สมาชิก
แลกเปลี่ยน
 

หลักสังเกตคำยืม "ภาษาเขมร"

โปรดเดินบนถนนกรวดไปเขมร

สรุป  หลักสังเกตคำภาษาเขมร

*** โปรด เดิน บน ถนน กรวด  ไปเขมร 

***  ฉันขอถุงเสื้อผ้า ก่อนไปเขมร

***  ทิ้งท้าย  จับหญิงสาวลงเรือ  ไปเขมร

***  ขึ้นต้นว่า ประ  บัง  บำ  บัน  บรร  ก็เขมร

***  ขึ้นต้นสระ  “ –ำ”  นำเข้าเขมร

***  คำพยางค์เดียวต้องแปลอีกรอบ

***  คำที่ขึ้นต้นด้วย  “กระ” ของเขมรจะต่างจากไทย  คือเมื่อตัดคำว่า “กระ” ทิ้ง

จะไม่สื่อความ  แต่ของไทย  ตัดคำว่า “กระ”แล้วยังสื่อความอยู่

***  พยัญชนะควบ  ขล  พร  พล  ตร  ปร  บางคำ

***  คำที่อ่านแล้วเสียงขึ้นจมูก ก็น่าจะเขมร (ไม่ค่อยแน่นอนมาก)

***  ระวังนะ โดนหลอกกันเสมอๆ  เดิน  ถนน  เขมรนะ ไม่ใช่ไทยแท้

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย 

บันทึกก่อนนี้
บันทึกใหม่กว่า
· คำสำคัญ: โรงเรียนฤทธิยะวรรณาลัย ๒ ภาษาเขมร ครูอ๊อฟ ภาษาต่างประเทศในภาษาไทย คำยืม สพม. 2 อรุณรัชช์ 
· หมายเลขบันทึก: 482125
· สร้าง:    · อ่าน: แสดง · ดอกไม้:
2
 
· สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
แจ้งลบ
แจ้งลบ
อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
ไม่อนุญาตให้แสดงความเห็น
{{ kv.current_user.preferred_name }} - เพิ่มความเห็น