อนุทิน 167808 - สินชัย

สินชัย
ติดตาม ผู้ติดตาม 
ติดต่อ

人生要在和諧中求發展,
又在努力中見其希望。

【聖嚴法師 108 自在語】(第二集)

Pinyin :
Rénshēng yào zài héxié zhōng qiú fāzhǎn,
yòu zài nǔlì zhōng jiàn qí xīwàng.

Shèng yán fǎshī 108 zìzài yǔ

แปลเป็นไทย :
ชีวิตมนุษย์ต้องแสวงหาความร่วมมือกันในการปรับปรุงพัฒนาเพื่อความก้าวหน้า ท่ามกลางบรรยากาศของความสมัครสมานสามัคคีกลมเกลียวกัน
และมองหาความหวังจากมันท่ามกลางความมานะอุตสาหะอันนั้น

คัดลอกมาจาก 【聖嚴法師 108 自在語】(第二集)

สินชัย ผู้แปล ๖ เมษายน ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอนภาษาจีน รูปภาพจากเพจ Bee Khoon‎【聖嚴法師 108 自在語】

#หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ

เขียน 06 Apr 2020 @ 16:51 () แก้ไข 06 Apr 2020 @ 16:52, ()

คำสำคัญ (Tags) #หนีห่าว#ผิงอัน#มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ#ศาสนากับภาษา



ความเห็น (1)

เขียนเมื่อ 

ขอบคุณมากครับ คุณ Wasawat Deemarn และ คุณธิ