อนุทิน 167739


สินชัย
เขียนเมื่อ

少批評他人,多檢討自己,向他人學習;
對過去要有慚愧心,對未來要有悲願心。
如果能有這樣的心態,我們就能成為一個非常謙虛的人。

聖嚴法師 –

Pinyin :
Shǎo pīpíng tārén, duō jiǎntǎo zìjǐ, xiàng tārén xuéxí;
duì guòqù yào yǒu cánkuì xīn, duì wèilái yào yǒu bēiyuàn xīn.
Rúguǒ néng yǒu zhèyàng de xīntài, wǒmen jiù néng chéngwéi yīgè fēicháng qiānxū de rén.

Shèng yán fǎshī –

แปลเป็นไทย :
วิจารณ์คนอื่นให้น้อยลง วิเคราะห์ตัวเองให้มากขึ้น หัดศึกษาเรียนรู้จากคนอื่น
รู้สึกละอายใจกับอดีตที่ผ่านไป มีความปรารถนาที่จริงจังกับอนาคตที่ยังมาไม่ถึง
ถ้าหากสามารถมีวิสัยทัศน์เช่นนี้อยู่ในจิตใจ เราก็จะกลายเป็นคนที่มีความอ่อนน้อมถ่อมตน

คัดลอกมาจาก 聖嚴法師 –

สินชัย ผู้แปล๑ เมษายน ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอนภาษาจีน รูปภาพจากเพจ‎Bee Khoon‎ 【聖嚴法師 108 自在語】

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (1)

ขอขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn และ อาจารย์ต้น มากนะครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท