Accept = กริยา สกรรม - พิจารณาบางสิ่งหรือบางคนว่าเป็นที่พึงพอใจ
-The manuscript was accepted for publication last week.
-She was accepted as a full member of the society.
Accept = กริยา สกรรม - ยอมรับว่าบางสิ่งนั้นถูกต้อง
หมายถึง – เห็นด้วยว่า ข้อแนะนำ หรือความคิด นั้นถูกต้อง โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เมื่อก่อนหน้านั้น คุณไม่คิดว่าเป็นเช่นนั้น
-People are beginning to accept the idea that higher taxes may be necessary.
Accept that
-The judge accepted that Carter did not mean to harm anyone.
Acceptance = คำนาม นับไม่ได้
-These theories have not found much acceptance among professional psychiatrists they do not accept that the theories are true.
Accept advice = กริยา = ยอมรับคำแนะนำ
-Take =
-Welcome =
Accept = กริยา สกรรม - ยอมรับว่าบางสิ่งนั้นถูกต้องหลังจากปฏิเสธหรือต่อต้านในครั้งแรก
หมายถึง – ยอมรับข้อแนะนำ ข้อเสนอ หรือข้อเรียกร้อง หลังจากที่ปฏิเสธมาระยะเวลาหนึ่ง
finally accept something
-After a three weeks strike, the company has finally accepted the worker’s pay demands.
-The owners finally accepted our offer of 50,000 Baht.
(finally) have to accept something
-The President finally had to accept that there was little support for his health care initiatives.
Accept = กริยา สกรรม - ยอมรับสถานการณ์ที่คุณไม่ชอบ แต่ไม่สามารถเปลี่ยนได้
-Divorce is hard on children, but they have to accept it.
learn/come to accept = ยอมรับในท้ายที่สุด
-In the US, people have come to accept that they will probably have several different jobs over the course of their career.
accept the fact (that)
-It was difficult for Paul to accept the fact that he was going bald.
accept that
-Steptoe finally accepted that his son didn’t want to continue working in the family business.
Accept = กริยา สกรรม ยอมรับคำตัดสิน หรือผลการพิจารณา
หมายถึง - ยอมรับว่าบางสิ่ง มีอำนวจตามกฎหมายหรือของทางการ
-The president refused to accept the authority of the state court when it tried to keep black students out of the University of Alabama.
-The idea of a common defense force has been accepted by some EU governments.
คำ-วลี ที่มีความหมายคล้ายข้างบน
-Acknowledge
-Recognize
-Admit
-Allow
-Approve
-Agree to
-Consent to
-Take on
-Adopt
-Bow to
-Honor
-Comply with
-Go along with
-Give in
-Back down.
ใช้เป็นทางการ =
-Abide by
-Accede to
-Acquiesce in
-Concur with.
Acceptance = คำนาม นับไม่ได้
widespread acceptance
general acceptance
-Authorities hope that the new regulations on smoking in public places will meet widespread acceptance.
Accept = กริยา สกรรม - ยอมรับบางสิ่งเพื่อชำระหนี้
take/accept = อกรรม กริยา
-Will you take a check?
-The hotel accepts all major credit cards.
-I’m afraid we only accept cash.
Accept responsibility/blame = กริยา = ยอมรับความรับผิดชอบ/คำตำหนิ
-Take on =
-Undertake =
-Bear =
-Be responsible for =
-Admit =
-Acknowledge =
-Face up to =
Accept an explanation= กริยา = ยอมรับคำชี้แจง
-Believe (in) =
-Trust =
-Credit =
-Take =
-Be certain of
ในภาษาพูด
-Buy =
-Swallow =
-Fall for =
-Wear =
Accept into the family = กริยา = ยอมรับให้เข้าร่วมครอบครัว
-Welcome =
-Receive =
-Receive warmly =
-Embrace =
-Integrate =
Accept ill-treatment = = ยอมรับความทารุณ หรือการดูแลที่ไม่ดี
-Tolerate =
-Stand =
-Bear =
-Abide =
-Face up to =
-Take =
-Endure =
-Suffer =
-Put up with =
-Yield to =
-Resign yourself to =
-Be resigned to =
-Come to terms with =
-Let go of =
ในภาษาพูด
-Stomach =
-Swallow =
-Make the best of =
คำพ้องที่มีความหมายคล้ายกับ Accept
Admit= ยอมให้เข้า
Assume = รับมาเลี้ยงดู รับเข้ามา
Bear = ยอมทน
Believe = ทำให้มั่้นใจว่าบางสิ่งเป็นความจริง หรือว่าบางคนกำลังพูดความจริง
-I believed her when she said that she loved me.
-Don’t believe anything he tells you.
Consent= เห็นด้วย – ปฏิบัติตาม - ตกลง
Give sb the benefit of the doubt = เชื่อในสิ่งที่บางคนบอก ถึงแม้คุณคิดว่ามันอาจไม่เป็นความจริง
-Unless you have proof, you should give him the benefit of the doubt.
Live with= ยอมรับและปรับตัวเข้าหา เมื่อเห็นเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตตนที่ไม่อาจหลีกหนีได้
Swallow= (สกรรมกริยา) เชื่อเพราะความหูเบา
Take on= รับขึ้นเรือ – ตกลงรับทำ – รับเข้าเป็นลูกจ้าง - รับคำท้า
Take over= รับจากการโอน - เข้าทำการควบคุม
Take sb’s word for it = เป็นภาษาพูด หมายถึง เชื่อว่าสิ่งที่บางคนพูดนั้นเป็นความจริง ถึงแม้จะไม่มีข้อพิสูจน์หรือประสบการณ์ในเรื่องนั้น
-I don’t know anything about him, so I’ll just have to take his word for it.
You don’t have to take my word for it – go and see for yourself.
Salute!
Quite thorough exposition of 'accept' - many points I hadn't learned at all -- thanks!