อนุทิน #126087

อยากทำกันเหลือเกิน แต่พอทำไปแล้วกลับไม่อยากให้ใครรู้ว่าทำอะไร ต้องตะเกียกตะกายไปประดิษฐ์ประดอยศัพท์มาฟอกตัวเอง

"การล้มล้างรัฐบาลผู้บริหารปกครองรัฐในขณะนั้น แต่มิใช่การล้มล้างระบอบการปกครองหรือทั้งรัฐ และไม่จำเป็นต้องใช้ความรุนแรง หรือเกิดเหตุนองเลือดเสมอไป เช่นหากกลุ่มทหารอ้างว่า รัฐบาลที่มาจากการเลือกตั้ง บริหารประเทศชาติผิดพลาด และจำเป็นต้องบังคับให้รัฐบาลพ้นจากอำนาจ จึงใช้กำลังบังคับให้ออกจากตำแหน่ง โดยประกาศยกเลิกรัฐธรรมนูญ หรือประกาศให้มีการเลือกตั้งใหม่ ภายในเวลาที่กำหนด ลักษณะนี้ก็เรียกได้ว่า เป็นการก่อรัฐประหาร (ฝรั่งเศส: coup d'état กูเดตา)"
http://goo.gl/DYtKq


สองวันที่ผ่านมาทหารอียิปต์เอากำลังออกมาล้มรัฐบาลที่มาจากการเลือกตั้ง ฝ่ายค้านของอียิปต์(ที่สนับสนุนปฏิบัติการของทหาร)บอกนี่ไม่ใช่การรัฐประหารแต่เป็น..แอ่นแอ๊น.. "การลุกขึ้นหรือการปฏิวัติของประชาชน"

"This was a popular uprising, a popular revolution"

Amr Moussa, a leading member of the National Salvation Front opposition in Egypt.

http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-23191646

ไม่รู้ว่าใครลอกใคร ฝ่ายค้านประเทศไทยก็เคยโมเมพูดถึงการยึดอำนาจของทหารในวันที่ 19 กันยายน 2549 ว่า "การแทรกแซงโดยกองทัพ ( The Militayry Invened )"

"While he was caretaker Prime Minister, the military intervened in September 2006 and set up an interim civilian government."

Press Release of the Democrat Party May 7, 2013

http://www.democrat.or.th/th/news-activity/news/detail.php?ELEMENT_ID=14995&SECTION_ID=29

... แถกันให้ถนัดใจนะครับพี่น้อง !!!!


เขียน:
แก้ไข:

ความเห็น (0)