เรียบเรียงประโยค

  • สวัสดีครับ อ.ขจิต
  • เมื่อเจอปัญหาภาษาอังกฤษ ก็ให้นึกถึงอาจารย์ทุกทีไปครับ และครั้งนี้ก็เป็นครั้งแรกตัดสินใจเด็ดขาดว่าต้องถามครับ (ผมมีพื้นฐานภาษาอังกฤษน้อยมากๆ)
  • ผมจะเขียนประโยคว่า Decrement of people’s moral on newspaper เพื่อแปลเป็นไทยว่า "ความเสื่อมโทรมทางศีลธรรมที่ปรากฏทางสื่อสิ่งพิมพ์" จะผิดถูกมากน้อยเพียงใดครับ
  • ขอบคุณครับ
คำตอบ
  • ตอบผิดที่ครับผม
  • ขำๆๆๆ
  • ขจิต ฝอยทอง
    เมื่อ จ. 02 ก.ค. 2550 @ 12:19 [ 309368 ] จาก 203.170.150.103 ลบ
    • ใช้ได้ครับ
    • แต่ว่ามีคำว่า ปรากฏทางสื่อสิ่งพิมพ์
    • น่าจะมีสิ่งอื่นๆด้วยครับอาจารย์
    • ขอบคุณครับผม
ขจิต ฝอยทอง
  • ใช้ได้ครับ
  • แต่ว่ามีคำว่า ปรากฏทางสื่อสิ่งพิมพ์
  • น่าจะมีสิ่งอื่นๆด้วยครับอาจารย์
  • ขอบคุณครับผม
dejavu monmon
  • ขอบคุณมากครับ
  • " ใช้ได้ครับ แต่...." งั้นยังใช้ไม่ได้ ต้องหาเพิ่มอีก แม่นบ่ครับ :-)
dejavu monmon
  • ผมถามผิดแน่ๆ
  • อันที่จริงผมควรถามว่า ประโยคว่า "ความเสื่อมโทรมทางศีลธรรมที่ปรากฏทางสื่อสิ่งพิมพ์" ผมเรียบเรียงเป็นภาษาอังกฤษว่า Decrement of people's moral on nespaper จะได้หรือไม่
  • นี้คือการแอบเรียนภาษาอังกฤษจาก อ.ขจิต ครับ :-)
mr.wirat
welcome
ขจิต ฝอยทอง
  • Decrement of people's moral on nespaper
  • ตกตัว w ไปครับ newspaper
  • ขอบคุณครับ