"ประชาไท" ภาคภาษาอังกฤษ


เว็บข่าวประชาไทมีภาคภาษาอังกฤษแล้วนะครับ  ผมไม่แน่ใจเหมือนกันว่าทางทีงานมีจุดประสงค์อะไรบ้าง แต่ว่าผมก็ชอบเพราะว่า เวลาอธิบายให้เพื่อนต่างชาติฟัง เรื่องบ้่านเมืองเราไม่ถูก และไม่ไหว ก็สามารถส่ง URL ให้เพื่อนไปอ่านเองได้  บางคนอาจจะคิดว่าทำไมอยู่เมืองไทยแล้วอ่านภาษาไทยไม่ได้  ผมพอจะตอบได้ว่าบางคนก็อาจจะ 2-3 เดือน เพื่อมาฝึกงาน หรือมาทำงานอะไรบางอย่างที่อาจจะไม่ต้องสื่อสารกับคนไทยมาก เขาอาจจะอยากอ่านเหมือนกัน  เวลาเราไปอยู่เมืองอื่นบ้างก็คงพอเข้าใจ

สามารถเข้าไปเยี่ยมชมได้ที่ http://www.prachatai.com/english

ข่าวภาษาอังกฤษก็แปลมาจากภาษาไทยนี่เอง ประชาไทก็เป็นมูลนิธิบนเว็บก็ไม่ได้มีโฆษณามากมาย แล้วคนแปลจะมาจากไหน? ก็มาแนว Web 2.0 ครับ เราท่านๆ ก็เข้าไปช่วยแปลได้ที่  http://www.prachatai.com/translation/

หมายเลขบันทึก: 100540เขียนเมื่อ 4 มิถุนายน 2007 04:54 น. ()แก้ไขเมื่อ 11 กุมภาพันธ์ 2012 18:52 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (12)

คุณ V นี่มีข้อมูลเยอะดีนะครับ อ่านแล้ว เนื้อหาแรงดี เสียดายภาคภาษาอังกฤษ คนไทยคงอ่านน้อยเพราะการเขียนศัพท์ หนังสือพิมพ์มากไปหน่อย (อ่านไม่ง่าย) สงสัยว่าคนไทยหรือฝรั่งเขียน อ่ะ อีกอย่างตอนเย็นนี้เข้ายากมาก (หรือว่า net เราช้า ก็ hi-sp )  แล้วงง ที่มี จองแปลนี่ วันไหนจะแปลไม่เห็นบอก อย่างนี้กันที่หรือป่าว ฮึม แต่  บันทึกนี้ชอบมาก

P คิดว่านะจะมีบอกว่าใครจอง แล้วก็จะเอามาส่งวันไหนด้วย แบบนั้นดีเปล่าครับ?
 
เท่าที่ฟังๆมา เขากะว่าจะแปลหลายรอบอะครับ  กลุ่มที่แปลไทย ไปอังกฤษคร่าวๆ ก่อน แล้วค่อยมีคนมาเกลา แต่ก็ไม่แน่ใจ

โอ้ เป็นข้อเสนอที่น่าสนใจ น่าจะบอกด้วยเนอะ ว่าจองแปลเอาไว้วันที่เท่าไร

 

แต่ที่มีจองแปล ก็เพื่อจะได้ไม่แปลซ้ำซ้อนกันไง ตอนนี้อาสาสมัครส่วนใหญ่ไฟแรงกันอย่างมั่ก แปลกันเร็ว 

 

พอแปลแล้วเอามาโพส ทีมงานจะขัดเกลา แล้วค่อยโพสขึ้นเวบล่ะ แต่ช่วงนี้เซิร์ฟเวอร์มีปัญหา เลยอืดๆ เป็นบางช่วง กำลังพยายามคลำทางแก้ปัญหาจ้ะ 

นิ้ว: "แปลกันเร็ว" แปลเร็วมากจนน่ากลัว นึกว่าบทความ หาย lol

น่าจะ candidate มากกว่า คือแปลมาเต๊อะ แล้วจัด rate คนแปล แบบโรงแรมรึเปล่าหนอ ( หะหะ ) แต่ไม่ต้องออกชื่อหรอก หรือ นามแฝง จะได้ไม่โดนรุม...มากนัก   น่าจะมีสัก เวป ที่เป็นอย่างนี้รับรองมีหวัง (ช่องทางหาตังค์อีกแล้ว)   การเขียนหนังสือพิมพ์ เขามี หลายการ revision มาก เหมือนกัน แต่คนเขียนอย่าง Bangkok post ที่เป็นคนไทยก็มีเยอะ แต่คงเก่งมากๆ เพราะเขาคงไม่แก้เรื่องภาษามากแต่คงเป็นเนื้อหามากกว่าไม่งั้นหนังสือพิมพ์คงออกไม่ทันทุกวัน

> น่าจะ candidate มากกว่า

มากกว่าอะไรครับ?

 

> แต่ไม่ต้องออกชื่อหรอก หรือ นามแฝง จะได้ไม่โดนรุม...มากนัก

อันนี้เข้าใจได้ แล้วแต่นักแปลจะเลือกครับ พิมพ์ชื่ออะไรไปก็ได้ ;-)

 

> เวป ที่เป็นอย่างนี้รับรองมีหวัง (ช่องทางหาตังค์อีกแล้ว)

อธิบายให้ฟังหน่อยได้ปะครับ?

 

 

ผมนี่ยอมรับเลยว่าเป็นคนสื่อสารแย่จริงๆ  ขอโทษนะครับ

มีคนจองแปลมันก็ หมายความว่า คนที่จองเขาจะแปล  คนอื่นอยากแปลก็ ไมกล้า (เพราะเขาจองแล้ว )  ถ้า เอา คุณ v  ผม และหลายคนมาแปลเรื่องเดียวกัน แล้ว ให้มีการให้คะแนน หรือ  feedback  ( อันนี้ใช้คำว่าแข่งไม่ได้ ประมาณเสนอตัว)

ทีนีพอมีการให้คะแนนก็คือจัด rate ใช่ไหมล่ะครับ คุณ v  ก็จะกลายเป็นนักแปลระดับ platinum ประมาณนี้ คนใน net กี่คนที่จะรู้จักคุณลองดูละกัน เวปต่างๆ หรือ งาน หรือ บริษัท ก็จะต้องมีการสื่อสารกับคุณ (ไม่รู้ idea นี้ work หรือเปล่า) แต่ เวปที่จัด rate นี้ก็จะมีความสำคัญมากเพราะ จัดมาตรฐานคล้ายๆประเมินตัดสินผู้คน คนที่ต้องการยอมรับก็ต้องมา ให้คุณจัดอันดับให้ (อาจไปใส่ใน resume ได้) หรือว่า เอาไป quote ในที่ต่างๆ เมื่อเกี่ยวข้องกับผู้คนคุณก็หาตังค์ไปสิครับ คงรู้ว่าควรจะทำอย่างไร (idea นี้ ไม่รู้ว่า สร้างสรรค์เกินหรือเปล่า)

P ขอบคุณมากครับ เริ่มเข้าใจแล้ว :-)
ผมเปลี่ยนคำว่า "จอง" เป็น "กำลัง" จะดีขึ้นเปล่าครับ? หรือว่าก็ไม่ช่วยอะไร?
P

สวัสดีค่ะ

คุณ

P

ข้อมูลดีค่ะ ขอบคุณค่ะ

News - 04 June 2007

Protest in Pขขattani continues into its fifth day since May 31. Hundreds of protesters including students and local people still remain at the town's central mosque.

P ข่าวที่ quote มาไม่ลงสื่ออื่นหรือครับ?

ก็คงจะดีนะครับ น่าจะมีตัวเลขกำกับด้วย กำลัง (3) เสร็จ (2)  ฮ่าๆ แต่คงไม่ให้ดูก่อนเดี๋ยวลอกข้อสอบกัน แต่ที่สำคัญต้องโปรโมทผลงานคนที่เก่งๆ ที่ได้ระดับสูงเพื่อเพิ่มมูลค่าและ จับกระแสว่าเมืองนอกอะไรตอนนี้ ดังเอามาแข่งกันแปล(ถ้าเป็นของฟรีนะครับ) พอเถอะครับต่อยอดแตกยอดเยอะแล้ว  กลัวคนอ่านแอบเอาไปทำ ถ้าไม่ work เดี๋ยวจะถามว่าใครออก idea นี้ ผมแย่แน่

P มีคนแอบเอาไปทำก็ดีซิครับ
 
work ไม่ work ก็ต้องลองดู   กลัวเจ๊งมากไปก็ไม่ต้องทำไรกันพอดี
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท