อนุทินที่มีคำสำคัญ "มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ"


สินชัย
เขียนเมื่อ

ยกขึ้นไหว วางลงเป็น

拿的起 處處是擔當,
放的下 處處是大道。
每天都是美好的開始。
早安愉快!

Pinyin:
Ná de qǐ chùchù shì dāndāng,
fàng de xià chùchù shì dàdào.
Měitiān dū shì měihǎo de kāishǐ.
Zǎo ān yúkuài!

อ่านออกเสียง:
หน่า เตอ ฉี่ ชู่ชู่ สื้อ ตั้นตัง
ฝั้ง เตอ เสี้ย ชู่ชู่ สื้อ ต้าเต้า
เหม่ยเทียน ตู สื้อ เหมยห่าว เตอ ไคสื่อ
จ่าวอัน อวี๋ไคว่

ยกขึ้นมาไหว ทุกแห่งยอมรับได้
วางลงเป็น ทุกแห่งเป็นหนทางที่ยิ่งใหญ่
ขอให้ทุกวันล้วนเป็นการเริ่มต้นที่สวยสดงดงาม
อรุณสวัสดิ์ ขอให้เป็นเช้าที่เบิกบานสำราญใจนะครับ

สินชัย ผู้แปล
๑๖ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณเจ้าของรูปภาพ/ คติคำสอนภาษาจีน ส่งมาให้โดย คุณพฤกษา Mr. Puksa 曾長松先生
#หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ # ศาสนากับภาษา



ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

สินชัย
เขียนเมื่อ

” มีได้ ดีมาก ไม่มี ก็ไม่เป็นไร “

ธรรมะวันพระ

在生活中,不妨養成「能有,很好;
沒有,也沒關係」的想法,便能轉苦為樂,便會比較自在了。 師父法語

Pinyin :
Zài shēnghuó zhōng, bùfáng yǎngchéng `néng yǒu, hěn hǎo;
méiyǒu, yě méiguānxì’ de xiǎngfǎ, biàn néng zhuǎn kǔ wéi lè,
biàn huì bǐjiào zìzàile. Shīfu fǎyǔ

ในการดำเนินชีวิต คุณอาจปลูกฝังความคิดที่ว่า
“ มีได้ ดีมาก ไม่มี ก็ไม่เป็นไร “ ขึ้นมาได้เช่นกัน
ทำให้สามารถเปลี่ยนความทุกข์ให้เป็นความสุข ทำให้ชีวิตเป็นอิสระ ไร้กังวล สุขสบายมากขึ้นกว่าเดิม

สินชัย ผู้แปล
๑๖ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน ของ 師父法語 จากเว็บไซต์ 法鼓山全球資訊網



ความเห็น (2)

พอดี พอเพียง พอประมาณ พ่อสอนไว้

ขอบคุณ JJ สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

ยุทธวิธี “ ๔ มัน “

四它:
面對它、接受它、處理它、放下它。
師父法語

Pinyin:
Sì tā:
Miàn duì tā, jiēshòu tā, chǔlǐ tā, fàngxià tā.
Shīfu fǎyǔ

อ่านออกเสียง :
สื้อทา :
เมี่ยน ตุ้ย ทา เจี๋ยโส้ว ทา ชู่หลี่ ทา ฝั้งเสี้ย ทา

เวลาที่เรื่องเดือดเนื้อร้อนใจ รุกเข้ามาก่อกวนให้อารมณ์เสีย ทำอย่างไรถึงจะเอาความปกติสุขกลับคืนมาได้ล่ะ

ใช้ยุทธวิธี “ ๔ มัน “ สิ ได้ผลแน่นอน

๔ มัน :
เผชิญหน้ามัน กล้ำกลืนยอมรับมัน จัดการมัน วางมันลง

สินชัย ผู้แปล
๑๗ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน ของ 師父法語 จากเว็บไซต์ 法鼓山全球資訊網#หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ศาสนากับภาษา #๔ มัน



ความเห็น (2)

ขอบคุณ JJ คุณ Wasawat Deemarn อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

การอธิษฐาน

發願有其次第,從小處著手,從近願開始。存好心、說好話、做好事,是人人可以做到,人人可發的善願。
…..師父法語

Pinyin : Fāyuàn yǒu qícì dì, cóngxiǎo chù zhuóshǒu, cóng jìn yuàn kāishǐ. Cún hǎoxīn, shuō hǎo huà, zuò hǎoshì, shì rén rén kěyǐ zuò dào, rén rén kě fā de shàn yuàn.
…..Shīfu fǎyǔ

การอธิษฐานขอพรมีการเรียงลำดับของมันอยู่ เริ่มต้นจากเรื่องเล็ก เริ่มต้นจากคำขอที่เป็นไปได้
มีความตั้งใจที่ดีปรากฏอยู่ เป็นคำพูดที่ดี เป็นเรื่องดี เป็นสิ่งซึ่งทุกคนสามารถปฏิบัติถึงปฏิบัติได้ เป็นคำขอที่ดีที่ทุกคนสามารถอธิษฐานขอพรได้
…..ซือฝู้ฝาอวี่

สินชัย ผู้แปล
๑๗ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน ของ 師父法語 จากเว็บไซต์ 法鼓山全球資訊網

หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ

#ศาสนากับภาษา



ความเห็น (1)

ขอบคุณ JJ คุณ Wasawat Deemarn คุณคนท่าชนะ อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

ไม่มีใครใสซื่อบริสุทธิ์เหมือนกับกระดาษขาว …….

没有人会是一张白纸,大家都是带着爱与恨阳光与阴影活着。有的人藏得深有的人藏不住而已。晚安!

Pinyin : Méiyǒu rén huì shì yī zhāng báizhǐ, dàjiā dōu shì dàizhe ài yǔ hèn yángguāng yǔ yīnyǐng huózhe. Yǒu de rén cáng dé shēn yǒu de rén cáng bù zhù éryǐ. Wǎn’ān!

ไม่มีใครใสซื่อบริสุทธิ์เหมือนกับกระดาษขาว ทุกคนล้วนนำเอาความรักหรือความเกลียด แสงอาทิตย์หรือเงามืด ติดตัวไปกับการดำเนินชีวิตทั้งสิ้น มีบางคนซ่อนเอาไว้ได้ลึกมาก บางคนซ่อนเอาไว้แทบไม่อยู่ ชีวิตมันก็เป็นเช่นนี้ ราตรีสวัสดิ์

สินชัย ผู้แปล
๑๗ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีนจากเว็บไซต์关于朋友圈晚安说说 - 句子大全



ความเห็น (1)

ขอบคุณ JJ คุณ Wasawat Deemarn คุณคนท่าชนะ คุณธิ อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

ตาทั้งคู่ถึงแม้ว่าจะเล็ก….

双眼虽小,卻看得到很大的空间,
为什么我们的心不能寬廣些,
装进整个宇宙呢?

Pinyin :
Shuāng yǎn suī xiǎo, què kàn dédào hěn dà de kōngjiān,
wèishéme wǒmen de xīn bùnéng kuānguǎng xiē,
zhuāng jìn zhěnggè yǔzhòu ne?

อ่านออกเสียง :
ซวง เอี่ยน ซุย เสี่ยว, เชี่ย คั่น เต๋อเต้า เหิ่น ต้า เตอ คงเจียน,
อุ้ยเสินเมอ อั่วเมิน เตอ ซิน ปู้เหนิง ขว่างต้า เซีย,
จวง จิ้น เจิ่งเก้อ อวี่โจ้ว เนอ?

แปลเป็นไทย :
ตาทั้งคู่ถึงแม้ว่าจะเล็ก แต่ว่าก็สามารถมองเห็น พื้นที่อันกว้างใหญ่ได้
แล้วทำไมใจของเราไม่สามารถขยายให้ใหญ่ขึ้นอีกสักหน่อย
เพื่อที่ว่าจะได้บรรจุจักรวาลทั้งใบลงไปได้ล่ะ?

สินชัย ผู้แปล
๑๘ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีนของ 静恩语 - 心灵之窗

หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ศาสนากับภาษา #ผิงอัน



ความเห็น (1)

ขอบคุณ JJ คุณ Wasawat Deemarn คุณคนท่าชนะ คุณธิ อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

สรรพสิ่งในชีวิตมนุษย์ ไม่มีทางสมหวังดั่งใจ เต็มร้อยสมบูรณ์แบบ

認知人生不如意事十常八九,不如意乃意料中事,就不會覺得不自在了。 …..師父法語

Pinyin :
Rènzhī rénshēng bùrúyì shì shí cháng bājiǔ, bùrúyì nǎi yìliào zhōng shì, jiù bù huì juédé bù zìzàile. …..Shīfu fǎyǔ

อ่านออกเสียง:
เริ่นจือ เหรินเซิง ปู้หรูอี้ สื้อ สือ ฉาง ปาจิ่ว, ปู้หรูอี้ หน่าย อี้เลี่ยว จง สื้อ, จิ้ว ปู้ หุ้ย เจี๋ยตื๋อ ปู้ จื้อจ้ายเลอ …..ซือฝู้ฝาอวี่

แปลเป็นไทย :
หากรู้จักยอมรับว่า ชีวิตมนุษย์ไม่มีเรื่องที่สมดั่งใจอย่างใกล้เคียงเต็มร้อย ไม่มีเรื่องใดเป็นไปดั่งใจตามที่คาดหวังไว้ ก็จะได้ไม่ต้องรู้สึกไม่สบายใจ

สินชัย ผู้แปล
๑๘ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน ของ 師父法語 จากเว็บไซต์ 法鼓山全球資訊網

มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ศาสนากับภาษา #หนีห่าว #ผิงอัน



ความเห็น (1)

ขอบคุณ JJ คุณ Wasawat Deemarn คุณธิ อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

ขอบคุณนะ… ที่ให้โอกาส

感謝給我們機會,
順境、逆境皆是恩人。 …..師父法語

Pinyin :
Gǎnxiè gěi wǒmen jīhuì,
shùnjìng, nìjìng jiē shì ēnrén. ….. Shīfu fǎyǔ

อ่านออกเสียง :
ก่านเสี้ย เก่ย อั่วเมิน จีหุ้ย
สุ้นจิ้น นี่จิ้น เจีย สื้อ เอินเหยิน …..ซือฝู้ฝาอวี่

แปลเป็นไทย :
ขอบคุณที่ให้โอกาสแก่พวกเรา
โอกาสดี โอกาสร้ายทั้งหมดล้วนเป็นคุณทั้งสิ้น

สินชัย ผู้แปล .
๑๘ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน ของ 師父法語 จากเว็บไซต์ 法鼓山全球資訊網

หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ

#ศาสนากับภาษา #ผิงอัน



ความเห็น (1)

ขอบคุณ JJ คุณ Wasawat Deemarn คุณธิ อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

รู้จักข้อบกพร่องของตัวเอง…

知道自己的缺點愈多,成長的速度愈快,
對自己的信心也就愈堅定。 ….師父法語

Pinyin :
Zhīdào zìjǐ de quēdiǎn yù duō,
chéngzhǎng de sùdù yù kuài,
duì zìjǐ de xìnxīn yě jiù yù jiāndìng. … Shīfufǎyǔ

อ่านออกเสียง :
จือเต้า จื้อจี่ เตอ เชี่ยเตี่ยน เอวี้ย ตัว,
เฉิงจ่าง เตอ ซู่ตู้ เอวี้ย ไคว่,
ตุ้ย จื้อจี่ เตอ ซิ่นซิน เอวี้ย จิ้ว เจียนติ้ง ..ซือฝู้ฝาอวี่

แปลเป็นไทย :
รู้จักข้อบกพร่องของตัวเองยิ่งมากเท่าไร
อัตราเร็วในการเจริญก้าวหน้ายิ่งเร็วมากขึ้นเท่านั้น
ความเชื่อมั่นในตนเองก็ยิ่งแข็งแกร่งมั่นคงมากยิ่งขึ้น

สินชัย ผู้แปล
๑๙ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน ของ 師父法語 จากเว็บไซต์ 法鼓山全球資訊網



ความเห็น (1)

ขอบคุณ JJ คุณ Wasawat Deemarn คุณคนท่าชนะ อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

๓ หัว รู้จักไว้

學點頭,學低頭,不要學拳頭。
…證嚴法師 - 靜思語

Pinyin :
Xué diǎntóu, xué dītóu,
bùyào xué quántóu….. Zhèng yán fǎshī - jìng sī yǔ

อ่านออกเสียง :
เสวีย เตี่ยนโถว, เสวีย ตีโถว,
ปู้เอี้ยว เสวีย เฉียนโถว …จึ้งเอวี๋ยนต้าซือ - จิ้ง ซือ อวี่

แปลเป็นไทย :
หัดผงกหัว ยอมรับ
หัดก้มหัว อ่อนน้อมถ่อมตน
อย่าหัดชูหัวกำปั้น วิวาทใช้กำลัง
…จึ้งเอวี๋ยนต้าซือ - จิ้ง ซือ อวี่

สินชัย ผู้แปล
๑๙ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณครับ คติคำสอนภาษาจีนของ證嚴法師 - 靜思語

หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ภาษากับศาสนา #ผิงอัน



ความเห็น (1)

ขอบคุณ JJ คุณ Wasawat Deemarn คุณเพชรน้ำหนึ่ง อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

งานยุ่งวุ่นวาย ไม่เป็นไร…..



ความเห็น (1)

ขอบคุณ JJ คุณ Wasawat Deemarn คุณเพชรน้ำหนึ่ง อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

สิ่งที่ต้องเตรียมพร้อมในการดื่มน้ำชา

早安! 人生
需要準備的 不是昂貴的茶;
而是 喝茶的心情, 知足, 感恩心。

Pinyin :
Zǎo ān! Rénshēng
xūyào zhǔnbèi de bùshì ángguì de chá;
ér shì hē chá de xīnqíng, zhīzú, gǎn’ēn xīn.

อ่านออกเสียง :
จ่าวอัน เหรินเซิง
ซวีเอี้ยว จุ่นเป้ย เตอ ปู้สื้อ อ๋างกุ้ย เตอ ฉา
เอ๋อ สื้อ เฮอ ฉา เตอ ซินฉิง, จือจู๋, ก่านเอินซิน

แปลเป็นไทย :
อรุณสวัสดิ์ ชีวิตมนุษย์ สิ่งที่ต้องเตรียมพร้อมไม่ใช่ชาที่มีค่าราคาสูง
แต่ทว่ากลับเป็น สภาวะอารมณ์และจิตใจในการ ดื่มชา ความรู้จักพอ และใจที่รู้จักสำนึกในบุญคุณ

สินชัย ผู้แปล
๒๐ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณเจ้าของรูปภาพ คติคำสอนภาษาจีน ส่งมาให้โดย คุณพฤกษา Mr. Puksa 曾長松先生



ความเห็น (1)

ขอบคุณ JJ คุณ Wasawat Deemarn คุณเพชรน้ำหนึ่ง อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

ตามแต่สถานการณ์… ตามแต่บุญวาสนา…



ความเห็น (1)

ขอบคุณ JJ คุณ Wasawat Deemarn คุณเพชรน้ำหนึ่ง สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

หัวเราะยิ้มอย่างสนุกสนานทุกๆวัน

每天喜樂笑一笑, 凡事感謝, 是擁有好心情的小秘密。 早安喜樂。 早安!

Pinyin :
Měitiān xǐlè xiào yīxiào, fánshì gǎnxiè, shì yǒngyǒu hǎo xīnqíng de xiǎo mìmì.
Zǎo ān xǐlè. Zǎo ān!

อ่านออกเสียง :
เหม่ยเทียน สี่เล่อ เสี้ยวอี๋เสี้ยว, ฝานสื้อก่านเสี้ยสื้อ ยงโหย่ว ห่าว ซินฉิง เตอ เสี่ยว มี่มี่
จ่าว อัน สี่เล่อ, จ่าว อัน!

หัวเราะยิ้มได้อย่างสนุกสนานร่าเริงใจทุกๆวัน ขอบคุณในทุกสิ่ง เป็นความลับเล็กๆของการได้ครอบครอง สภาวะจิตใจและอารมณ์ที่แจ่มใส
เช้านี้ขอให้สนุกสนานร่าเริงใจ อรุณสวัสดิ์

สินชัย ผู้แปล
๒๑ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓
ขอขอบคุณเจ้าของรูปภาพ/ บทความภาษาจีน ส่งมาให้โดย คุณชนะ Mr. Chana 蔡重先生



ความเห็น (1)

ขอบคุณ JJ คุณ Wasawat Deemarn คุณเพชรน้ำหนึ่ง สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

能够得到的不叫贪,得不到却想要,這才是贪。

Pinyin :
Nénggòu dédào de bù jiào tān,
dé bù dào què xiǎng yào, zhè cái shì tān.

อ่านออกเสียง :
เหนิงโก้ว เต๋อเต้า เตอ ปู้ เจี้ยว ทัน
เต๋อ ปู้ เต้า เชี่ย เสี่ยง เอี้ยว จื้อ ไฉ สื้อ ทัน

แปลเป็นไทย :
มีความสามารถรับได้ ไม่เรียกว่า ละโมบ
รับไม่ได้แต่คิดอยากจะได้ นั่นถึงจะ ละโมบ

สินชัย ผู้แปล
๒๑ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีนของ 聖严法师 จากเว็บไซต์ 名言通

หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา



ความเห็น (2)

ขอบคุณอาจารย์ต้น และ คุณ Wasawat ครับ ที่ให้กำลังใจ

ขอบคุณ JJ สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

ที่มีอยู่ในปัจจุบัน คือดีที่สุดแล้ว

现在拥有的,就是最好的,

拥有再多也无法满足,就等于是穷人。

Pinyin :

Xiànzài yǒngyǒu de, jiùshì zuì hǎo de, yǒngyǒu zài duō yě wúfǎ mǎnzú,
jiù děngyú shì qióng rén.

แปลเป็นไทย :
สิ่งที่มีอยู่ในปัจจุบันนี้ นั่นคือดีที่สุดแล้ว
หากมีมากยิ่งไปกว่านี้ แล้วยังไม่เติมเต็มความ พอใจ นั่นเท่ากับเป็นคนจน

สินชัย ผู้แปล
๒๑ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณครับที่คำสอนภาษาจีน ของ 圣严法师 จากเว็บไซต์ 名言通

หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ผิงอัน

#ศาสนากับภาษา



ความเห็น (2)

ขอบคุณอาจารย์ต้น และ คุณ Wasawat ครับ ที่ให้กำลังใจ

ขอบคุณ JJ สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

สิ่งที่ได้รับอยู่ในปัจจุบัน…..

現在所得的,是過去所造的,
未來所得的,是現在所做的。

Pinyin:
Xiànzài suǒdé de, shì guòqù suǒ zào de,
wèilái suǒdé de, shì xiànzài suǒ zuò de.

อ่านออกเสียง:
เสี้ยนจ้าย สั่วเต๋อ เตอ, สื้อ กั้วชี่ สั่ว เจ้า เตอ,
เว่ยหลาย สั่วเต๋อ เตอ, สื้อ เสี้ยนจ้าย สั่ว จั้ว เตอ

แปลเป็นไทย:
สิ่งที่ได้รับอยู่ในปัจจุบัน คือสิ่งที่สร้างมาในอดีต
สิ่งที่จะได้รับในอนาคต คือสิ่งที่ทำในปัจจุบัน

สินชัย ผู้แปล
๒๒ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน ของ 聖嚴法師 จากเว็บไซต์ lama.com.tw

หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ศาสนากับภาษา #ผิงอัน



ความเห็น (2)

ขอบคุณอาจารย์ต้น และ คุณ Wasawat ครับ ที่ให้กำลังใจ

ขอบคุณ JJ สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

การให้อภัย

心里放不过自己,是没有智慧;
心里放不过别人,是没有慈悲。

Pinyin :
Xīnlǐ fàng bùguò zìjǐ, shì méiyǒu zhìhuì;
xīnlǐ fàng bùguò biérén, shì méiyǒu cíbēi.

อ่านออกเสียง :
ซินหลี่ ฝั้ง ปู๋กั้ว จื้อจี่, สื้อ เหมยโหย่ว จื้อหุ้ย
ซินหลี่ ฝั้ง ปู๋กั้ว เปี๋ยเหริน, สื้อ เหมยโหย่ว ฉือเปย

แปลเป็นไทย :
ภายในใจไม่อภัยให้ตัวเอง คือไม่มีปัญญา
ภายในใจไม่อภัยให้ผู้อื่น คือไม่มีเมตตากรุณา

สินชัย ผู้แปล
๒๒ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน ของ 圣严法师 จากเว็บไซต์ 名言通

หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #ปัญญา #เมตตากรุณา



ความเห็น (1)

ขอบคุณ JJ คุณ Wasawat Deemarn และ คุณ คนท่าชนะ (Thachana Man) อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

คบคนต้องทำอย่างไร

与人相处之道,一定要懂得无限的容忍。

Pinyin :
Yǔ rén xiāngchǔ zhī dào, yīdìng yào dǒngdé wúxiàn de róngrěn.

อ่านออกเสียง :
อวี่ เหริน เซียงฉู่ จือ เต้า, อี๋ติ้ง เอี้ยว ต่งเต๋อ อู๋เสี้ยน เตอ หรงเหริ่น

แปลเป็นไทย :
กฎในการคบหาสมาคมกับคนอื่น ต้องรู้จักการอดทนอดกลั้นอย่างไม่จำกัด

สินชัย ผู้แปล
๒๓ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน จาก ebooks.xinlingfamen

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (1)

ขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn และ คุณ คนท่าชนะ (Thachana Man) สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

สิ่งที่พุทธศาสนิกชนควรปฏิบัติ

学佛人要懂得爱众生、爱国家、爱人民,慈悲和谐,这是一种善缘。

Pinyin :
Xué fú rén yào dǒngdé ài zhòngshēng, ài guójiā, ài rénmín, cíbēi héxié, zhè shì yīzhǒng shàn yuán.

อ่านออกเสียง :
คนที่ศึกษาศาสนาพุทธ ต้องรู้จักรักสิ่งที่มีชีวิตทั้งหลาย รักประเทศชาติ รักประชาชน มีความเมตตากรุณา สมัครสมานสามัคคี เหล่านี้เป็นกรรมดี ที่สมควรต้องปฏิบัติทั้งสิ้น

สินชัย ผู้แปล
๒๓ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน จาก ebooks.xinlingfamen

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

ขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn และ คุณท่าชนะ (Thachana Man) สำหรับกำลังใจครับ

ขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn และ คุณ คนท่าชนะ (Thachana Man) สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

รักษ์ปัจจุบัน ลืมอดีต มองอนาคต

我们现在拥有的才是最值得我们珍惜的东西,过去的早已经过去,而未来的还没有得到,所以我们要拥有现在、忘记过去、展望未来,心才会像大海般的宽广无边。

Pinyin :
Wǒmen xiànzài yǒngyǒu de cái shì zuì zhídé wǒmen zhēnxī de dōngxī, guòqù de zǎo yǐjīng guòqù, ér wèilái de hái méiyǒu dédào, suǒyǐ wǒmen yào yǒngyǒu xiànzài, wàngjì guòqù, zhǎnwàng wèilái, xīn cái huì xiàng dàhǎi bān de kuānguǎng wúbiān.

แปลเป็นไทย:
สิ่งที่เราเป็นเจ้าของอยู่ในปัจจุบัน ถึงจะเป็นสิ่งซึ่งมีค่าสมควรแก่การทะนุถนอมดูแลรักษามากที่สุด ที่ผ่านไปแล้วก็ได้ผ่านไปนานแล้ว และที่ยังมาไม่ถึงก็ยังไม่ได้รับ ดังนั้น เราต้องครอบครองสิ่งที่มีอยู่ในปัจจุบัน ลืมอดีตที่ผ่านไปแล้ว มองไปในอนาคตที่ยังมาไม่ถึงด้วยความหวัง ใจถึงจะเหมือนกับเรือที่แล่นอยู่ในมหาสมุทรอันกว้างใหญ่ที่ไร้ขอบเขตขวางกั้นใดๆ

สินชัย ผู้แปล
๒๓ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีนจาก ebooks.xinlingfamen

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (1)

ขอบคุณ คุณ ลิขิตคุณ Wasawat Deemarn และ คุณ คนท่าชนะ (Thachana Man) สำหรับกำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

พูด ทำ แต่เรื่องดีๆกันนะครับ

每人每天多說一句好話,
多做一件好事,所有小小的好,
就會成為一個大大的好。
…..聖嚴法師108自在語

แปลเป็นบทกลอน :
หากทุกคน พูดและทำ แต่เรื่องดี
เพิ่มมากขึ้น ทุกที ทุกวี่วัน
เรื่องเล็กเล็ก ที่ดี ทั้งหมดนั้น
เปลี่ยนแปรผัน เป็นเรื่องดี ที่ใหญ่โต

Pinyin:
Měi rén měitiān duō shuō yījù hǎo huà,
duō zuò yī jiàn hǎoshì,
suǒyǒu xiǎo xiǎo de hǎo,
jiù huì chéngwéi yīgè dàdà de hǎo.
Shèng yán fǎshī 108 zìzài yǔ

ด้วยความปรารถนาดี
สินชัย ผู้แปลและประพันธ์กลอน
๒๔ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณ คำสอนภาษาจีนจาก 聖嚴法師108自在語

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

ขอบคุณ คุณคนท่าชนะ มากครับ สำหรับกำลังใจ

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn ที่ให้กำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

ใช้บทเรียนจากการที่ถูกผู้อื่นทำร้าย มาแก้ไขอุบัติภัย

学佛人以慈悲心来善待一切,用智慧来化解烦恼,感恩对方曾经的付出,用人伤我痛的佛学精神来化解灾难,了悟人生。

Pinyin :
Xué fú rén yǐ cíbēi xīn lái shàndài yīqiè, yòng zhìhuì lái huàjiě fánnǎo, gǎn’ēn duìfāng céngjīng de fùchū, yòngrén shāng wǒ tòng de fóxué jīngshén lái huàjiě zāinàn, liǎowù rénshēng.

แปลเป็นไทย :
คนที่ศึกษาศาสนาพุทธ ใช้ความเมตตากรุณาในการทำความดี สร้างกุศลในทุกสิ่ง ใช้ปัญญาในการเปลี่ยนแปลงแก้ไขความเดือดเนื้อร้อนใจ ขอบคุณผู้อื่นในความเอื้อเฟื้อที่เคยหยิบยื่นมาให้ ใช้ปรัชญาทางพุทธศาสนาและพลังความเข้มแข็ง ที่ได้มาจากบทเรียนของการที่ถูกผู้อื่นทำร้าย มาเปลี่ยนแปลงแก้ไขอุบัติภัย

สินชัย ผู้แปล
๒๔ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีนจาก ebooks.xinlingfamen

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (3)

ขอบคุณ คุณคนท่าชนะ มากครับสำหรับกำลังใจ

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn ที่ให้กำลังใจครับ

ขอบคุณหมอ JJ ที่ให้กำลังใจครับ

สินชัย
เขียนเมื่อ

แด่คุณครูที่รักทุกท่าน To Sir with Love

您工作在今朝,却建设着祖国的明天;
您教学在课堂,成就却在祖国的四面八方。

Pinyin :
Nín gōngzuò zài jīnzhāo, què jiànshèzhe zǔguó de míngtiān;
nín jiàoxué zài kètáng, chéngjiù què zài zǔguó de sìmiànbāfāng.

อ่านออกเสียง :
หนิน กงจั้ว จ้าย จินเจา, เชี่ย เจี้ยนสือจือ จู่กั๋ว เตอ หมิงเทียน
หนิน เจี้ยวเสีย จ้าย เค่อถัง, เฉิงจิ้ว เชี่ย จ้าย จู่กั๋ว เตอ สื้อเมี่ยนปาฟาง

แปลเป็นไทย :
คุณทำงานอยู่กับวันนี้ แต่ทำให้ประเทศชาติบ้านเกิดก่อร่างสร้างตัวขึ้นในวันพรุ่งนี้
คุณสอนหนังสืออยู่ที่ห้องเรียน แต่ความสัมฤทธิ์ผลเกิดขึ้นกับประเทศชาติบ้านเกิดไปทุกทิศทุกทาง

สินชัย ผู้แปล
๒๔ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมสอนภาษาจีน จากเว็บไซต์ 励志一生 - 感恩老师的名言

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (3)

ขอบคุณ คุณคนท่าชนะ มากครับ สำหรับกำลังใจ

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn ที่ให้กำลังใจครับ

ขอบคุณหมอ JJ ที่ให้กำลังใจครับ

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ขอแนะนำ ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี