อนุทิน 16385 - ต้นกล้า

  ติดต่อ

จัดการแปลข้อความต่างๆ รวมไปถึงเนื้อความอีเมลที่จะส่งไปถึงผู้ใช้

งานแปลเป็นงานหมูๆ ของคนไม่เคยทำ แต่เป็นงานหินสำหรับคนลงมือทำจริง

ทำอย่างไรจึงจะสื่อความให้คนอ่านเข้าใจได้ง่ายๆ โดยความหมายไม่ผิดเพี้ยนไปจากต้นฉบับ ... จะใช้ภาษาทางการที่ดูมีหลักการดีไหม หรือควรใช้ภาษาพูดง่ายๆ สบายๆ ไร้เครื่องแบบ

  เขียน:  

ความเห็น (0)