อนุทิน #25051

ได้รู้จักชาวฝรั่งเศสที่พูดอังกฤษ ได้ เลยหลอกถามเก็บไว้เป็นความรู้ประจำตัว ต้องหัดท่องซะแล้วครับ

je voudrais créer l'efficacité du travail.

(เชอ วูแดร่ เกรเอ่ เลฟฟิกาซิเต้ ดู ทราวาย)

แปลว่า ชั้นต้องการที่จะสร้างประสิทธิภาพให้กับงาน

je suis désolé(e) = เชอ ซุย เดโซเล่
I am sorry for you = je suis désolé(e) pour vous. อ่านว่า เชอ ซุย เดโซเล่ ปูร วู

 prends soin de toi bien อ่านว่า พรอง ซวง เดอ ตัว เบียง
prenez soin de vous bien อ่านว่า เพรอเน่ ซวง เดอ วู เบียง

 ดูแลตัวเองดีดีนะ (อันที่ 2 ใช้กับผู้ที่โตกว่า)

Bon anniversaire ^^ = บอน นานิแวแซร แปลว่า สุขสันต์วันเกิด

ท่องได้แล้ว อิอิ  แสนรู้จังเรา

เขียน:
แก้ไข:

ความเห็น (0)