สรุปข่าวเกี่ยวข้องกับประเทศ สปป.ลาว ประจำวันที่ 25-26 ก.ย. 2551


สรุปข่าวเกี่ยวข้องกับประเทศ สปป.ลาว ประจำวันที่ 25-26 ก.ย. 2551
 

หัวข้อข่าว
          1. เหมืองทองที่สะหวันนะเขตส่งออกมูลค่าเกือบ 3 ล้านล้านกีบ
          2. แขวงจำปาสักให้บริษัทจากจีนปลูกมันผลิตไบโอดีเซล
          3. ปีหน้าแบ็งค์ปล่อย 9 พันล้านกีบ ช่วยเกษตรกรที่บ่อแก้ว
          4. ทางการลาวจะเชื่อมต่อถนนสายหลักในหน้าแล้งนี้
          5. คณะกรรมการแม่น้ำโขงประชุมหาทางจัดการด้านพลังงานไฟฟ้าจากเขื่อน
          6. กระทรวงศึกษาธิการกำหนดนโยบายเด็กก่อนวัยเรียน
          7. โรงงานผลิตไม้ในเวียงจันทน์ทยอยปิดกิจการ

รายละเอียดข่าว
          1. เหมืองทองที่สะหวันนะเขตส่งออกมูลค่าเกือบ 3 ล้านล้านกีบ
ในช่วงแปดเดือนแรกของปีนี้ เหมืองทองที่สะหวันนะเขตมีรายได้จากการส่งออกทอง เงิน และทองแดง 2.91 ล้านล้านกีบ หรือ 339 ล้านเหรียญ โดยคาดการณ์ว่าทั้งปีจะส่งออกเป็นมูลค่ากว่า 4.3 ล้านล้านกีบ โดยมูลค่าการส่งออกทอง 6 แสน 2 พันล้านกีบ เงินกับทองแดงประมาณ 3.6-3.8 ล้านล้านกีบ การลงทุนทำเหมืองทองที่สะหวันนะเขตเป็นแหล่งรายได้และพัฒนาด้านเศรษฐกิจและสังคมของประชาชนในพื้นที่
แหล่งข้อมูล สำนักข่าวสารประเทศลาว (Lao News Agency) http://www.kpl.net.la/
อ่านเพิ่มเติม http://www.kpl.net.la/english/news/edn16.htm

          2. แขวงจำปาสักให้บริษัทจากจีนปลูกมันผลิตไบโอดีเซล
แขวงจำปาสักอนุญาตให้บริษัทไดนาสตี้ และฉ่งชิ่ง เทเลคอม เอ็นเตอร์ไพรส์ (ZTE) จากจีน ศึกษาความเป็นไปได้ในการปลูกมันสำปะหลังเพื่อผลิตไบโอดีเซลในอนาคตนี้ โดยคาดว่าจะใช้พื้นที่ปลูกในเมืองซะนะสมบูนและบาเจียงเจริญสุข โดยได้เซ็น MoU เมื่อวันที่ 10 กันยายนที่ผ่านมา หลังจากนี้บริษัทก็จะได้ลงสำรวจพื้นที่เพื่อดำเนินการต่อไป
  แหล่งข้อมูล สำนักข่าวสารประเทศลาว (Lao News Agency) http://www.kpl.net.la/
อ่านเพิ่มเติม http://www.kpl.net.la/english/news/edn15.htm

          3. ปีหน้าแบ็งค์ปล่อย 9 พันล้านกีบ ช่วยเกษตรกรที่บ่อแก้ว
ในปี 2009 Agricultural Promotion Bank สาขาบ่อแก้ว วางแผนปล่อยสินเชื่อ 9 พันล้านกีบช่วยเกษตรกรในเขตเมือง และผาอุดม หลังจากปีนี้ปล่อยสินเชื่อแล้ว 2.7 พันล้านกีบ โดยปีหน้าตั้งเป้าปล่อยสินเชื่อรับซื้อถั่วเหลือง 400 ล้านกีบ ให้สินเชื่อพืชเศรษฐกิจ 100 ล้านกีบ ซื้อวัว 3 พันล้านกีบ และซื้อแทรคเตอร์ ที่ดิน อย่างละ 1 พันล้านกีบ
แหล่งข้อมูล สำนักข่าวสารประเทศลาว (Lao News Agency) http://www.kpl.net.la/
อ่านเพิ่มเติม http://www.kpl.net.la/english/news/edn16.htm

          4. ทางการลาวจะเขื่อมต่อถนนสายหลักในหน้าแล้งนี้
กระทรวงโยธาธิการและขนส่ง เร่งให้ดำเนินการซ่อมแซมบูรณะทางสายหลักของประเทศภายในแล้งนี้ จากการที่ถนนเสียหายเนื่องจากฝนตกหนัก คาดเสียหาย 45 พันล้านกีบใน 13 จุด ในนครหลวงเวียงจันทน์ หลวงพะบาง และอัตตะปือ ใช้งบในการซ่อมแซม 134 พันล้านกีบ คาดเสร็จสมบูรณ์ในปี 2010 อีกทั้งเพื่อรองรับกีฬาซีเกมส์ที่ สปป.ลาวจะเป็นเจ้าภาพในปี 2009 นี้
|
แหล่งข้อมูล สำนักข่าวสารประเทศลาว (Lao News Agency) http://www.kpl.net.la/
อ่านเพิ่มเติม http://www.kpl.net.la/english/news/edn2.htm

          5. คณะกรรมการลุ่มน้ำโขงประชุมหาทางจัดการด้านพลังงานไฟฟ้าจากเขื่อน
คณะกรรมการแม่น้ำโขง (The Mekong River Commission: MRC) ได้ประชุมหารือกันถกหาหนทางจัดการด้านการใช้น้ำจากแม่น้ำโขง โดยเฉพาะการก่อสร้างเขื่อนเพื่อผลิตกระแสไฟฟ้า ระหว่างวันที่ 25-27 ก.ย. 2551 ณ นครหลวงเวียงจันทน์ ได้มีข้อเสนอแนะจากที่ประชุมซึ่งทาง MRC จะได้นำไปพิจารณาในการวางแผนจัดการแม่น้ำโขง โดยเฉพาะการก่อสร้างเขื่อนเพื่อผลิตกระแสไฟฟ้า
MRC ประกอบด้วยสมาชิก 4 ประเทศด้านล่างแม่น้ำโขง คือ สปป.ลาว ไทย กัมพูชา และเวียดนาม โดยจีนและพม่าเป็นหุ้นส่วนในการเจรจา (dialogue partners of MRC)
แม่น้ำโขงมีแม่น้ำสาขาที่ไหลลงสู่แม่น้ำโขง โดย 16 เปอร์เซ็นต์มาจากจีน 2 เปอร์เซ็นต์จากพม่า 18 เปอร์เซ็นต์จากกัมพูชา 35 เปอร์เซ็นต์จาก สปป.ลาว 18 เปอร์เซ็นต์จากไทย และ 11 เปอร์เซ็นต์จากเวียดนาม แม่น้ำโขงมีปริมาตรไหล 475 ลบ.กม.ในแต่ละปี
แหล่งข้อมูล Vientiane Times    http://www.vientianetimes.org.la/
MRC countries debate hydropower management
More than 200 representatives from member countries of Mekong basin, domestic and international organisations along with the private sector are discussing how to sustain the development of hydropower dams in the Mekong region.
 

Mr Chanthavong Saignasith ( fourth left ) and other joint committee members meet in Vientiane yesterday.
The discussion in Vientiane is hosted by the Mekong River Commission (MRC) Secretariat for regional multi-stakeholder consultation o­n its hydropower programme. The meeting is taking place from September 25 to 27.
“Hydroelectricity has long been recognised as o­ne of the cleanest, most sustainable and, in the long run, least expensive methods of generating power,” said MRC Joint Committee member for the Lao PDR, Mr Chanthavong Saignasith.
He acknowledged there could be negative impacts associated with hydropower and said it was important the Lower Mekong countries were able to study the benefits and costs associated with dam construction before making decisions.
The MRC provided decision-makers in the four Lower Mekong countries with a sound knowledge platform, enabling them to assess the gains and impacts of each hydropower proposal in a basin-wide context, he said.
This included scientific input from many different fields and sources across the Mekong region and beyond, from village-level fisheries research to international navigation experience. The MRC sources and provides such data, and also assesses plans for various power-generating scenarios through integrated modelling tools.
“The MRC hydropower programme is being designed to assist this decision-making process, and to help set up mechanisms that can make sure countries' concerns are addressed as approved projects are implemented,” said Chief Executive Officer of the MRC Secretariat Jeremy Bird.
He said the creation of a framework for regional and cross-sector cooperation o­n hydropower gives great impetus to sustainable development in the Lower Mekong Basin .
“The MRC believes that developing cooperation and dialogue between countries, at multiple levels of society, can help ensure the growth of the hydropower industry is managed in a way that conserves environmental resources and the livelihoods of the people that depend o­n them,” he said.
Acting MRC Communi-cations Officer Aiden Glendinning stressed the importance of consultation in the decision-making process.
“It is very important to understand that if a country wants to build a dam o­n the Mekong , it needs to write a letter to the MRC which we can pass o­n to other members for discussion and agreement,” he said.
Mr Glendinning said at a press conference yesterday the MRC's role was to arrange meetings for the four members of the lower Mekong countries - Cambodia , Lao PDR, Thailand and Vietnam - to discuss the development of hydropower dams. China and Myanmar are dialogue partners of the MRC.
He said regarding the contribution to flow, 16 percent of water came from China , two percent from Myanmar , 18 percent from Cambodia , 35 percent from Laos , 18 percent from Thailand and 11 percent from Vietnam . The volume of water in the Mekong is about 475 cubic kilometres a year, which equals 6,500 cubic metres per person per year.
“Dams will block fish migration and create an unnatural situation for fish, but dams can also provide protection from flooding, store water during the rainy season for use in dry season agricultural activities, and produce electricity,” Mr Glendinning said.
“Meanwhile, you have to share the benefits. That means not o­nly benefits for people near the reservoir, but you have to plan for the sustainability of hydropower and consider ways to help people who live downstream to benefit as well.”
Presentations were made by participants from all stakeholder sectors, including national electricity enterprises from the MRC member states, environmental advocacy groups, developers, and national Mekong committees.
Hydropower industry experts from China and outside Asia also attended the consultative meeting. Various different perspectives emerged, and these will help inform the MRC hydropower programme and encourage wider consultation, thus contributing to development outcomes.
By Vientiane Times
(Latest Update September 26, 2008)
แหล่งข้อมูล Vientiane Times    http://www.vientianetimes.org.la/

          6. กระทรวงศึกษาธิการกำหนดนโยบายเด็กก่อนวัยเรียน
กระทรวงศึกษาธิการของ สปป.ลาว ร่วมกับยูนิเซฟ ประชุมเพื่อกำหนดยุทธศาสตร์และนโยบายการศึกษาของเด็กวัยก่อนเรียน เพื่อกำหนดยุทธศาสตร์ด้านการศึกษาของชาติ การศึกษาเพื่อทุกคน (Education For All) โดยทุกคนในสังคมจะให้ความร่วมมือในการสร้างการเตรียมความพร้อมด้านร่างกายและจิตใจให้กับเด็ก ๆ
Educators discuss early childhood policies
The Ministry of Education plans to develop national policies and strategic priorities for early childhood development.
The ministry, in cooperation with UNICEF, organised a three-day meeting starting o­n September 22 in Vientiane province to discuss draft resolutions o­n integrated early childhood development in Laos .
Deputy Education Minister Ms Sengdeuane Lachanthaboun, UNICEF's Chief of Education Ms Jill Zarchin and more than 60 education officials and ministerial representatives attended the meeting.
Ms Sengdeuane said the meeting was an important step towards improving the country's policies relating to early childhood services. Various projects and high quality services are needed to ensure young children lead healthy lives, she said.
“An integrated approach to early childhood development is o­ne of the important tasks in ensuring human resources expansion,” she said.
Ms Sengdeuane said it is the responsibility of everyone in society to promote children's nutrition, ensure they are safe and healthy and prepared for early child education by providing physical, psychological and social support.
She said the government is working to develop strategy plans and polices for childhood development as the area is o­ne of the priorities in the national strategy ‘Education For All'.
Participants at the meeting also discussed the processing of a draft national policy o­n early childhood development.
By Soulivan Vongmany
(Latest Update September 26, 2008)
แหล่งข้อมูล Vientiane Times    http://www.vientianetimes.org.la/

          7. โรงงานผลิตไม้ในเวียงจันทน์ทยอยปิดกิจการ
โรงงานผลิตไม้ จำนวน 54 โรงงานในนครหลวงเวียงจันทน์ได้ปิดตัวลงเนื่องจากไม่มีวัตถุดิบเพียงพอในการผลิต ยังคงเหลือ 108 โรงที่ยังดำเนินการอยู่ ที่ผ่านมามีการสูญเสียป่าไม้จากการเผาป่าเพื่อทำการเพาะปลูก การแปรรูป และการลักลอบตัดไม้กว่า 1 พัน ลบม. ขณะนี้ทางการของ สปป.กำลังเร่งดำเนินการไม่ให้มีการเผาป่าเพื่อทำการเพาะปลูกภายในปี 2010 โดยขณะนี้มีการเผาป่าเพื่อเพาะปลูกทั้งประเทศกว่า 23,000 เฮกตาร์
Wood-processing factories shut down
A total of 54 wood-processing factories in Vientiane were ordered to close o­n Wednesday due to poor quality production, Vientiane Vice Mayor Anouphab Tounalom said yesterday.
Vientiane authorities, in collaboration with the Ministry of Industry and Commerce, began inspections of the factories in 2007. Each plant was examined o­n three separate occasions, with operators given instructions o­n where improvements were needed.
“We warned all wood-processing facilities in Vientiane that if they were found to be producing substandard goods they would be closed down,” Mr Anouphab said.
Many of the factories produced low quality goods, used outdated machinery and were damaging to the environment, an official from the ministry, Mr Souvan, said.
Before the closure of the plants, there were 162 wood-processing factories in Vientiane .
The ministry plans to carry out inspections o­n wood-processing factories in all provinces of the country, he said. Authorities suspect some factories are illegally logging timber for export to neighbouring countries, Mr Souvan said.
Laos loses thousands of cubic metres of forest to wood-processing factories, slash and burn cultivation and illegal loggers.
According to the Ministry of Agriculture and Forestry, Laos plans to declare most parts of the country free from slash and burn farming by 2010. Laos currently has an area of 23,000 hectares under slash and burn cultivation.
Officials from the two ministries are working together to ensure the sustainable use of the nation's forests.
By Khonesavanh Latsahao
(Latest Update September 26, 2008)
แหล่งข้อมูล Vientiane Times    http://www.vientianetimes.org.la/

หมายเลขบันทึก: 212034เขียนเมื่อ 27 กันยายน 2008 11:22 น. ()แก้ไขเมื่อ 30 พฤษภาคม 2012 20:54 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท