อนุทินล่าสุด


สินชัย
เขียนเมื่อ

ผลตอบแทนของการ ทำบุญกับทำดี

布施的人有福,
行善的人快樂。
…師父法語

Bùshī de rén yǒufú,
xíngshàn de rén kuàilè.                           
 … Shīfu fǎyǔ

อ่านออกเสียง :
ปู้ซือ เตอ เหริน โหย่วฝู
สิงสั้น เตอ เหริน ไคว่เล่อ
….ซือฝู้ฝาอวี่

แปลเป็นไทย :
คนที่ทำบุญทำทาน จะได้รับโชคดี
คนที่ทำความดี จะมีความสุขสนุกสนาน

สินชัย ผู้แปล
๒ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน จากเว็บไซต์ 師父法语 - 法鼓山全球資訊網

หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ผิงอัน

#ศาสนากับภาษา



ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ทุกสิ่งบนโลกนี้ล้วนเป็นอนิจจัง

認清世間一切現象都是無常的事實,
就能完成內心世界的真正平安。
….聖嚴法師~心靈環保法語

Pinyin :
Rèn qīng shìjiān yīqiè xiànxiàng dōu shì wúcháng de shìshí,
jiù néng wánchéng nèixīn shìjiè de zhēnzhèng píng’ān.
[Shèng yán fǎshī ~xīnlíng huánbǎo fǎyǔ]

อ่านออกเสียง :
เยิ่น ชิง สื้อเจียน อี๋เชี่ย เสี้ยนเสี้ยง โตว สื้อ อู๋ฉาง เตอ สื้อฉิง
จิ้ว เหนิง อว๋านเฉิง เน่ยซิน สื้อเจี้ย ตือ เจินเจิ้ง ผิงอัน
…เสิ้ง เอวี๋ยน ฝ่าซือ - ซินหลิง หวนเป่า ฝาอวี่

แปลเป็นไทย :
หากยอมรับอย่างชัดแจ้งว่า
ปรากฏการณ์ทุกอย่างบนโลกนี้
ล้วนเป็น อนิจจัง ไม่เที่ยงแท้ ไม่แน่นอน
ก็จะสามารถบรรลุถึงความสงบสุขภายในใจบนโลกนี้ได้

สินชัย ผู้แปล
๒ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณ คติธรรมคำสอนภาษจีน จากเพจ 法鼓山โดย 聖嚴法師 ~心靈環保法語

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #อนิจจัง #ไม่เที่ยง #ไม่แน่นอน



ความเห็น (1)

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn สำหรับกำลังใจที่มีให้อย่างต่อเนื่องครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

活着就要做个对社会有益的人。

Pinyin :
Huózhe jiù yào zuò gè duì shèhuì yǒuyì de rén.

อ่านออกเสียง :
หัวเจอ จิ้ว เอี้ยว จั้ว เก้อ ตุ้ย สื้อหุ้ย โหย่วอี้ เตอ เหริน

แปลเป็นไทย :
มีชีวิตอยู่ ก็ต้องทำตนให้เป็นคน ที่มีประโยชน์ต่อสังคม

สินชัย ผู้แปล
๑ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณ คำสอนภาษาจีนจากเว็บไซต์ 为人民服务人生格言 - 句子大全

หนีห่าว #ผิงอัน ##ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

สวัสดีครับ คุณ Wasawat Deemarn ขอบคุณสำหรับกำลังใจครับ

สวัสดีครับ คุณ Wasawat Deemarn ขอบคุณสำหรับกำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ยิ่งอยากได้สิ่งใด ยิ่งต้องทำสิ่งนั้นให้มากขึ้น

如果我们想要更多的玫瑰花,
就必须种植更多的玫瑰树。

Pinyin:
Rúguǒ wǒmen xiǎng yào gèng duō de méiguī huā,
jiù bìxū zhòngzhí gèng duō de méiguī shù.

อ่านออกเสียง :
หรูกั่ว อั่วเมิน เสี่ยง เอี้ยว เกิ้ง ตัว เตอ เหมยกุย ฮัว
จิ้ว ปี้ซวี จ้งจื๋อ เกิ้ง ตัว เตอ เหมยกุย ซู่

แปลเป็นไทย :
หากเราคิดอยากได้ดอกกุหลาบมากยิ่งขึ้น
ก็จำเป็นต้องปลูกต้นกุหลาบให้มากยิ่งขึ้นด้วย

สินชัย ผู้แปล
๑ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีนจากเว็บไซต์ 句子大全 - 为人民服务人生格言

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (1)

ขอบคุณ คุณ คนท่าชนะ ที่ให้กำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ลำบากก่อน สบายทีหลัง

愈能忍受艱難的花,
愈能有甜蜜的果。…靜思語

Pinyin :
Yù néng rěnshòu jiānnán de huā,
yù néng yǒu tiánmì de guǒ. …Jìng sī yǔ

อ่านออกเสียง :
เอวี้ย เหนิง เริ่นโส้ว เจียนหนาน เตอ ฮัว
เอวี้ย เหนิง โหย่ว เถียนมี่ เตอ กั่ว … จิ้งซืออวี่

แปลเป็นไทย :
ดอกไม้ยิ่งทนต่อสภาพแวดล้อมที่ลำบากได้
ยิ่งให้ผลที่มีความหวานปานน้ำผึ้งได้

สินชัย ผู้แปล
๒๙ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณครับพี่คำสอนภาษาจีน 靜思語

หนีห่าว #ผิงอัน #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ศาสนากับภาษา



ความเห็น (2)

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn สำหรับกำลังใจครับ

ขอบคุณ คุณ ธิ และ หมอ JJ ที่ให้กำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ประชาธิปไตยที่อยากเห็น

ประชาธิปไตยทำตามเสียงข้างมาก
คนส่วนน้อยหากลำบากต้องช่วยเหลือ
ถ้อยทีถ้อยอาศัยต่างจุนเจือ
เราต่างเป็นเลือดเนื้อเชื้อชาติไทย

สินชัย ผู้ประพันธ์กลอน
๒๙ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

หมายเหตุ : ดูฉบับเต็มได้ในบันทึกนะครับ

ประชาธิปไตย #เสียงข้างมาก #เสียงข้างน้อย



ความเห็น (1)

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn สำหรับกำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

修心全靠自己,靠不了别人,
要有堅强的心,堅定的心。

Pinyin :
Xiū xīn quán kào zìjǐ, kào bùliǎo biérén,
yào yǒu jiānqiáng de xīn, jiāndìng de xīn.

อ่านออกเสียง :
ซิว ซิน ฉวน เข้า จิ้อจี่, เข้า ปู้เหลี่ยว เปี๋ยเหริน,
เอี้ยว โหย่ว เจียนเฉียง เตอ ซิน, เจียนติ้ง เตอ ซิน.

แปลเป็นไทย :
ขัดเกลาจิตใจ ต้องอาศัยตัวเองทั้งหมด อาศัยคนอื่นไม่ได้
ต้องมีหัวใจที่แข็งแกร่ง หัวใจที่มั่นคง

สินชัย ผู้แปล
๒๙ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีนของ 心灵法门

หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา



ความเห็น (4)

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn สำหรับกำลังใจครับ

ขอขอบคุณ คุณ แก้ว..อุบล จ๋วงพานิช สำหรับกำลังใจครับ

ขอขอบคุณ อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

你比苦強,就戰勝了苦;
苦比你強,苦就欺負你。

Pinyin :
Nǐ bǐ kǔ qiáng, jiù zhànshèngle kǔ;
kǔ bǐ nǐ qiáng, kǔ jiù qīfù nǐ.

อ่านออกเสียง :
หนี่ ปี่ ขู่ เฉียง, จิ้ว จั้นเซิ่งเลอ ขู่;
ขู่ ปี่ หนี่ เฉียง, ขู่ จิ้ว ชีฟู หนี่.

แปลเป็นไทย :
คุณแข็งแรงกว่าความทุกข์ ก็รบชนะความทุกข์
ความทุกข์แข็งแรงกว่าคุณ ความทุกข์ก็รังแกคุณ

สินชัย ผู้แปล
๒๙ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน ของ 心灵法门

หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ศาสนากับภาษา #ผิงอัน



ความเห็น (3)

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn สำหรับกำลังใจครับ

ขอขอบคุณ อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

ขอบคุณ คุณ ธิ และ หมอ JJ ที่ให้กำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ปล่อยวาง

放下,就是从烦恼中走出来。

Pinyin :
Fàngxià, jiùshì cóng fánnǎo zhōng zǒu chūlái.

อ่านออกเสียง :
ฝั้งเสี้ย จิ้ว สื้อ ฉง ฝันหน่าว จง โจ่ว ชู หลาย

แปลเป็นไทย :
ปล่อยวาง ก็คือการเดินออกจากความกังวลใจ

สินชัย ผู้แปล
๒๘ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีนจาก 心灵法门

หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ศาสนากับภาษา #ผิงอัน #ปล่อยวาง



ความเห็น (3)

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn สำหรับกำลังใจครับ

ขอขอบคุณ อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

ขอบคุณ คุณ ธิ และ หมอ JJ ที่ให้กำลังใจ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

การบริหารจัดการหัวใจของตัวเอง

擔心,是多餘的折磨;
用心,是安全的動力。… 師父法語

Pinyin :
Dānxīn, shì duōyú de zhémó;
yòngxīn, shì ānquán de dònglì. … Shīfu fǎyǔ

อ่านออกเสียง :
ตันซิน สื้อ ตัวอวี๋ เตอ จื๋อมัว
ย่งซิน สื้อ อันฉวน เตอ ต้งลี่…..ซือฝู้ฝาอวี่

แปลเป็นไทย :
กังวลใจ เป็นต้นเหตุของความทุกข์ทรมานที่ไม่จำเป็น
ตั้งใจ เป็นพละกำลังการเคลื่อนไหวที่ปลอดภัย

สินชัย ผู้แปล
๒๘ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมสอนภาษาจีนของ 師父法語 - 法鼓山全球資訊網

หนีห่าว #ผิงอัน # ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn ที่ให้กำลังใจครับ

ขอบคุณ คุณ ธิ และ หมอ JJ ที่ให้กำลังใจ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

การเปลี่ยนชะตาชีวิต

改变命运的基础是要有慈悲心。
多想别人, 少想自己,就能减少欲望,心灵清净;
心不随境转,就能控制自己,主宰自己,做命运的主人。

Pinyin :
Gǎibiàn mìngyùn de jīchǔ shì yào yǒu cíbēi xīn.
Duō xiǎng biérén, shǎo xiǎng zìjǐ, jiù néng jiǎnshǎo yùwàng, xīnlíng qīngjìng;
xīn bù suí jìng zhuǎn, jiù néng kòngzhì zìjǐ, zhǔzǎi zìjǐ, zuò mìngyùn de zhǔrén.

แปลเป็นไทย :
การเปลี่ยนแปลงรากฐานของชะตาชีวิตนั้น ต้องมีใจเมตตากรุณา
คิดถึงผู้อื่นให้มากขึ้น คิดถึงตัวเองให้น้อยลง จึงจะสามารถลดความโลภความอยากลง จิตใจจึงจะสะอาดบริสุทธิ์
ใจต้องไม่คล้อยเปลี่ยนไปตามสถานการณ์ จึงจะสามารถควบคุมตัวเองได้ มีอำนาจเหนือตัวเอง เป็นเจ้านายของชะตาชีวิต

สินชัย ผู้แปล
๒๗ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน จาก 心灵法门

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ # เปลี่ยนชะตาชีวิต



ความเห็น (2)

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn ที่ให้กำลังใจครับ

ขอบคุณ คุณ ธิ และ หมอ JJ ที่ให้กำลังใจ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ตัวเองรู้จักตัวตนของตัวเองดีที่สุด

自知無用,或許能成為大用;
剛愎自用,終不能為人所用。…佛光菜根譚

Pinyin :
Zì zhī wúyòng, huòxǔ néng chéngwéi dà yòng;
gāngbìzìyòng, zhōng bùnéng wéi rén suǒyòng. … Fóguāng càigēn tán

อ่านออกเสียง :
จื้อ จือ อู๋ย่ง, หั้วสวี่ หนึง เฉิงอุ้ย ต้า ย่ง;
กังปี้จื้อย่ง, จง ปู้หนึง อุ้ย เหริน สั่วย่ง. ….ฝัวกวงช่ายกึนถัน

แปลเป็นไทย :
รู้ตัวว่าตัวเองไม่มีประโยชน์ บางทีอาจ สามารถกลายเป็นสร้างประโยชน์มหาศาล
ดื้อรั้น มั่นใจในตนเอง ไม่ยอมรับฟังความคิดเห็นของคนอื่น ไปๆมาๆไม่สามารถนำไปใช้ประโยชน์อะไรแก่ใครได้ทั้งสิ้น

คำอธิบาย:
บนโลกนี้ มีคนจำนวนมากมาย ด้วยเหตุที่ไม่รู้จักตัวเอง ไม่ชัดเจนในความสามารถของตัวเอง ไม่รู้จักจุดดีจุดเด่น จึงมีผลทำให้ต้องเจ็บปวดทุกข์ยาก เดือดเนื้อร้อนใจ
ค่าของคนอยู่ที่การรู้จักตัวเอง คนๆหนึ่งถ้าหากงุนงงสับสน ไม่รู้เรื่องรู้ราว ก็เป็นคนที่ไม่สมบูรณ์แข็งแรง ดังนั้นต้องยอมให้มีการวิเคราะห์ตัวเอง แยกแยะเปิดเผยให้ละเอียด นำเอาจุดแข็งของตัวเองออกมาพัฒนาให้ขยายออกไป เอาจุดอ่อน ของตัวเองมาซ่อมแซมแก้ไข จึงจะสามารถเจริญเติบโตต่อไปอย่างต่อเนื่อง ก้าวหน้าต่อไปอย่างไม่หยุดยั้ง

สินชัย ผู้แปล
๒๗ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

แปลจากหนังสือ: 佛光菜根譚 - 星雲大師

หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ศาสนากับภาษา #ผิงอัน



ความเห็น (1)

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn และ คุณ จตุพร วิศิษฏ์โชติอังกูร ที่ให้กำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

อยู่ร่วมกับคนอื่นอย่างไร ถึงจะทำให้ชีวิตเป็นสุข

常常記住別人對你好,你會很快樂。
承認別人的優點,會讓自己覺得溫暖;
盯住別人的缺點,會讓自己心中充滿煩惱。
看到別人優點,少看別人缺點,心中才會越來越光明。

Pinyin :
Chángcháng jì zhù biérén duì nǐ hǎo, nǐ huì hěn kuàilè.
Chéngrèn biérén de yōudiǎn, huì ràng zìjǐ juédé wēnnuǎn;
dīng zhù biérén de quēdiǎn, huì ràng zìjǐ xīnzhōng chōngmǎn fánnǎo.
Kàn dào biérén yōudiǎn, shǎo kàn biérén quēdiǎn, xīnzhōng cái huì yuè lái yuè guāngmíng.

แปลเป็นไทย :
จดจำความดีที่คนอื่นทำกับคุณไว้เสมอ คุณจะมีความสุขมาก
ยินยอมยอมรับข้อดีของคนอื่น ทำให้ตัวเองรู้สึกถึงความอบอุ่นได้
เฝ้าจับผิดข้อผิดพลาดของคนอื่นอย่างใกล้ชิด ทำให้ภายในใจของตัวเองเต็มไปด้วยความกังวลใจ
มองให้ถึงข้อดีของคนอื่น มองข้อผิดพลาดของคนอื่นให้น้อยลง แสงสว่างภายในใจจึงจะยิ่งนับวันยิ่งสว่างมากขึ้น

สินชัย ผู้แปล
๒๖ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณกระติกคำสอนภาษาจีนจาก ebooks.xinlingfamen

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

ขอบคุณ คุณ ธิ และ หมอ JJ ที่ให้กำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

เวลาประสบความสำเร็จ อย่าลืมอดีตที่ผ่านไป

成功时不要忘记自己的过去,
失败时也不要忘记我们还有未来,
一条路走不通,
我们还会走第二条路,
我们还能拐弯。

Pinyin :
Chénggōng shí bùyào wàngjì zìjǐ de guòqù,
shībài shí yě bùyào wàngjì wǒmen hái yǒu wèilái,
yītiáo lù zǒu bùtōng,
wǒmen hái huì zǒu dì èr tiáo lù,
wǒmen hái néng guǎiwān.

แปลเป็นไทย:
เวลาประสบความสำเร็จ อย่าลืมอดีตที่ผ่านไปของตัวเอง
เวลาประสบความล้มเหลว ก็อย่าลืมว่าเรายังมีอนาคตที่ยังมาไม่ถึง
หนทางที่ตีบตัน เดินผ่านไปไม่ได้
เราก็ยังมีหนทางเส้นที่ ๒ ให้เดินได้
เรายังสามารถหมุนกลับตัวได้

สินชัย ผู้แปล
๒๖ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน จาก ebooks.xinlingfamen

หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ศาสนากับภาษา #ผิงอัน



ความเห็น (3)

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

ขอขอบคุณ อ.นุ ที่ให้กำลังใจครับ

ขอบคุณ คุณ ธิ และ หมอ JJ ที่ให้กำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ผิดหวัง… เสียใจภายหลัง

常常後悔的人,是一個看不到將來的人。
後悔只會給自己帶來傷害,只會給自己增加更多煩惱。

Pinyin :
Chángcháng hòuhuǐ de rén, shì yīgè kàn bù dào jiānglái de rén.
Hòuhuǐ zhǐ huì jǐ zìjǐ dài lái shānghài, zhǐ huì jǐ zìjǐ zēngjiā gèng duō fánnǎo.

แปลเป็นไทย :
คนที่ผิดหวังในสิ่งที่ผ่านไปแล้วอยู่เสมอ เป็นคนที่มองไม่เห็นอนาคตที่กำลังจะมาถึง
ความผิดหวัง มีแต่จะนำความเจ็บปวดให้กับตัวเอง มีแต่นำความเดือดเนื้อร้อนใจมาให้กับตัวเองเพิ่มมากขึ้น

สินชัย ผู้แปล
๒๕ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน จาก ebooks.xinlingfamen

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ความผิดหวัง



ความเห็น (3)

ขอขอบคุณ คุณคนท่าชนะ สำหรับกำลังใจนะครับ

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn สำหรับกำลังใจครับ

ขอบคุณ หมอ JJ ที่ให้กำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

隨時隨地心存感激,以財力、體力、智慧、心力、來做一切的奉獻。….師父法語

Pinyin :
Suíshí suídì xīn cún gǎnjī, yǐ cáilì, tǐlì, zhìhuì, xīnlì, lái zuò yīqiè de fèngxiàn. …. Shīfu fǎyǔ

อ่านออกเสียง :
สุยสือ สุยตี้ ซิน ฉุน ก่านจี, อี่ ไฉลี่, ถี่ลี่, จื้อหุ้ย, ซินลี่, หลาย จั้ว อี๋เชี่ย เตอ ฟ่งเสี้ยน …ซือฝู้ฝาอวี่

แปลเป็นไทย :
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนเวลาใด ภายในใจต้องมีความรู้สึกซาบซึ้ง ตื้นตันใจ ขอบคุณในทุกสิ่งจากใจจริง ปรากฏอยู่
ด้วยพลังทางการเงิน พลังกาย ปัญญา และพลังใจ มาทำการอุทิศตนเพื่อทุกสิ่ง (ไม่ว่าจะเป็นสาธารณะชน ชาติ และศาสนา)

สินชัย ผู้แปล
๒๕ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณเจ้าของคำสอนภาษาจีน จากเว็บไซต์ 師父法语 - 法鼓山全球資訊網

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn ที่ให้กำลังใจครับ

ขอบคุณ หมอ JJ ที่ให้กำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

把自己的欲望降到最低,把自己的理性放在最高点就是圣人。
每天想着付出想着帮助别人的人就是圣人。

Pinyin :
Bǎ zìjǐ de yùwàng jiàng dào zuìdī, bǎ zìjǐ de lǐxìng fàng zài zuìgāo diǎn jiùshì shèngrén.
Měitiān xiǎngzhe fùchū xiǎngzhe bāngzhù biérén de rén jiùshì shèngrén.

อ่านออกเสียง :
ป่า จิ้อจี่ เตอ อวี้อ้วง เจี้ยง เต้า จุ้ยตี,
ป่า จิ้อจี่ เตอ หลี่สิ้ง ฟั่ง จ้าย จุ้ยเกา เตี่ยน จิ้วสื้อ เสิ้งเหริน。
เหม่ยเทียน เสี่ยงจือ ฟู่ชู เสี่ยงจือ ปังจู้ เปี๋ยเหริน เตอ เหริน จิ้วสื้อ เสิ้งเหริน。

แปลเป็นไทย :
เอาความอยากได้ของตัวเองลดลงไปให้ต่ำที่สุด เอาความมีเหตุผลของตัวเองไว้บนที่สูงที่สุด นั่นคือคนที่ดีเปรียบเหมือนนักบุญ
คนที่ทุกวันคิดแต่จะยื่นมือให้ความช่วยเหลือคนอื่นนั้น ก็คือนักบุญเช่นกัน

สินชัย ผู้แปล
๒๔ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีนจากเว็บไซต์ ebooks.xinlingfamen

หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ศาสนากับภาษา #ผิงอัน



ความเห็น (1)

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn ที่ให้กำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

แด่คุณครูที่รักทุกท่าน To Sir with Love

您工作在今朝,却建设着祖国的明天;
您教学在课堂,成就却在祖国的四面八方。

Pinyin :
Nín gōngzuò zài jīnzhāo, què jiànshèzhe zǔguó de míngtiān;
nín jiàoxué zài kètáng, chéngjiù què zài zǔguó de sìmiànbāfāng.

อ่านออกเสียง :
หนิน กงจั้ว จ้าย จินเจา, เชี่ย เจี้ยนสือจือ จู่กั๋ว เตอ หมิงเทียน
หนิน เจี้ยวเสีย จ้าย เค่อถัง, เฉิงจิ้ว เชี่ย จ้าย จู่กั๋ว เตอ สื้อเมี่ยนปาฟาง

แปลเป็นไทย :
คุณทำงานอยู่กับวันนี้ แต่ทำให้ประเทศชาติบ้านเกิดก่อร่างสร้างตัวขึ้นในวันพรุ่งนี้
คุณสอนหนังสืออยู่ที่ห้องเรียน แต่ความสัมฤทธิ์ผลเกิดขึ้นกับประเทศชาติบ้านเกิดไปทุกทิศทุกทาง

สินชัย ผู้แปล
๒๔ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมสอนภาษาจีน จากเว็บไซต์ 励志一生 - 感恩老师的名言

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (3)

ขอบคุณ คุณคนท่าชนะ มากครับ สำหรับกำลังใจ

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn ที่ให้กำลังใจครับ

ขอบคุณหมอ JJ ที่ให้กำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ใช้บทเรียนจากการที่ถูกผู้อื่นทำร้าย มาแก้ไขอุบัติภัย

学佛人以慈悲心来善待一切,用智慧来化解烦恼,感恩对方曾经的付出,用人伤我痛的佛学精神来化解灾难,了悟人生。

Pinyin :
Xué fú rén yǐ cíbēi xīn lái shàndài yīqiè, yòng zhìhuì lái huàjiě fánnǎo, gǎn’ēn duìfāng céngjīng de fùchū, yòngrén shāng wǒ tòng de fóxué jīngshén lái huàjiě zāinàn, liǎowù rénshēng.

แปลเป็นไทย :
คนที่ศึกษาศาสนาพุทธ ใช้ความเมตตากรุณาในการทำความดี สร้างกุศลในทุกสิ่ง ใช้ปัญญาในการเปลี่ยนแปลงแก้ไขความเดือดเนื้อร้อนใจ ขอบคุณผู้อื่นในความเอื้อเฟื้อที่เคยหยิบยื่นมาให้ ใช้ปรัชญาทางพุทธศาสนาและพลังความเข้มแข็ง ที่ได้มาจากบทเรียนของการที่ถูกผู้อื่นทำร้าย มาเปลี่ยนแปลงแก้ไขอุบัติภัย

สินชัย ผู้แปล
๒๔ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีนจาก ebooks.xinlingfamen

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (3)

ขอบคุณ คุณคนท่าชนะ มากครับสำหรับกำลังใจ

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn ที่ให้กำลังใจครับ

ขอบคุณหมอ JJ ที่ให้กำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

พูด ทำ แต่เรื่องดีๆกันนะครับ

每人每天多說一句好話,
多做一件好事,所有小小的好,
就會成為一個大大的好。
…..聖嚴法師108自在語

แปลเป็นบทกลอน :
หากทุกคน พูดและทำ แต่เรื่องดี
เพิ่มมากขึ้น ทุกที ทุกวี่วัน
เรื่องเล็กเล็ก ที่ดี ทั้งหมดนั้น
เปลี่ยนแปรผัน เป็นเรื่องดี ที่ใหญ่โต

Pinyin:
Měi rén měitiān duō shuō yījù hǎo huà,
duō zuò yī jiàn hǎoshì,
suǒyǒu xiǎo xiǎo de hǎo,
jiù huì chéngwéi yīgè dàdà de hǎo.
Shèng yán fǎshī 108 zìzài yǔ

ด้วยความปรารถนาดี
สินชัย ผู้แปลและประพันธ์กลอน
๒๔ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณ คำสอนภาษาจีนจาก 聖嚴法師108自在語

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

ขอบคุณ คุณคนท่าชนะ มากครับ สำหรับกำลังใจ

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn ที่ให้กำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

รักษ์ปัจจุบัน ลืมอดีต มองอนาคต

我们现在拥有的才是最值得我们珍惜的东西,过去的早已经过去,而未来的还没有得到,所以我们要拥有现在、忘记过去、展望未来,心才会像大海般的宽广无边。

Pinyin :
Wǒmen xiànzài yǒngyǒu de cái shì zuì zhídé wǒmen zhēnxī de dōngxī, guòqù de zǎo yǐjīng guòqù, ér wèilái de hái méiyǒu dédào, suǒyǐ wǒmen yào yǒngyǒu xiànzài, wàngjì guòqù, zhǎnwàng wèilái, xīn cái huì xiàng dàhǎi bān de kuānguǎng wúbiān.

แปลเป็นไทย:
สิ่งที่เราเป็นเจ้าของอยู่ในปัจจุบัน ถึงจะเป็นสิ่งซึ่งมีค่าสมควรแก่การทะนุถนอมดูแลรักษามากที่สุด ที่ผ่านไปแล้วก็ได้ผ่านไปนานแล้ว และที่ยังมาไม่ถึงก็ยังไม่ได้รับ ดังนั้น เราต้องครอบครองสิ่งที่มีอยู่ในปัจจุบัน ลืมอดีตที่ผ่านไปแล้ว มองไปในอนาคตที่ยังมาไม่ถึงด้วยความหวัง ใจถึงจะเหมือนกับเรือที่แล่นอยู่ในมหาสมุทรอันกว้างใหญ่ที่ไร้ขอบเขตขวางกั้นใดๆ

สินชัย ผู้แปล
๒๓ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีนจาก ebooks.xinlingfamen

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (1)

ขอบคุณ คุณ ลิขิตคุณ Wasawat Deemarn และ คุณ คนท่าชนะ (Thachana Man) สำหรับกำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

สิ่งที่พุทธศาสนิกชนควรปฏิบัติ

学佛人要懂得爱众生、爱国家、爱人民,慈悲和谐,这是一种善缘。

Pinyin :
Xué fú rén yào dǒngdé ài zhòngshēng, ài guójiā, ài rénmín, cíbēi héxié, zhè shì yīzhǒng shàn yuán.

อ่านออกเสียง :
คนที่ศึกษาศาสนาพุทธ ต้องรู้จักรักสิ่งที่มีชีวิตทั้งหลาย รักประเทศชาติ รักประชาชน มีความเมตตากรุณา สมัครสมานสามัคคี เหล่านี้เป็นกรรมดี ที่สมควรต้องปฏิบัติทั้งสิ้น

สินชัย ผู้แปล
๒๓ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน จาก ebooks.xinlingfamen

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

ขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn และ คุณท่าชนะ (Thachana Man) สำหรับกำลังใจครับ

ขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn และ คุณ คนท่าชนะ (Thachana Man) สำหรับกำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

คบคนต้องทำอย่างไร

与人相处之道,一定要懂得无限的容忍。

Pinyin :
Yǔ rén xiāngchǔ zhī dào, yīdìng yào dǒngdé wúxiàn de róngrěn.

อ่านออกเสียง :
อวี่ เหริน เซียงฉู่ จือ เต้า, อี๋ติ้ง เอี้ยว ต่งเต๋อ อู๋เสี้ยน เตอ หรงเหริ่น

แปลเป็นไทย :
กฎในการคบหาสมาคมกับคนอื่น ต้องรู้จักการอดทนอดกลั้นอย่างไม่จำกัด

สินชัย ผู้แปล
๒๓ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน จาก ebooks.xinlingfamen

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (1)

ขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn และ คุณ คนท่าชนะ (Thachana Man) สำหรับกำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

การให้อภัย

心里放不过自己,是没有智慧;
心里放不过别人,是没有慈悲。

Pinyin :
Xīnlǐ fàng bùguò zìjǐ, shì méiyǒu zhìhuì;
xīnlǐ fàng bùguò biérén, shì méiyǒu cíbēi.

อ่านออกเสียง :
ซินหลี่ ฝั้ง ปู๋กั้ว จื้อจี่, สื้อ เหมยโหย่ว จื้อหุ้ย
ซินหลี่ ฝั้ง ปู๋กั้ว เปี๋ยเหริน, สื้อ เหมยโหย่ว ฉือเปย

แปลเป็นไทย :
ภายในใจไม่อภัยให้ตัวเอง คือไม่มีปัญญา
ภายในใจไม่อภัยให้ผู้อื่น คือไม่มีเมตตากรุณา

สินชัย ผู้แปล
๒๒ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน ของ 圣严法师 จากเว็บไซต์ 名言通

หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #ปัญญา #เมตตากรุณา



ความเห็น (1)

ขอบคุณ JJ คุณ Wasawat Deemarn และ คุณ คนท่าชนะ (Thachana Man) อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

สิ่งที่ได้รับอยู่ในปัจจุบัน…..

現在所得的,是過去所造的,
未來所得的,是現在所做的。

Pinyin:
Xiànzài suǒdé de, shì guòqù suǒ zào de,
wèilái suǒdé de, shì xiànzài suǒ zuò de.

อ่านออกเสียง:
เสี้ยนจ้าย สั่วเต๋อ เตอ, สื้อ กั้วชี่ สั่ว เจ้า เตอ,
เว่ยหลาย สั่วเต๋อ เตอ, สื้อ เสี้ยนจ้าย สั่ว จั้ว เตอ

แปลเป็นไทย:
สิ่งที่ได้รับอยู่ในปัจจุบัน คือสิ่งที่สร้างมาในอดีต
สิ่งที่จะได้รับในอนาคต คือสิ่งที่ทำในปัจจุบัน

สินชัย ผู้แปล
๒๒ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน ของ 聖嚴法師 จากเว็บไซต์ lama.com.tw

หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ศาสนากับภาษา #ผิงอัน



ความเห็น (2)

ขอบคุณอาจารย์ต้น และ คุณ Wasawat ครับ ที่ให้กำลังใจ

ขอบคุณ JJ สำหรับกำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท