อนุทิน 155911 - อาจารย์ต้น

I’ve manned the picket lines in front of the bus depots inMadrid. The people there, at dawn, you know where they had to go? To work. Theywere no scabs. But they would be fired from their jobs, because at their jobsthere were no unions to defend them. Because the workers who can defendthemselves, like those in the shipyards, in the mines, they have strong unions.But the kids that work as telemarketers, or at pizza joints, or the girlsworking in retail, they cannot defend themselves.

ฉันได้ลองสังเกตดูในสถานีรถบัสในกรุงมาดริดหลายครั้ง ผู้คนที่อยู่ที่นั่น (กรรมกรหรือคนงาน) ตอนเช้าตรู่ เธอรู้ไหมว่าพวกเขาไปที่ใด? คำตอบก็คือ ไปทำงาน พวกเขาไม่มีแม้แต่รอยแผล แต่พวกเขาสามารถถูกไล่ออกจากที่ทำงานได้ เพราะว่าในที่ทำงานไม่มีสหภาพคอยคุ้มกันพวกเขา เนื่องมาจากว่ากรรมกรหรือคนงานไม่สามารถปกป้องตัวของพวกเขาเองได้ ซึ่งแตกต่างจากที่ทำงานในอู่เรือ, ในเหมือง, พวกนั้นจะมีสหภาพที่เข้มแข็ง แต่เด็กๆที่ทำงานในองค์การโทรศัพท์, หรือที่ร้านพิซซ่า หรือเด็กหญิงทำงานในการค้าปลีก พวกนี้ไม่มีสหภาพคอยคุ้มกันพวกเขาเลย


จาก Pablo Iglesias หัวหน้าพรรค Podemos ในเรื่อง ฝ่ายซ้ายสามารถชนะได้ (The Left can win)

เขียน 02 Jan 2018 @ 18:40 ()


ความเห็น (0)