3 องค์ประกอบของบุคคลตามกม. ในสมัยโรมัน (ตอน 3)


ตามตำรากฎหมายเบื้องต้น (Institutiones) ของจัสตเนียน ..สถานภาพทางกฎหมายของคนในสมัยโรมัน ย่อมขึ้นอยู่กับสถานภาพของเขาในสังคมและครอบครัว เพื่อจะได้เป็นบุคคลโดยสมบูรณ์ตามกฎหมาย คนในสมัยโรมันจะต้องเป็นคนเสรี (คือไม่เป็นทาส) มีสถานะเป็นราษฎรโรมันคือ สัญชาติโรมัน และขณะเดียวกันก็เป็นหัวหน้าครอบครัวอีกด้วย

สรุปคือบุคคลโดยสมบูรณ์ตามกฎหมาย จะต้องมีองค์ประกอบครบถ้วน 3 ส่วน (tria capita) คือ

  • เสรีภาพ (libertas, status libertatis) คือ การไม่เป็นทาส
  • สถานภาพความเป็นราษฎรโรมัน (civitas หรือ status civitatis) คือไม่ใช่คนต่างด้าว
  • การมีครอบครัว (familia หรือ status familiae) คือเป็นสมาชิกของครอบครัวโรมัน

การสูญเสียองค์ประกอบอันใดอันหนึ่ง หรือทั้งหมดเป็นการสูญเสียสถานะ (capitis deminutio) ซึ่งมีความมากน้อยต่างกันสุดแล้วแต่กรณี

การสูญเสียสถานะสูงสุด เกิดขึ้นเืืมื่อคนโรมันสูญเสียเสรีภาพ เพราะหมายถึง การสูญเสียความเป็นราษฎรและสิทธิในครอบครัวพร้อมกัน เรื่องนี้เกิดขึ้นเมื่อราษฎรโรมันกลายสภาพเป็นทาส

การเปลี่ยนสถานะปานกลาง-เกิดขึ้นเมื่อมีการสูญเสียความเป็นราษฎร แต่ไม่สูญเสียเสรีภาพ เช่น เมื่อราษฎรทำผิด และถูกเนรเทศ โดยปกติแล้วการสูญเสียความเป็นราษฎร หมายถึงการสูญเสียสิทธิในครอบครัวด้วย

การสูญเสียสถานะต่ำสุด -คือเมื่อสูญเสียสมาชิกภาพในครอบครัว เช่นเวลาเด็ก ได้รับการปลดปล่อยจากอำนาจของหัวหน้าครอบครัว, เป็นอิสระทางกม.เอกชน

คนต่างด้าว (peregrini) ทำนิติกรรมตามกม. ius civile ไม่ได้ เพราะไม่มี commercium แต่ทำธุรกิจที่โรมได้ โดยอาศัย ius gentium เช่น ได้กรรมสิทธิ์ในทรัพย์สินตามกม.นี้ อยา่งไร ก็ดีในปี คศ.212 คนต่างด้าวเกือบทั่วจักรวรรดิ์ โรมันได้สัญชาติโรมันหมด

 

ประชุม โฉมฉาย, หลักกฎหมายโรมันเบื้องต้น, น.89-90

คำสำคัญ (Tags): #สภาพบุคคลโรมัน
หมายเลขบันทึก: 279772เขียนเมื่อ 24 กรกฎาคม 2009 16:02 น. ()แก้ไขเมื่อ 23 มิถุนายน 2012 23:04 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (1)

civitas แปลว่า คนในเมือง คำตรงข้าม ก็คือ คนต่างเมือง

เอาคำว่า คนต่างด้าวที่เป็นคำตรงข้ามกับสัญชาติมาใช้ มันก็สับสน

etranger หรือ stranger หรือ alien แปลแบบสมัยใหม่ ก็จะผิดแนวคิดในยุคก่อนค่ะ ลองดูการอ้างอิงของ อ.ประชุมนะคะ อันนี้ล่ะที่เป็นที่มาของการไปแปลราษฎร (Civilian) ว่า คนสัญชาติ (National) ซึ่งเรื่องชาติ (Nation) มาทีหลัง

Jus Gentium แปลว่า กฎหมายที่ทุก villa ยอมรับ

แต่ Jus Civil นั้น เป็นกฎหมายที่ใช้ใน villa เดียว

อันนี้เป็นการค้นคว้าที่ อ.แหววพบเป็นอย่างอื่น

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท