ในบทความที่แล้ว ผมเล่าถึง "Passion กับ การศึกษา" มีผู้สนใจบทความอีเมล์มาถามผมว่า...
"Passion กับ ฉันทะ น่ะ มีความหมายเหมือนกันหรือไม่?"...
ผมเองก็ไม่ใช่นักภาษาศาสตร์ แต่มีความสนใจใน "ภาษา" อยู่มากเหมือนกัน
passion แปลตรงๆ ว่า ความหลงใหล หรือ กิเลส
ส่วนคำว่า ฉันทะ แปลว่า มีจิตปฏิพัทธ์ หรือ มีความรักชอบ
ถ้าจะว่าไปแล้วนะครับ ก็มีความเหมือนกันอยู่มากทีเดียวตรงที่ มีจิตใจเกี่ยวข้องทั้งสองคำ และมีจิตในเชิงรัก ชอบ หลงใหลได้ปลื้ม และเป็นแรงดึงดูดเข้าหาตัวทั้งคู่ครับ
ดังนั้น เราอาจเรียกหัวข้อหรือประโยคเดิมจากบทความที่แล้วว่า
แล้วถ้าจะประยุกต์ที่เหลือของบทความให้เข้ากับ อิทธิบาท 4 ก็จะพบว่า
เมื่อมีจิตที่เป็น ฉันทะ แล้ว ก็จะเหนี่ยวนำให้เกิด วิริยะ คือมีความเพียรที่อยากรู้อยากเห็น อยากเรียน อยากทำ อยากทดลอง อยากทำอะไรหลายๆ อย่างเพื่อให้ตัวเองมีความรู้อย่างที่ต้องการ เกิด จิตตะ หรือจิตฝักใฝ่ และนำมาครุ่นคิดคำนึง ปรับปรุงแก้ไข พัฒนา คิดค้น เกิดเป็น วิมังสา ขึ้นนั่นเองครับ
คำถามคือ เราสามารถใช้เทคโนโลยีการศึกษาเข้ามาช่วยให้เด็กไทยของเรา เรียนรู้ด้วยความสนุกและเกิดผลสัมฤทธิ์ คือ มีความรู้ และ ปัญญา ได้หรือไม่ และอย่างไร ?
ความจริงแล้ว ท่านอาจลองเข้ามาหาคำตอบเกี่ยวกับ การใช้เทคโนโลยีเพื่อการศึกษา ของมหาวิทยาลัยมหิดล ที่ http://www.mahidol.ac.th ซึ่งเรามีปรัชญาว่า
เวลาผมรับสมัครคนทำงานใหม่ ผมจะบอกว่าเขาต้องมี passion ในงานที่ทำ แต่คำนี้เวลาเขาอ่านคำแปลในพจนานุกรมเขาจะไม่เข้าใจกันเท่าไหร่ พจนานุกรมไทยหลายๆ ฉบับแปลคำนี้ไว้ผิดความหมายมากทีเดียวครับ ถ้าสามารถใช้คำว่า ฉันทะ อธิบายความหมายของ passion ได้นี่ดีมากทีเดียวครับ
ขอบคุณ อ.ขจิต เช่นกันครับ
ผมเองอยากจะแลกเปลี่ยนความคิดกับอาจารย์ นักเรียน นิสิต นักศึกษา และผู้สนใจ การศึกษาทั่วไปครับ
ใครมีความคิดเห็นอะไรดีๆ มาแลกเปลี่ยนกันบนเวทีนี้ก็จะดีไม่น้อยเลยนะครับ
ขอบคุณ อ.ธวัชชัย ที่ช่วยให้ความคิดเห็นครับ
ผมเองเหมือน อ. ธวัชชัย เลยครับ และยอมรับว่า แปลคำว่า passion เป็นไทยได้ยากเหมือนกันครับ คิดหาคำอยู่นาน เขียนบทความลงบล็อกไปตั้ง 4 ครั้ง เพิ่งนึกได้ว่า ลองแปลว่า ฉันทะ ดู เผื่อจะมีคนอ่านบ้างน่ะครับ :-)
ผมมักบอก 4P กับ นักศึกษาของผมว่า...