บทเรียนนี้ ตัวสะกดทั้งสองตัวถ้าเทียบกับภาษาไทยก็คืออักษร ม และ ว
សួម น่าจะแปลว่า " ขอ " นะครับ
ถูกต้องคะ่ สงสัยจะสับสนกับคำว่า សុំ
ขอบคุณค่ะ
សូម ឬ សុំ ប្រែថា ទង្វើដែលបន្តាលឲ្យគេ ឲ្យ
សួរ ប្រែថា ទង្វើដែលបន្តាលឲ្យ ដឹង
អរគុណណាស់បង ស៊ូៗ
មានសិស្យប៉ុណ្មានអ្នកទេ?
សព្វថ្ងៃនេះមានសិស្សប្រហែល១៥នាក់ដែលជាគឺ៣ថ្នាក់
សូមអភ័យទោសដែលយើងខ្ញុំប្រើភាសាខ្មែរដូចភាសាថៃ អក្សរានាងគិតថាពីព្រោះនាងនេះរៀនសរសេរនិងរៀនអានដេលចេះតិចតូច ប៉ុន្ដែរឿងការចេះនិយាយនោះអក្សរានាងបងហាត់បងរៀនអំពីគ្នុងគ្រួសារនឹងអានសៀវភៅទស្សនាវដ្ដីផ្សេងៗ។ សម្រាប់លោកគ្រូដែលជាអ្នកសំខាន់គឺលោកគ្រូជ័យមង្គល ឆាលើមសុខជិតស៊ី ចំណែកខាងអក្សរានាងគឹជាអ្នកបងរៀនពួកក្មេងៗប៉ុន្ណោះ។ ទោះបីអក្សរានាងមិនមែនអ្នកខ្មែរសុទ្ធតែនាងនឹងបង្ខំរៀនសូត្រអោយពូកែ។
មែនហើយ លោកអក្សរា លោកឯងពូកែណាស់
ខ្ញុំក៏ដូចគ្នាដែរ ខ្ញុំប្រើប្រាស់ភាសាខ្មែរបែបសុរិន្ទ្រ
ដែលមានល័ក្សណៈចំពោះផ្សេងពីភាសាខ្មែរកន្តាលខ្លះៗ
ខ្ញុំក៏ធ្លាប់ប្រើភាសាខ្មែរតាមបែបសុរិន្ទ្រនោះឯង
ស្រឡាញ់ភាសាខ្មែរលើ!