เรื่องตลกคำที่ว่า "You Can't Take It with You"


 
      สวัสดีครับท่านผู้อ่านทุกท่าน  วันนี้ผมนำบทความสนุกๆ จากหนังสือเรียนของผมมาเล่าสู่กันฟังครับ ลองอ่านดูครับ... โดยมีชื่อเรื่องว่า  Who says "You Can't Take It with You"?

Who says "You Can't Take It with You"?

My grandfather hated to spend money. He was very cheap. Every week puts at least 25 percent of his paycheck under his mattress. He didn't trust banks. The day before he died, made his wife promise to put the money in his coffin with him. He wanted to buy his way into heaven. My grand mother promised to do as he requested. The next morning she took about $37,000 to the bank. Then deposited it into her account. After that, wrote a check for $37,000. She put the check in my grandfather's coffin. She is very smart.

 

        สรุปแล้วคุณปู่ก็ได้เงินไปซื้อทางเพื่อไปถึงสวรรค์ไหมครับ ท่านผู้อ่าน? อ่านเรื่องขำๆ วันละนิดจิตแจ่มใสครับ

คำศัพท์ที่น่าสนใจ; 
1. grandfather = ปู่, ตา
2. grandmother = ย่า, ยาย
3. paycheck = เงินค่าจ้าง, เงิน
4. trust = ไว้วางใจ
4. mattress = ฟูก, ที่นอน
5. heaven = สวรรค์
6. promise = สัญญา
7. deposite = ฝากเงิน
8. account = บัญชี
9. request = เรียกร้อง
10. coffin = โลงศพ

 

 

ที่มา: หนังสือ Intermediate English Structure (01355212), p. 9

ขอบคุณ: รูปภาพ จาก http://arjarnbomb.blogspot.com/2011/02/coffee-coffin.html

 

 

หมายเลขบันทึก: 468647เขียนเมื่อ 18 พฤศจิกายน 2011 17:07 น. ()แก้ไขเมื่อ 18 มิถุนายน 2012 20:36 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (17)
  • 555
  • งานนี้เรียกว่า
  • เรียบร้อยโรงเรียน grandmother

สวัสดีค่ะ

วศินเตรียมสอนเด็กเรื่องการสื่อสารภาษาอังกฤษสู่อาเซี่ยนนะคะ

คาดว่าทุกหน่วยงานต้องเตรียมเรื่องนี้อย่างมาก

เราต้องช่วยกันค่ะ

ว่างๆแวะมาเที่ยวเขต๒นะคะ

  • ขอบคุณ ดร.ขจิต ครับ
  • ดีนะครับไม่ให้บัตรเครดิตที่สั่งระงับไปแล้วติดไปในโลง
  • ขอบคุณ ศน.ลำดวน ครับ
  • ยุคนี้คงได้เตรียมกันแน่ครับ
  • เชิญอาจารย์มาฟังบรรยายเรื่องประชาคมอาเซี่ยนช่วงงานเกษตรฯ กำแพงแสนครับ
  • คณะศึกษาศาสตร์และพัฒนศาสตร์เชิญวิทยากรด้านนี้มาโดยเฉพาะเลยครับ
  • วันที่ 8 ธันวาคม 2554 นี้ครับ ฟรีทั้งหมดครับ เดี๋ยวจะแจ้งให้ทราบอีกครั้งนะครับ

Thanks for such a funny story of a smart grandmother .I believe that the grandfather would be proud of his wife' s win-win idea.

Seven days after the death my grandfather comes to see my grand mother again in her dream. He says angrily to my grand mother that "Bring my money back. The Prince of Devils didn't want cheque"


บันทึกพี่อาร์มน่ารักดีจัง

เรื่องที่นำมาบันทึกน่าสนใจมากจ้า ถึงกล้วยจะอ่านมาแล้ว อ่านของพี่อาร์มอีกก็ยังสนุกอยู่

  • ขอบคุณ คุณป้าใหญ่ ครับ
  • คิดแบบชนะ-ชนะ ชีวิตจะมีแต่ชนะใช่ไหมครับ? 
  • ขอบคุณ อาจารย์โสภณ ครับ
  • ยมฑูตไม่รับเช็ค คุณยายคงต้องส่งธนาณัติให้อีกรอบไหมครับ ฮ่า ๆ
  • ขอบคุณ กล้วยไข่ ครับ
  • เห็นสนุกดีเลยเอามาเล่าให้สมาชิกท่านอื่นฟังบ้างครับ
  • ขอบคุณบันทึกน่ารักๆนี้
  • ได้เรียนรู้คำศัพท์ไปด้วย

เอ.....เชื้อไม่ทิ้งแถวจริงๆ ศิษย์ผู้น้อง ของ อ. ขจิต

ภาษาอังกฤษแบบง่ายๆ ที่คน "ปึก" อังกฤษอย่างเราก็อ่านได้

.........

สรุแล้ว งานนี้ คุณย่า ทำหน้าที่ของภรรยาได้อย่างครบถ้วน

แถมได้กำไรอีกด้วย

  • ขอบคุณ อ.สุภัทรา ครับ
  • ที่แวะมาเยี่ยมครับ
  • ขอบคุณ คุณ Ico48 ครับ
  • อ่านกันสนุกๆ ครับ  ภาษาอังกฤษจะได้ดูไม่เป็นเรื่องยาก
  • ตอนแรกที่ผมเห็นเรื่องนี้แล้วรู้สึกสอนให้เราจิตนาการภาพตามไปอย่างง่ายดาย
  • เลยนำมาแบ่งปันครับ

ขอบคุณคะอาจารย์ เรื่องสั้นๆ อ่านแล้วอารมณ์ดี แล้วยังกระตุกให้คิดเล่นๆ ต่อได้ด้วย.

I agree, the grandmother is such a smart person.
This story gave me some thought about problem solving in patient's living will too.
As P'Yai said, there might be a "win-win" way ( Keep both trust and reality).

  • อาร์มขอบคุณมาก
  • ภาพในหลวงสวยมากๆๆ
  • เอามาฝากครับ

An old man lived alone in Ireland. He wanted to dig his potato garden, but it was very hard work. His only son, who would have helped him, was in prison for bank robbery. The old man wrote a letter to his son and mentioned his predicament. Shortly, he received this reply, "For HEAVEN'S SAKE Dad, don't dig up that garden, that's where I buried the Money!" At 4 A.M. the next morning, a dozen policemen showed up and dug up the entire garden, without finding any money. Confused, the old man wrote another note to his son telling him what happened, and asking him what to do next. His son's reply was: "Now plant your potatoes, Dad. It's the best I could do from here."

มาส่งความสุขด้วยปฏิทินชุด "รอยยิ้มของพ่อ" ค่ะ

http://www.gotoknow.org/blogs/posts/471969

  • เตรียมตัวสอบแล้วใช่ไหมครับ
  • ปีใหม่นี้ไปเที่ยวไหนครับ

สวัสดีจ้ะท่านอาจารย์วศิน  ขอบคุณสำหรับเรื่องสนุก ๆ จ้ะ คุณมะเดื่ออ่านออกมั่ง ไม่ออกมั่ง จ้ะ แบบว่า " ภาษาไทยไม่เข้มแข็ง  ภาษาอังกฤษก็ไม่แข็งแรง  " อ่ะนะ  อิ อิ ชอบภาพศาลาริมน้ำที่ท่านเอาไปฝากมาก ๆ ขอบคุณจ้ะ

...สวัสดีปีปัจจุบัน๒๐๐๐บวก๕๕๕...ยายธี..ก็อ่านแบบงูๆปลาๆอ้ะเข้าใจแบบปลาทู....คนจีนอาม้าอากง..แก..ซื้อแบ้งค์ กงเต้ก..จ้า...เผา..ไปให้ผี..เบิกทางไปสวรรค์...คงได้ทั้งผู้ให้..และผู้รับ..อิอิ..เทวทูตก็..คอรัปชั่นไม่ได้อ้ะ....(ตลกรึเปล่าก็ไม่รุ..อาจารย์ช่วยแปลกลับไปเป็น..อังกฤษให้หน่อยเจ้าค่ะ..ยายธี..จาได้เรียนภาษาอังกฤษไปด้วยเจ้าค่ะ..)

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท