จัดการแปลข้อความต่างๆ รวมไปถึงเนื้อความอีเมลที่จะส่งไปถึงผู้ใช้
งานแปลเป็นงานหมูๆ ของคนไม่เคยทำ แต่เป็นงานหินสำหรับคนลงมือทำจริง
ทำอย่างไรจึงจะสื่อความให้คนอ่านเข้าใจได้ง่ายๆ โดยความหมายไม่ผิดเพี้ยนไปจากต้นฉบับ ... จะใช้ภาษาทางการที่ดูมีหลักการดีไหม หรือควรใช้ภาษาพูดง่ายๆ สบายๆ ไร้เครื่องแบบ
ไม่อนุญาตให้แสดงความเห็น
อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก