English idioms
relating to Animals-Birds-Fish-Insects
A fat cat ใช้ความร่ำรวยกับอำนาจในทางที่ผิด
Let the cat out of the bag เผลอเล่าความลับของเพื่อน
Raining cats and dogs ฝนตกหนัก
Play cat and mouse เดี๋ยวดีเดี๋ยวร้าย
Chicken feed เงินน้อยมาก
Crocodile tears ตีหน้าเศร้า
Dead as a dodo ล้าสมัย
Dog’s breakfast เลอะเทอะเปื้อนไปหมด
Dog in the manger หมาหวงก้าง
Go bananas คลั่ง หรือบ้าสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
Take the bread out of somebody’s mouth แย่งหนทางของอีกคน
Have your cake and eat it จับปลาสองมือ
Big cheese มีกำลัง หรือมีอำนาจ
Sharp cookie คนอื่นหลอกไม่ได้ง่าย ๆ
Cool as a cucumber ไร้อารมณ์
Hot potato หัวข้อที่ไม่น่านำมาสนทนา เช่น ศาสนา การเมือง
Make your mouth water น้ำลายไหล
Tighten your belt ประหยัด
Born with a silver spoon in one’s mouth คนที่คาบช้อนเงินช้อนทองมาเกิด
Other side of the coin มีทั้งดี และเสีย
Blue in the face เริ่มโกรธเพราะเถียงกัน
Red hand คาหนังคาเขา
Red pencil ทบทวน
Brown off เบื่อ
ไม่มีความเห็น