อนุทิน 149648 - อาจารย์ต้น

to be a pain in the neck = คนหรือสิ่งที่ชอบกวนใจ ไม่ให้เราได้รับความสุข (แตกต่างจาก to have a pain in the neck เพราะวลีนี้จะแปลว่าปวดคอ) เช่น

My brother is a pain in the neck. He takes my toys and doesn’t give them back.

น้องชายของฉันเป็นคนแสบถึงทรวง เขานำของเล่นฉันไป และไม่เคยคืนให้เลย

จาก American English at State

………………….

เขียน 01 Jan 2017 @ 14:04 ()


ความเห็น (0)