สายแนนพรหมลิขิต
(กลอนอ่าน # 67 “ลายกลอนลำ”)
๑ ย้อนพรหม ลิขิตน้าว นำจ่องสองใจ
มาให้ ตาประสบ พบกันจนได้
แสนไกล หนคนก้ำ พรหมดลบันดาลซ่อย
ดั่งข้อย มาฮักเจ้า เฮาได้ฮ่วมทาง กันนอ
๒ บ้อยว่า เป็นคู่สร้าง เทียมพ่างปรางเขนย
บุญเฮา คงเคยเฮ็ด ฮ่วมกันมานั้น
แฮกเห็น ใจหมายหมั้น ในสายตาเซื่อว่า
คาดได้ มาพบพ้อ แนนเนื้อคู่กัน จริงแล้ว
๓ เพิ่นว่า คันบ่เป็นคู่แท้ เถิงฮักปานใด
ยากสิ สมหัวใจ เภทภัยพานล้ม
เคราะห์ขม ระทมฮ้าง หมางเมินเดินห่าง
สุดสาย ทางต่างเส้น เป็นฮ้ายพ่ายกรรม นั้นนอ
๔ จึ่งเฮา คงคู่ค้ำ นำเนื่องสายแนน แท้แล้ว
แถนพรหม พามาหา ฮ่วมซีวาสร้าง
ตั้งแต่ หันเห็นหน้า สายตาประสานคัก
ฮักแฮก เฮาฮุ่งฮู้ เป็นเนื้อคู่สุขสม จริงแล้ว
๕ นี้แม่น พรหมลิขิตยู้ ยูส่งบันดาล
สายแนน บุญสมภาร จ่องดวงมานไว้
ให้คน เป็นคู่สร้าง สายทางซีวิต
บ่ผิด ไปจากเจ้า แลข้อยคู่กัน นี้แล้ว
ชาตรี เสงี่ยมวงศ์ 17 ธันวาคม 2561
ศัพท์ลาวอีสาน
๑. ย้อน : เพราะว่า. น้าว, จ่อง : ดึง, เหนี่ยว. ก้ำ : ด้าน, ทิศ. ซ่อย : ช่วย
๒. บ้อยว่า : เมื่อ, พลันที่. เทียมพ่าง : เคียงคู่. แฮก : แรก. พ้อ : พบ.
๓. คัน : หาก. เถิง : ถึง.
๔. สายแนน :สายใยข้ามภพชาติให้เนื้อคู่มาพบกัน. แถน : เทพ. คัก : จริง, ใช่, ชัดเจน. ฮุ่งฮู้ : รู้ชัด.
๕. ยู้ : ผลัก, ดัน. ยู : สบายใจ. สมภาร : ผลบุญ
สายแนน พรหมลิขิต
สังมาหวานแซบซ้อยฟังแล้วมวนหู แท้น้อ