Jack of all trades..
แม่เพิ่งรุ้ความหมายตอนถูกลูกแซว ;-)
ผู้แซว: "Jack of all trades, master of none."
ผู้ถูกแซว: "Well, I don't have a master, I have an MD."
(ฮา)
ลืมบอกไปว่าสำนวนตอบไม่ได้ original ที่ผมครับ ได้ยินมาจากอาจารย์ตอนเรียนครับ (เปลี่ยน MD เป็น Ph.D ครับ)
แม่: ดีจังที่ลูกเจออันนี้ แม่จะไปโพสต์ลงโกทูโน
ลูก: โอ้ บล็อกแม่จะเป็น Jack of all trades นะแม่
ลูกอาสาจัดตู้หนังสือที่บ้าน พบสมุดโน้ตเล่มน้อยหลายเล่มของแม่ ที่มาของการแซวกันค่ะ ฮิ ฮิ
ติดตามอ่านอยู่ครับ เห็นแล้วทำให้นึกเสียดายสมุดโน้ตของผมที่มีตั้งแต่เด็กๆ ครับ ด้วยความที่ย้ายที่อยู่บ่อยแถมเจอปลวกอีก พ่อเลยเอาไปเผาให้ตอนไม่อยู่บ้าน ตอนนี้ไม่ค่อยเหลืออะไรที่เคยจดเคยเขียนตั้งแต่เด็กๆ เลยครับ
เสียดายแทนจังค่ะ เป็น nostalgia ที่หาใหม่ไม่ได้ นะคะ