คนไทย มีกจะทักกันด้วยประโยคที่ว่า กินข้าวหรือยัง อยู่บ่อยๆ นะคะ ซึ่งก็แสดงถึงความอุดมสมบูรณ์ของบ้านเราค่ะ ว่าบ้านเราในน้ำมีปลา ในนามีข้าว แต่ทุกวันนี้ก็อาจจะเปลี่ยนไปบ้างนะค่ะ ตามเศรษฐกิจโลก แต่ก็ยังทักกันด้วยประโยคนี้อยู่ดี ส่วนภาษาจีน เราก็ใช้ประโยคแบบนี้ทักทายกันได้ค่ะ
你 吃 饭 了 吗?nǐ chī fàn le ma คุณทานข้าวหรือยัง
หนี่ ชรือ* ฟ้าน เล่อ หมะ
还 没 吃。hái méi chī ยังไม่ได้ทาน
หาย เหมย ชรือ*
吃 了。chī le ชรือ* เล่อ ทานแล้ว
* หมายถึงต้องม้วนลิ้นเวลาออกเสียง โดยเอาปลายลิ้นแตะเพดานปาก
หรืออีกประโยคหนึ่งที่คนไทยนิยมทักกัน
จะไปไหน มาไหนก็ถามหันใช่ไหมคะ ซึ่งประโยคภาษาจีน ก็มีอยู่ว่า
你 去 哪儿? nǐ qù nǎr คุณจะไปไหน,จะไปไหนเหรอ
ค่ะ และนี้ก็เป็นอีกประโยคที่ใช้ทักทายกันในชีวิตประจำวัน แบบทักทายทั่วไป
หวังว่าเหล่านี้ก็ยังคงจะเป็นประโยชน์กับหลายๆท่านนะคะ เผื่อโรงเรียนไหนมีครูคนจีนแล้วเราไม่ได้เรียนภาษาจีนมา ก็นำไปใช้ทักทายได้ค่ะ ไม่ผิดกติกา แล้วพบกันครั้งหน้านะคะ 再见!
ไม่มีความเห็น