อนุทิน #105792

มองน้ำครึ่งแก้ว A glass half full

โดย blueswing
คนไทยเราบอกว่า ให้ทำตัวเป็นเหมือน น้ำครึ่งแก้ว คือ เปิดกว้างทางความคิด เพื่อที่จะเติมสิ่งใหม่ๆลงไปได้ คิดว่าไม่รู้ไว้ก่อน เพื่อที่จะได้เรียนรู้สิ่งใหม่ๆ ถ้าเราเป็นน้ำเต็มแก้วซะแล้ว ใส่เพิ่มเท่าไรเท่าไร กันก็ล้นออกมาเท่านั้นเท่านั้น ถ้าเราเป็นน้ำครึ่งแก้วตลอด เราก็จะเรียนรู้ได้ไม่มีสิ้นสุด เพราะในความจริงจักรวาลความรู้ มันก็กว้างไกลไม่มีขอบเขตเหมือนกัน...

แต่ก็มีสุภาษิตจีน บอกเกี่ยวกับน้ำครึ่งแก้วเหมือนกัน ว่า ลองเอาน้ำ 2 แก้วมาตั้งไว้ข้างๆกัน แก้วหนึ่งมีน้ำเต็ม อีกแก้วหนึ่งมีน้ำครึ่งหนึ่ง แล้วลองเอาตะเกียบหรือดินสอเคาะๆแก้วดู แก้วที่มีน้ำอยู่ครึ่งเดียวจะส่งเสียงดังเชียว อันนี้ก็เหมือนกับคนที่ เก่งจริง รู้จริง กับคนที่รู้อยู่ครึ่งเดียว คนที่เก่งจริงเขาไม่คุยโวโอ้อวดส่งเสียงดังกัน แต่คนที่รู้น้อยแต่คิดว่าตัวเองเก่งนั้นแหละ ที่มักจะส่งเสียงดังดังน้ำครึ่งแก้ว อันนี้ฉันว่า มันจริงเป็นที่สุด...

ส่วนฝรั่งเขาก็มีน้ำครึ่งแก้วเหมือนกันนะ เขาถามกันว่า มองดูน้ำในแก้วนี้แล้ว คิดว่ามัน Half full หรือ มีอยู่ครึ่งแก้ว หรือ Half empty หรือ เหลือครึ่งแก้ว คุณว่าไง? เขาพูดถึงว่า คนที่มองโลกในแง่ดี เขาก็จะบอกว่า มีน้ำครึ่งแก้วค่ะ It's half full! คือมองเห็นสิ่งที่มันมีอยู่ และซาบซึ้งเข้าใจถึงความมีอยู่ของมัน แต่คนที่มองโลกในแง่ร้ายนั้นซิ เขาก็จะบอกว่า มันเหลือแค่ครึ่งแก้ว หรือ หายไปครึ่งหนึ่ง It's half empty!

แค่น้ำครึ่งแก้ว แค่เนี๊ย ก็มองกับไปซะหลายหลาก แล้วแต่ละแบบก็มีความหมายลึกซึ้งเป็นของตัวเองซะอีก! ฉันว่า เราต้องเป็นน้ำครึ่งแก้ว แต่ไม่เป็นอย่างน้ำครึ่งแก้วที่ส่งเสียงดัง

และฉันว่า ถ้าเรามองแบบฝรั่ง คนไทยเราก็น่าจะเป็นคนที่มองโลกในแง่ดีนะ เพราะเรามักจะพูดว่า น้ำครึ่งแก้ว คือมีน้ำอยู่ครึ่งหนึ่ง ไม่ได้มีความว่างอยู่ครึ่งหนึ่งแบบภาษาฝรั่ง คุณว่าจริงไหม คุณน้ำครึ่งแก้ว :-)

เขียน:
แก้ไข:

ความเห็น (0)