แปลเป็นภาษาไทยเพราะๆ ได้อย่างไรดีครับ…
ขอบคุณผู้อ่านทุกท่านค่ะ โดยเฉพาะ : อาจารย์พิชชา อาจารย์ปภังกร วงศ์ชิดวรรณ อาจารย์ Wasawat Deemarn คุณเพชรน้ำหนึ่ง อาจารย์บุษยมาศ ผอ.ชยันต์ เพชรศรีจันทร์ อาจารย์ไอดิน อาจารย์อ้อย บังอร และ คุณ “พี่หนาน” ที่มอบดอกไม้เป็นกำลังใจนะคะ
หากถอดข้อความเป็นภาษาไทยคงจะได้ว่า “ให้เขาสงสัยว่าเงียบเพราะโง่ ยังดีกว่าพูดแล้วโชว์ว่าโง่จริง” คุณ “พี่หนาน” เขียนเป็น “ค่าว” คงจะมีความไพเราะกว่านี้มากนะคะ ขอบคุณนัก ๆ เจ้า
“เงียบเพราะโง่ ดีกว่าพูดโชว์ว่าโง่จริง” แถวบ้านไม่มี “โง่” ครับคุณช่อบุปผา(กุหลาบ)…อิอิอิ
ขอบคุณ คุณหมอทิมดาบ ที่ให้ดอกไม้ค่ะ woww !! หมู่บ้านแพะของคุณ “พี่หนาน” ช่างเงียบสงบ น่าอยู่ดีนะคะ :)
ขอบคุณ อาจารย์ ดร. พจนา แย้มนัยนา ที่ให้ดอกไม้ค่ะ