อนุทิน #135479

เอ้อ เร้อ  เอ้อ  เต่อ....(  ใคร..ทราบ..ความหมาย..)..มีรางวัล...

เขียน:

ความเห็น (6)

* สวีัสีดีค่ะ..คุณนงนาท..สนธิ สุวรรณ ดอกไม้นี้มีชื่อว่า clematis เป็นไม้เลื้อย..ที่ปลูกกันตามรั้วบ้าน..เจ้าค่ะ..

http://www.gotoknow.org/posts/568813

เพียงเปลือกนอก..ในเนื้อ..เน่าหนอน

น่าจะแปลว่า “มากมายเกินพอ” นะคะคุณยายธี เดา ๆ ค่ะ

น่าจะไม่ใช่..นะคะ...(ขอบคุณ..ค่ะ..)...

อธิบายยาก..น่ะค่ะ..

สวยแค่รูป จูบไม่หอม

…เคยได้ยินแม่พูด…ไหนว่าจะไป…(ออกจากบ้าน) ตั้งนาน แต่ก็ไม่ไปไหนสักที …มัวเอ้อ เร้อ เอ้อ เต่อ …นี่สายแล้วนะลูก ไปได้แล้ว…น่าจะหมายความว่า…รีรอ …ช้า…ไม่กระตือรือร้น… ประมาณนั้นนะคะคุณยายธี

…เติมอีกหน่อย…เพิ่มนึกออกว่า…ตอนนั้นที่แม่พูดเพราะรอพี่สาวจะออกไปด้วยกัน …น่าจะหมายถึง…มัวรอกันไป รอกันมา…ทำให้ช้า(สาย) นะคะ