อนุทิน 167155


สินชัย
เขียนเมื่อ

จดหมายต้นฉบับวันวาเลนไทน์

爱比海洋深,情比蓝天高, 对你的爱情,持续增不少; 情人节,我把相思写成爱稿,
用真心定稿,用真诚发稿;
愿你收到,幸福美好,快乐逍遥!

Pinyin : Ài bǐ hǎiyáng shēn, qíng bǐ lántiān gāo, duì nǐ de àiqíng, chíxù zēng bù shǎo; qíngrén jié, wǒ bǎ xiāngsī xiěchéng ài gǎo, yòng zhēnxīn dìnggǎo, yòng zhēnchéng fāgǎo; yuàn nǐ shōu dào, xìngfú měihǎo, kuàilè xiāoyáo!

รักเทียบกับทะเลมหาสมุทรยังลึกกว่า
ความรู้สึกเทียบกับฟ้าสีครามสูงกว่ามากหลาย
ความรู้สึกในรักที่มีต่อคุณเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องตลอดเวลาไม่มีลดน้อยถอยลงไป
ในวันแห่งความรัก ฉันเอาความคิดถึงระหว่างกัน เขียนขึ้นเป็นร่างของจดหมายรักต้นฉบับ ใช้ความจริงใจเป็นบทสรุปของต้นฉบับ ใช้ความซื่อสัตย์ที่แท้จริงส่งต้นฉบับฉบับสมบูรณ์ออกไป
หวังว่าเมื่อคุณได้รับแล้ว จะมีความสุขที่สวยสด งดงาม เบิกบานสำราญใจ อิสระเสรีไร้กังวลใดๆ

สินชัย ผู้แปล ๑๔ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณบทความภาษาจีนจากเว็บไซต์ 情人节祝福语2018 - 句子大全



ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท