อนุทิน 155967 - อาจารย์ต้น

And when he said “bread and peace,” which is what everyone wanted — for the war to be over and to have enough to eat — many Russians who had no idea whether they were “left” or “right” but did know that they were hungry, they said: “The bald guy is right.” And the bald guy did very well. He didn’t talk to the Russians about “dialectical materialism,” he talked to them about “bread and peace.” And that is one of the main lessons of the twentieth century. 

 Trying to transform society by mimicking history, mimicking symbols, is ridiculous. There is no repeating other countries’ experiences, past historical events. The key is to analyze processes, history’s lessons. And to understand that at each point in time, “bread and peace,” if it is not connected to what people think and feel, is just repeating, as farce, a tragic victory from the past.

และเมื่อเขากล่าวว่า "ขนมปังและสันติภาพ" เป็นสิ่งที่ทุกๆคนต้องการ เพราะว่าหลังจากสงครามที่เพิ่งหยุดลงใหม่ๆ ความหิวโหยเกิดขึ้นโดยทั่วไป คนรัสเซียส่วนใหญ่ ซึ่งไม่มีการกำหนดว่าเป็น "ซ้าย" หรือ "ขวา" แต่ที่รู้ๆก็คือพวกเขาหิวโหย พวกรัสเซียส่วนใหญ่ กล่าวว่า "ชายหัวล้านนั้นพูดถูก" และคนหัวล้านคนนั้นทำสิ่งต่างๆได้เป็นอย่างดี เขาไม่เคยพูดกับชาวรัสเซียเกี่ยวกับ "วัตถุนิยมประวัติศาสตร์" แต่เขาพูดแค่ "ขนมปังและสันติภาพ" เท่านั้น และนี่เป็นหนึ่งในบทเรียนของศตวรรษที่ 20

การลองเปลี่ยนแปลงสังคมโดยการเลียนแบบประวัติศาสตร์ หรือเลียนแบบสัญลักษณ์นั้นเป็นเรื่องที่น่าขัน ไม่มีการเลียนแบบสำนึกทางประวัติศาสตร์ หรือเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ของประเทศใดๆได้ จุดสำคัญก็คือการวิเคราะห์กระบวนการ, บทเรียนทางประวัติศาสตร์ในแต่ละช่วงเวล คำว่า "ขนมปังและสันติภาพ" หากไม่เกี่ยวข้องกับสิ่งที่ประชาชนคิดและรู้สึกแล้ว ก็คงเป็นเพียงแค่การพูดซ้ำแต่เรื่องตลก ประวัติศาสตร์โศกนาฏกรรมจากอดีตเท่านั้น

จาก Pablo Iglesias หัวหน้าพรรค Podemosในเรื่อง ฝ่ายซ้ายสามารถชนะได้ (The Left can win)

 

เขียน 06 Jan 2018 @ 18:49 ()


ความเห็น (0)