ความเห็นล่าสุด


ฮ่าๆๆๆ คร้าบบบบบ Eat cement hot stomach ครับ เอ้ยย ไม่ใช่ มันน่าจะใกล้เคียงกับ Conscience does make cowards of us all. ที่สุดแหละครับ เห็นภาษาอังกฤษมันแปลว่า People sometimes fear to do what they want or what they believe is necessary because they think it is wrong.

ฮ่าๆๆๆ คำใด วาจาใด ไม่สุภาพประการใด ต้องขออภัยไว้ ณ ที่นี่้ด้วยนะครับ ผมพยายามจะใช้ภาษาสื่อสารกับเด็กๆวัยรุ่นสมัยใหม่ ให้เขามีความรู้สึกบันเทิงเท่านั้นเองครับ ^0^

รดน้ำศพ ใช้คำว่า

perform the funeral bathing ceremony ครับ

เช่น I went to perform the funeral bathing ceremony yesterday.

ในประโยคนี้ต้องการจะสื่อถึงเหตุการณ์ที่พูดประชดที่เกิดขึ้นในตอนนั้นเลยอ่าครับ ตอนนั้นยังไม่ได้กลับเลย ถ้าเป็น have gone ออกแนวประมาณว่า กลับถึงบ้านแล้ว แล้วพูดขึ้นมาอ่าครับ 

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ขอแนะนำ ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี