ผมจะเขียนประโยคว่า Decrement of people’s moral on newspaper เพื่อแปลเป็นไทยว่า "ความเสื่อมโทรมทางศีลธรรมที่ปรากฏทางสื่อสิ่งพิมพ์" จะผิดถูกมากน้อยเพียงใดครับ
อันที่จริงผมควรถามว่า ประโยคว่า "ความเสื่อมโทรมทางศีลธรรมที่ปรากฏทางสื่อสิ่งพิมพ์" ผมเรียบเรียงเป็นภาษาอังกฤษว่า Decrement of people's moral on nespaper จะได้หรือไม่