อนุทิน #106099

วันนี้ไปอบรม 5 ส Advance สำหรับหัวหน้างาน ที่จัดโดยคณะแพทย์ของเราเอง วิทยากร คุณวรสิงห์ ถนอมสิงห์ จากบริษัท ทีชแอนด์เทรน จำกัด มีความสามารถในการพูดเป็นอย่างยิ่ง ทำให้การนั่งฟังบรรยายทั้งวันไม่น่าเบื่อเลย ได้ไอเดีย ได้ข้อคิดหลายอย่าง เสียแต่ท่านติดการใช้คำที่เราเคยติดใจจนเขียนบันทึก คำว่า paste ที่คู่กับ copy ต้องอ่านว่า เพส(ทึ) นะคะ แบบที่เราอยากเตือนหลายรอบเชียว ความจริงภาษาอังกฤษโดยรวมของท่านโอเคมากๆจนไม่น่าเชื่อว่าท่านอ่านคำนี้ผิด แต่ปรากฎว่าลองหาดูในโปรแกรม My Dictionary ที่ใช้อยู่ก็เพิ่งเห็นว่า เขาเขียนคำอ่านไว้ผิดจริงๆ เอ...บอกไปที่ไหนดีนี่...มีน่าเล่า...น่าจะมีคนเชื่อจากโปรแกรมนี่เอง แต่เท่าที่หาดูจากโปรแกรมออกเสียงทั้งหลายไม่มีฝรั่งคนไหนออกเสียงว่า พาสท์ แน่นอนค่ะ

เขียน:
แก้ไข:

ความเห็น (1)