointed by Merriam- Webster online.

Quelle Horreur

What might we have done, and how may we make it better?

I looked up “immolation,” 

mostly because it’s the kind of word whose correct spelling 

I prefer to confirm before using it in a post. 

Here’s what M-W had to say:

1 : the act of immolating : the state of being immolated
2 : something that is immolated

 

Oh, that. Why do we use this seemingly circular definition for immolation?

Well, once upon a time, 

when someone wanted to enjoy a good dictionary 

one was forced to haul out a rather large 

(it was, in fairness, trying to encapsulate an entire language) 

object composed of paper and ink

 

In order to save space, 

certain words were defined using information that could quickly 

and readily be found by the reader. 

So, if one were to look up the noun immolation, 

and saw that a verb form of immolate was used in the definition

all one would have to do is look at the next entry or so on that page.

 

In the digital age we have tweaked this practice slightly. 

Thanks to the glory of the Internet, 

we are able to use hyperlinks rather than 

have the reader look for the necessary word with the search box.

(If you would like a more serious and detailed explanation of this practice 

it can be found here).

 

For this week's antedating 

we are taking a fresh look at the date of exceptionalism.

This word, which we define as 

"the condition of being different from the norm; 

also : 

a theory expounding the exceptionalism especially of a nation or region," 

may be used to describe any region or country, 

although it is very frequently paired with American

 

The earliest known use of exceptionalism had previously been 1929, 

but recent findings show that the word was in use more than 80 years prior.

 

To this we are approaching, 

and we even hope that the tedious stupid West India debates 

of the last fortnight may be accepted as the sweeping away 

of the last heap of the rubbish of exceptionalisms.
— The Standard (London, Eng.), 4 Jul. 1848

 

And for those who are worried that 

Americans might not have been the first people 

to be associated with exceptionalism, fret not, 

for by the 1860s the British were already applying it to our country 

(albeit in a fairly sneering fashion).

 

Collins COBUILD English Usage:

Usage: 

There are two contexts where double negatives are used. 

An adjective with negative force is often used with a negative 

in order to express a nuance of meaning 

somewhere between the positive and the negative

he was a not infrequent visitor; it is a not uncommon sight

Two negatives are also found together where they reinforce each other 

rather than conflict

he never went back, not even to collect his belongings

 

These two uses of what is technically a double negative are acceptable. 

A third case, illustrated by 

I shouldn't wonder if it didn't rain today

has the force of a weak positive statement (I expect it to rain today

and is common in informal English

 

American Heritage® Dictionary of the English Language:

Usage Note: 

It is a truism of traditional grammar 

that double negatives combine to form an affirmative

Readers coming across a sentence like 

He cannot do nothing 

will therefore interpret it as an affirmative statement 

meaning "He must do something" 

unless they are prompted to view it as dialect or nonstandard speech

 

Readers will also assign an affirmative meaning to constructions 

that yoke not with an adjective or adverb 

that begins with a negative prefix such as in- or un- 

as in a not infrequent visitor or a not unjust decision. 

In these expressions the double negative conveys a weaker affirmative 

than would be conveyed by the positive adjective or adverb by itself

 

Thus a not infrequent visitor seems likely to visit less frequently 

than a frequent visitor. 

· "You ain't heard nothin' yet," said Al Jolson in 1927 in The Jazz Singer, 

the first talking motion picture. 

He meant, of course, "You haven't heard anything yet." 

Some sixty years later President Reagan taunted his political opponents 

by saying "You ain't seen nothin' yet." 

These famous examples of double negatives that reinforce 

(rather than nullify) a negative meaning show clearly that 

this construction is alive and well in spoken English. 

 

In fact, multiple negatives have been used to convey negative meaning 

in English since Old English times, 

and for most of this period, the double negative was wholly acceptable. 

 

Thus Chaucer in The Canterbury Tales could say of the Friar, 

"Ther nas no man nowher so vertuous," 

meaning "There was no man anywhere so virtuous," 

and Shakespeare could allow Viola in Twelfth Night to say of her heart, 

"Nor never none / Shall mistress of it be, save I alone," 

by which she meant that 

no one except herself would ever be mistress of her heart. 

 

But in spite of this noble history, grammarians since the Renaissance 

have objected to this form of negative reinforcement 

employing the double negative. 

In their eagerness to make English conform to formal logic, 

they conceived and promulgated the notion that 

two negatives destroy each other and make a positive. 

 

This view was taken up by English teachers and has since 

become enshrined as a convention of Standard English. 

Nonetheless, the reinforcing double negative remains 

an effective construction in writing dialogue or striking a folksy note. 

 

· The ban on using double negatives to convey emphasis does not apply 

when the second negative appears in a separate phrase or clause, 

as in I will not surrender, not today, not ever 

or He does not seek money, no more than he seeks fame. 

Note that commas must be used to separate the negative phrases 

in these examples. 

Thus the sentence 

He does not seek money no more than he seeks fame is unacceptable, 

whereas the equivalent sentence with any is perfectly acceptable 

and requires no comma: 

He does not seek money any more than he seeks fame. 

See Usage Notes at hardlyscarcely.

หมายเลขบันทึก: 697646เขียนเมื่อ 11 กุมภาพันธ์ 2022 21:30 น. ()แก้ไขเมื่อ 11 กุมภาพันธ์ 2022 22:23 น. ()สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท