เคาท์ดาวน์ ฉันได้ยินคำนี้ ก่อนหน้านีล อาร์มสตรอง มนุษย์คนแรกที่เหยียบดวงจันทร์ เมื่อกรกฏาคม ๑๙๖๙ ไม่กี่ปี ช่วงนั้นอเมริกาปล่อยจรวดขึ้นที่แหลมคานาเวอรัล ฟลอริดาบ่อยมาก ในข่าวทีวีได้ยินพิธีกรไทย ใช้คำว่า "เคาท์ดาวน์" ถี่ขึ้น คนไทยต่างจังหวัดที่เป็นชาวสวนชาวไร่ ไม่คุ้นเคย และไม่ทราบความหมาย
อย่างเข้าพ.ศ. นี้ คำนี้เป็นที่แพร่หลายในสังคมไทย ถ้าพูดถึงเคาท์ดาวน์ ตาสีตาสา วินมอไซต์ เข้าใจหมด ไม่กี่ปีก็น่าจะมีเรทติ้งเทียบเคียงกับ "ฟุตบอล" คำฝรั่งซึ่งโอนสัญชาติเป็นไทยไปเรียบร้อยแล้ว ระยะต้น ๆ คำนี้ หมายถึงการนับถอยหลัง จากเก้าถึงศูนย์ เมื่อถึงศูนย์ จรวดจะเริ่มเคลื่อนตัวออกจากฐานยิง
ปัจจุบันความหมายแปรเปลี่ยนไปบ้าง เคาท์ดาวน์ คือ นับถอยหลังที่อีกไม่กี่วินาทีจะเข้าปีใหม่ "ปีนี้จะไปเคาท์ดาวน์ที่ไหนจ๊ะ" เป็นคำพูดที่เคยได้ยินสาวๆทักทายเพื่อนฝูง ประเพณีเคาท์ดาวน์ ไม่ได้มีแต่เฉพาะเมืองไทย แต่มีแทบทุกเมืองใหญ่ๆทั่วโลก สนุกสนานกันมาก นี่่คือภาพ เคาท์ดาวน์ ๒๐๑๒ ที่มหานครลอนดอน
ไม่มีความเห็น