อนุทิน #57759

@57735 เล่มแปลภาษาไทยในบทที่ 13 "ทำเหมือง แผ่นดินออสเตรเลีย" มีคำเรียกชื่อแม่น้ำที่สำคัญของออสเตรเลีย คือ Murray Darling River

คำนี้ต้องออกเสียงว่า มาร์รี่ ดาร์ลิ่ง ไม่ใช่ เมอร์เรย์ ดาร์ลิ่ง นะครับ

ถ้าคนแปลใส่ใจซักนิด น่าจะดี แต่ก็ไม่อยากให้เสียบรรยากาศ โดยรวมแปลได้ดีครับ

เขียน:
แก้ไข:

ความเห็น (0)