กลอนภาษาอังกฤษนี้ที่เรียกว่า chant ใช่ไหมคะ เคยเจอในบทเรียนบ่อย ๆ บางครั้งก็ให้เด็กท่อง บางบทก็ไม่ได้ให้อ่านเพราะไม่รู้จะเว้นวรรคตรงไหนให้ไพเราะ เป็นจังหวะ...อย่างบทที่คุณครูเสนอมา บทท้าย ๆ ไม่รู้จะเว้นวรรคยังไง มีหลักหรือวิธีการอย่างไรบ้างคะในการอ่านให้ไพเราะ เพราะแต่ละบทแตกต่างกัน
สวัสดีค่ะ ชรินทร์ทิพย์ [IP: 118.172.116.235]
ใช่ค่ะ chant มีการเคาะจังหวะด้วย ครูอ้อย ทำได้ไม่เหมือน แต่พอได้ ส่วนการอ่าน ก็อ่าน ตามจังหวะเสียงเคาะค่ะ
ขอบคุณนะครับครูอ้อย...สำหรับเทคนิคดีๆ กำลังสอนอังกฤษอยู่พอดีครับ
สวัสดีค่ะ ครูอ้อย..
ยินดีและชื่นชมกับการนำวิธีการสอนแบบ Chant มาช่วยสอน วิธีการสอนแบบนี้ช่วยให้เด็กๆสนุกกับเสียงสูง ต่ำ เด็กๆมักจะหัวเราะกันเอง สนุกมากๆค่ะ โดยส่วนตัวก็เคยใช้วิธีนี้ในการสอน และย้ำเน้นในสองประเด้นค่ะ คือ การแปลความหมายจากบทประพันธ์ที่เด็กๆท่อง และการออกเสียงที่ชัดเจน โดยเฉพาะการออกเสียงท้ายที่ถือว่าเป็นกฎเหล็กที่สำคัญของภาษาอังกฤษเลยค่ะ Noam Chomsky เจ้าทฤษฎีทางภาษาศาสตร์กล่าวไว้ว่า "เสียงส่งผลต่อความหมาย" หากเด็กๆในชั้นประถมหมั่นฝึกฝนการพูดที่ถูกหลักและเข้าใจในความหมายที่พูด สักวันเด้กๆของเราจะมีความมั่นใจในการพูดภาษาอังกฤษมากขึ้นอีกเยอะ เพราะไม่ต้องขาดความมั่นใจกับคำถามที่ชาวต่างชาติมันจะถามว่า "Pardon!" หรือ "Sorry, I didn't catch your words."เป็นต้นค่ะ
ขอบคุณ อาจารย์ทั้งสองมากเลย ค่ะ ที่ให้กำลังใจ และชื่นชมเสมอมาค่ะ
เยี่ยมมากค่ะ
ขอบคุณมากค่ะ ครูอุทุมพร