อนุทินล่าสุด


สินชัย
เขียนเมื่อ

ตำแหน่งชื่อเสียงการงานมั่นคงสูงศักดิ์…

功名富贵, 不是幸福之本;
放下自在, 才是幸福之源。

~ 星云大师 佛光菜根谭 ~

Pinyin:
Gōngmíng fùguì, bùshì xìngfú zhī běn;
fàngxià zìzài, cái shì xìngfú zhī yuán.

~ Xīngyún dàshī fóguāng càigēn tán ~

อ่านออกเสียง:
กงหมิง ฝู้กุ้ย, ปู้สื้อ สิ้งฝู จือ เปิ่น
ฝั้งเสี้ย จื้อจ้าย, ไฉ สื้อ สิ้งฝู จือ เอวี๋ยน

~ ซิงอวิ๋นต้าซือ ฝอกวงไช่กึนถัน ~

แปลเป็นไทย :
ตำแหน่งชื่อเสียงการงานมั่นคงสูงศักดิ์ ไม่ใช่รากฐานของความสุข
ปล่อยวางลงอิสระไร้กังวล ถึงจะเป็นต้นกำเนิดของความสุขที่แท้จริง

คัดลอกมาจาก~ 星云大师 佛光菜根谭 ~

สินชัย ผู้แปล
๒๒ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอน/ รูปภาพ จากเพจ 國際佛光會 東京協会 新宿分會

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (3)

ขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn และ อาจารย์ต้น มากครับ สำหรับกำลังใจ

ขอบคุณ คุณธิ สำหรับกำลังใจครับ

ขอขอบคุณ คุณ สุทธิชัย ศรีหะวรรณ์ มากนะครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ที่รักที่ชอบก็คิดอยากจะครอบครอง…

喜愛的就想佔有,
討厭的就會排斥,
患得患失,
煩惱就來了。

【#聖嚴法師~#心靈環保法語】

Pinyin :Xǐ’ài de jiù xiǎng zhànyǒu,
tǎoyàn de jiù huì páichì,huàndéhuànshī,
fánnǎo jiù láile.

[#Shèng yán fǎshī ~#xīnlíng huánbǎo fǎyǔ]

อ่านออกเสียง :
สี่อ้าย เตอ จิ้ว เสี่ยง จ้านโหย่ว,
ถ่าวเอี้ยน เตอ จิ้ว หุ้ย ผายเจ้อ,ฮว่านเต๋อฮว่านสือ,
ฝันหน่าว จิ้ว หลายเลอ

[#เสิ้งเอวี๋ยนฝ่าซือ - ซินหลิง ฮว๋านเป่า ฝาอวี่]

แปลเป็นไทย :
ที่รักที่ชอบก็คิดอยากจะครอบครอง
ที่เกลียดที่ชังก็คิดอยากจะผลักไส
มัววิตกกังวลกับผลได้ผลเสีย
ปัญหาก็เลยประดังเข้ามา

คัดลอกจาก 【#聖嚴法師~#心靈環保法語】

สินชัย ผู้แปล
๒๒ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอน/ รูปภาพ จากเพจ 法鼓山

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (1)

ขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn คุณ ธิ และ อาจารย์ต้น มากครับ สำหรับกำลังใจ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

現在所得的,是過去所造的;
未來所得的,是現在所做的。

Pinyin :
Xiànzài suǒdé de, shì guòqù suǒ zào de;
wèilái suǒdé de, shì xiànzài suǒ zuò de.

อ่านออกเสียง :
เสี้ยนจ้าย สั่ว เต๋อ เตอ, สื้อ กั้วชี่ สั่วเจ้า เตอ,
เอว้ยหลาย สั่ว เต๋อ เตอ, สื้อ เสี้ยนจ้าย สั่ว จั้ว เตอ

แปลเป็นไทย :
สิ่งที่กำลังรับอยู่ในปัจจุบัน คือสิ่งที่สร้างมาแล้วในอดีต
สิ่งที่จะได้รับในอนาคต คือสิ่งที่กำลังทำอยู่ในปัจจุบัน

สินชัย ผู้แปล
๒๒ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอน/ รูปภาพจากเพจ ‎Bee Khoon‎ - 【聖嚴法師 108 自在語】

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (1)

ขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn และ อาจารย์ต้น มากครับ สำหรับกำลังใจ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ขอให้ปลอดภัยจาก Covid-19 นะครับ

遠離瘟疫,和氣致祥。
早安吉祥!

Pinyin :
Yuǎnlí wēnyì, héqì zhì xiáng.
Zǎo ān jíxiáng!

อ่านออกเสียง :
เอวี่ยนหลี เวินอี้, เหอชี่ จื้อ เสียง
จ่าวอัน จี๋เสียง

ขอให้ห่างไกลจากไวรัส Corona
ไมตรีจิตนำพาไปสู่ความโชคดีรุ่งเรือง

อรุณสวัสดิ์ ขอให้โชคดี เจริญรุ่งเรือง
สมหวังดังปรารถนา

สินชัย ผู้แปล
๒๒ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีน/ รูปภาพ ส่งมาให้โดย คุณชนะ Mr. Chana 蔡重先生



ความเห็น (2)

ขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn และ หมอ JJ มากครับ สำหรับกำลังใจ

ขอบคุณ คุณธิ และ อาจารย์ต้น มากครับ สำหรับกำลังใจ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

起懺悔心,且真誠改過,
才能淨化污染的心靈。

恭錄自 證嚴法師 靜思語

Pinyin :
Qǐ chànhuǐ xīn, qiě zhēnchéng gǎiguò,
cáinéng jìnghuà wūrǎn de xīnlíng.

Gōng lù zì zhèng yán fǎshī jìng sī yǔ

แปลเป็นไทย :
สำนึกผิดกลับตัวกลับใจ
ใช้ความจริงใจเข้าเปลี่ยนแปลงแก้ไข
จึงจะสามารถชาำระล้างจิตใจที่แปดเปื้อนได้

คัดลอกจาก 恭錄自 證嚴法師 靜思語

สินชัย ผู้แปล
๒๑ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอน/ รูปภาพจากเพจ 靜思語

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #หวนคืนสู่ตถตา



ความเห็น (3)

สำนึกผิด ต้องฝึกจิต ให้เข้มแข็ง

ขอบคุณมากครับ คุณ Wasawat Deemarn และ อาจารย์ต้น

ขอบคุณ อาจารย์ต้น และ หมอ JJ มากครับ สำหรับกำลังใจ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ไม่ต้องไปเปรียบเทียบกับใคร ทำตัวเองให้ดีมากที่สุดก็พอแล้ว

不要跟他人比高比低,只要自己盡心盡力。

【聖嚴法師~心靈環保法語】

Pinyin :
Bùyào gēn tārén bǐ gāo bǐ dī, zhǐyào zìjǐ jìnxīn jìnlì.

[Shèng yán fǎshī ~xīnlíng huánbǎo fǎyǔ]

อ่านออกเสียง :
ปู้เอี้ยว เกิน ทาเหยิน ปี่ เกา ปี่ ตี, จื่อเอี้ยว จื้อจี่ จิ้นซิน จิ้นลี่

[ เสิ้งเอวี๋ยนฝ่าซือ - ซินหลิง หวนเป่า ฝ้าอี่ ]

แปลเป็นไทย :
ไม่ต้องไปเปรียบสูงเปรียบต่ำกับคนอื่น
ขอเพียงแค่ตัวเองพยายามอย่างสุดความสามารถทั้งกายและใจ

คัดลอกมาจาก 【聖嚴法師~心靈環保法語】

สินชัย ผู้แปล
๒๑ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอน รูปภาพ จากเพจ 法鼓山

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

ขอบคุณมากครับ ดร. จันทวรรณ ปิยะวัฒน์

ขอบคุณมากครับ อาจารย์ต้น

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ชีวิตนี้ เกิดมา….

珍惜生命, 为自己加油。
用平常心面对不平常之事。

~圣严法师108自在语~

Pinyin:
Zhēnxī shēngmìng, wèi zìjǐ jiāyóu.
Yòng píngcháng xīn miàn duì bù píngcháng zhī shì.

~Shèng yán fǎshī 108 zìzài yǔ ~

อ่านออกเสียง :
เจินซี เซิงมิ่ง, เอว้ย จิ้อจี่ เจียยิ๋ว。
โย่ง ผิงฉาง ซิน เมี่ยน ตุ้ย ปู้ ผิงฉาง จือ สื้อ。

เสิ้งเอวี๋ยนฝ่าซือ 108 จื้อจ้าย อวี่

แปลเป็นไทย :
รู้คุณค่าถนอมรักษาชีวิต ให้กำลังใจกับตัวเอง
ใช้ใจที่เป็นปกติสุข เผชิญหน้ากับเหตุการณ์ที่ไม่ปกติ

คัดลอกจาก ~圣严法师108自在语~

สินชัย ผู้แปล
๒๐ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอน จากเพจ 林國裕 - ‎聖嚴法師的智慧聲音

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (3)

ขอขอบคุณ ดร. จันทวรรณ ปิยะวัฒน์ และคุณ Wasawat Deemarn สำหรับกำลังใจครับ

ขอขอบคุณ อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

ถนอมชีวิต ต้อง keep distance

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

財富如流水,布施如挖井。
井愈深,水愈多;
布施的愈多,財富則愈大。

師父法語

Pinyin :
Cáifù rú liúshuǐ, bùshī rú wā jǐng.
Jǐng yù shēn, shuǐ yù duō;
bùshī de yù duō, cáifù zé yù dà.

Shīfu fǎyǔ

แปลเป็นไทย :
ความมั่งคั่งเหมือนน้ำไหล การทำบุญให้ทานเหมือนขุดบ่อ
บ่อยิ่งลึก น้ำยิ่งมาก
การทำบุญยิ่งมาก ทำให้ความมั่งคั่งยิ่งมากตามไปด้วย

สินชัย ผู้แปล
๒๐ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอนภาษาจีน ของ 聖嚴法師 เว็บไซต์ 法鼓山全球資訊網

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

ขอบคุณ ดร. จันทวรรณ ปิยะวัฒน์ คุณ Wasawat Deemarn และ อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

ขอบคุณ หมอ JJ มากครับ สำหรับกำลังใจ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

有志氣者,不受人侮;
有骨骨氣者,不收人憐。

摘自 星雲大師 《星雲大師談智慧》

Pinyin :
Yǒu zhìqì zhě, bù shòu rén wǔ;
yǒu gǔ gǔqì zhě, bù shōu rén lián.

Zhāizì xīngyún dàshī “xīngyún dàshī tán zhìhuì”

อ่านออกเสียง :
โหย่ว จี้ชี่ จื่อ, ปู้ โส้ว เหริน อู่
โหย่ว กู่ชี่ จื่อ, ปู้ โส้ว เหริน เหลียน

แปลเป็นไทย :
คนที่มีความทะเยอทะยาน ไม่ยอมรับคำดูถูกจากใคร
คนที่มีลักษณะมั่นคงแข็งแรง ไม่ยอมรับความเห็นอกเห็นใจจากใคร

คัดลอกมาจาก 星雲大師 《星雲大師談智慧》

สินชัย ผู้แปล
๑๘ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอน/ รูปภาพจากเพจ 國際佛光會中華總會

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (3)

ขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn สำหรับกำลังใจ

ขอบคุณ อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

ขอบคุณ หมอ JJ มากครับ สำหรับกำลังใจ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

身心清明,做得了自己的主人;
身心汙濁,只能當别人的奴隸。

~ 星雲大師 彿光菜根譚 ~

Pinyin :
Shēnxīn qīngmíng, zuò déliǎo zìjǐ de zhǔrén;
shēnxīn wūzhuó, zhǐ néng dāng biérén de núlì.

~ Xīngyún dàshī fúguāng càigēn tán ~

อ่านออกเสียง :
เซินซิน ชิงหมิง, จั้ว เต๋อเหลี่ยว จื้อจี่ เตอ จู่เหริน;
เซินซิน วูจั๋ว, จื่อ เหนิง ตัง เปี๋ยเหริน เตอ หนูลี่

แปลเป็นไทย :
ร่างกายและจิตใจสะอาดสดใส เป็นไปได้ที่จะเป็นเจ้านายของตัวเอง
ร่างกายและจิตใจสกปรกขุ่นมัว สามารถเป็นได้เพียงทาสของผู้อื่นเท่านั้น

คัดลอกจาก ~ 星雲大師 彿光菜根譚 ~

สินชัย ผู้แปล
๑๘ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอน/ รูปภาพจากเพจ 國際佛光會 東京協会 新宿分會

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

ขอบคุณมากครับ คุณ Wasawat Deemarn

ขอบคุณ คุณ ธิ และ อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ใหญ่เล็กไม่สำคัญ

สะเก็ดไฟ เล็กเล็ก ฤทธิ์มากหลาย
เผาทุ่งหญ้า วอดวาย มลายสิ้น
ความหวังดี กะจิ๊ดริด เพียงธุลีดิน
กอบกู้โลก ฟ้าดิน พ้นผองภัย

คัดลอกจาก 聖嚴法師 108 自在語

สินชัย ผู้แปลและประพันธ์กลอน
๑๗ มีนาคม ๒๕๖๓



ความเห็น (3)

ขอบคุณ คุณ Wasawat Deemarn มากครับ

ขอบคุณมากครับ คุณ เพชรน้ำหนึ่ง และ คุณ หมอ JJ

ขอบคุณ อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

เป็นเถ้าแก่ ไม่ต้องกลัวได้เสีย

做老闆,得失心要少一些,把誠心、
信譽放在心上,便會有勝算。

【聖嚴法師~心靈環保法語】

Pinyin :
Zuò lǎobǎn, déshī xīn yào shǎo yīxiē,
bǎ chéngxīn, xìnyù fàng zài xīn shàng, biàn huì yǒu shèngsuàn.

[Shèng yán fǎshī ~xīnlíng huánbǎo fǎyǔ]

อ่านออกเสียง :
จั้ว เหลาป่าน, เต๋อสือ ซิน เอี้ยว เส่า อี้เซีย,
ป่า เฉิงซิน, สิ้งอวี้ ฝั้งจ้าย ซิน สั้ง, เปี้ยน หุ้ย โหย่ว เสิ้งส้วน

แปลเป็นไทย :
เป็นเถ้าแก่ เจ้าคนนายคน ได้เสียต้องคิดให้น้อยหน่อย
เอาความซื่อสัตย์ ชื่อเสียงวางไว้ที่ใจ ย่อมจะมีโอกาสชนะได้

คัดลอกมากจาก 【聖嚴法師~心靈環保法語】

สินชัย ผู้แปล
๑๖ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณบทความและรูปภาพจากเพจ 法鼓山

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (3)

ขอบคุณมากครับ คุณ Wasawat Deemarn

ขอบคุณ อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ชีวิตกับความตาย

對於「生命」,要充滿無限的希望;
對於「死亡」,要隨時做好往生的準備。

【#聖嚴法師~#心靈環保法語】

Pinyin :
Duìyú shēngmìng', yào chōngmǎn wúxiàn de xīwàng; duìyú sǐwáng’, yào suíshí zuò hǎo wǎngshēng de zhǔnbèi.

[#Shèng yán fǎshī ~#xīnlíng huánbǎo fǎyǔ]

อ่านออกเสียง :
ตุ้ยอี [เซิงมิ่ง], เอี้ยว ชงหม่าน อู๋เสี้ยน เตอ ซีอว้าน;
ตุ้นอี [สื่ออว๋าง], เอี้ยว สุยสือ จั้ว ห่าว อว่างเซิง เตอ จุ่นเป้ย

แปลเป็นไทย :
ในแง่ของ [ชีวิต], ต้องเติมเต็มความหวังที่ไม่จำกัด
ในแง่ของ [ความตาย], ต้องเตรียมพร้อมที่จะเกิดใหม่ทุกเวลา

คัดลอกจาก : 【#聖嚴法師~#心靈環保法語】

สินชัย ผู้แปล
๑๖ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอน/ รูปภาพ จากเพจ 法鼓山



ความเห็น (1)

ขอบคุณ อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

雨露霜雪本無主,風雲雷電應時現。​

Pinyin :
Yǔlù shuāng xuě běn wúzhǔ, fēngyún
léidiàn yìng shí xiàn.​

อ่านออกเสียง :
อวี่ลู่ ซวง เสวีย เปิ่น อู๋จู่, เฟิงอวิ๋น เหลยเตี้ยน อิง สือ เจี้ยน

แปลเป็นไทย :
ฝนกับน้ำค้าง น้ำค้างที่แข็งตัวกับหิมะ แต่เดิมมาไม่มีหลักการว่าสิ่งไหนควรเกิดก่อน
แต่่ ลมกับเมฆ ฟ้าร้องกับฟ้าผ่า ควรจะปรากฏขึ้นตามเวลา

สินชัย ผู้แปล
๑๒ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณปรัชญาคำสอนของ 聖嚴法師 และรูปภาพจากเพจ 法鼓山 - เว็บไซต์ 法鼓山全球資訊網

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ

หมายเหตุ : .ในรูปภาพมีคำบรรยายภาษอังกฤษว่า

As soon as thunder and lightning begin,
one can expect a rain storm to follow.
This is the workings of causes and conditions.

แปลเป็นไทยได้ว่าทันทีทันใดที่ฟ้าร้องและฟ้าผ่าเริ่มขึ้น ใครก็ตาม สามารถคาดหวังได้ว่าพายุฝนจะตามมา นี่คือการทำงานของสาเหตุและเงื่อนไข



ความเห็น (2)

ขอบคุณมากครับ คุณ Wasawat Deemarn

ขอบคุณ อาจารย์ต้น สำหรับกำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ที่มาของความสุข

快樂,並不是來自名利的大小多少,
而是來自內心的知足少欲。

【聖嚴法師~心靈環保法語】

Pinyin :
Kuàilè, bìng bùshì láizì mínglì de dàxiǎo duōshǎo,
ér shì láizì nèixīn de zhīzú shǎoyù.

[Shèng yán fǎshī ~xīnlíng huánbǎo fǎyǔ]

อ่านออกเสียง :
ไคว่เล่อ ปิ้ง ปู่เส้อ หลายจื้อ หมิงลี่ เตอ ต้าเสี่ยว ตัวเส่า
เอ๋อ สื้อ หลายจื้อ เน่ยซิน เตอ จือจู๋ เส่าอวี้

แปลเป็นไทย :
ความสุข ไม่ได้มาจากความมีชื่อเสียงและผลประะโยชน์ของตัวเองว่ามากหรือน้อย ใหญ่หรือเล็ก
แต่ว่ามาจากความรู้จักพอและปราศจากความโลภภายในใจของตัวเอง

คัดลอกมาจาก 【聖嚴法師~心靈環保法語】

สินชัย ผู้แปล
๑๓ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอน/ รูปภาพจากเพจ 法鼓山

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

ขอบคุณมากครับ อาจารย์ต้น

ขอบคุณมากครับ คุณ ธิ และ คุณ Wasawat Deemarn สำหรับกำลังใจ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

กลุ้มใจ……..

操心就有事,放心便無事。

Pinyin :
Cāoxīn jiù yǒushì, fàngxīn biàn wúshì.

อ่าานออกเสียง :
เชาซิน จิ้ว โหย่ว สื้อ, ฝั้งซิน เปี้ยน อู๋สื้อ

แปลเป็นไทย :
กลุ้มใจ ก็มีเรื่องต้องสะสาง
วางใจ ก็ไม่มีเรื่องอะไร

สินชัย ผู้แปล
๑๒ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอน/ รูปภาพจากเพจ 法鼓山 คัดลอกจาก【聖嚴法師~心靈環保法語】

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

ขอบคุณมากครับ อาจารย์ต้น

ขอบคุณมากครับ คุณ ธิ และ คุณ Wasawat Deemarn สำหรับกำลังใจ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ต้องเอาความสุขของสรรพสัตว์….

要把眾生的幸福提起,
要把自我的成就放下。

Pinyin :
Yào bǎ zhòngshēng de xìngfú tíqǐ,
yào bǎ zìwǒ de chéngjiù fàngxià.

อ่านออกเสียง :
เอี้ยว ป่า จ่งเซิง เตอ สิ้งฝู ถีฉี่,
เอี้ยวป่า จื้ออั่ว เตอ เฉิงจิ้ว ฝั้งเสี้ย

แปลเป็นไทย :
ต้องเอาความสุขของสรรพสัตว์หยิบยกขึ้นมา
ต้องเอาความสัมฤทธิ์ผลเพื่อตัวเองวางลงไป

สินชัย ผู้แปล
๑๒ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอนของ 聖嚴法師
บทความและรูปภาพจากเพจ Bee Khun -【聖嚴法師 108 自在語】

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

ขอขอบคุณ อาจารย์ต้น มากครับ สำหรับกำลังใจ

ขอบคุณมากครับ คุณ Wasawat Deemarn สำหรับกำลังใจ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

คิดให้ออกเสียก่อนนะ

想得通,才做得到;
做得到,才能引導他人。

Pinyin :
Xiǎng dé tōng, cái zuò dédào;
zuò dédào, cáinéng yǐndǎo tārén.

อ่านออกเสียง :
เสี่ยง เต๋อ ทง, ไฉ จั้ว เต๋อ เต้า;
จั้ว เต๋อ เต้า, ไฉเหนิง อิ๋งเต่า ทาเหริน

แปลเป็นไทย :
คิดออก ถึงจะทำได้
ทำได้ ถึงจะสามารถชี้แนะคนอื่นได้

สินชัย ผู้แปล
๑๑ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอนของ 【鐫琢足印】談實踐
ประพันธ์โดย 證嚴法師 จากเพจ 靜思語

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (3)

ขอขอบคุณ ดร. จัทวรรณ ปิยะวัฒน์ มากครับ สำหรับกำลังใจ

ขอขอบคุณ อาจารย์ต้น มากครับ สำหรับกำลังใจ

ขอบคุณมากครับ คุณ Wasawat Deemarn สำหรับกำลังใจ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ประสบการณ์สร้างพลังกำลังใจ

唯有體驗了艱苦的境遇,
才會有進奮發的心。
….師父法語

Pinyin :
Wéi yǒu tǐyàn le jiānkǔ de jìngyù,
cái huì yǒu jìn fènfā de xīn.
….Shīfu fǎyǔ

อ่านออกเสียง :
เอว๋ย โหย่ว ถี่เอี้ยน เลอ เจียนขู่ เตอ จิ้งอวี้
ไฉ หุ้ย โหย่ว จิ้น เฟิ่นฟา เตอ ซิน
…ซือฝู้ฝ่าอวี่

แปลเป็นไทย :
มีเพียงประสบการณ์จากสถานการณ์ที่ยากลำบากเท่านั้น
ถึงจะมีการก้าวหน้าไปสู่การปลุกเร้าใจตัวเองให้ฮึกเหิม

สินชัย ผู้แปล
๙ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอนของ 師父法語 จากเว็บไซต์ 法鼓山全球資訊網

หนีหาย #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

ขอขอบคุณ ดร. จัทวรรณ ปิยะวัฒน์ คุณธิ และอาจารย์ต้น มากครับ สำหรับกำลังใจ

ขอบคุณมากครับ อาจารย์ต้น คุณ ธิ และ คุณ Wasawat Deemarn สำหรับกำลังใจ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ความทุกข์ที่แท้จริงอยู่ที่ไหน ?

心不平安是真正的苦,
身體的病痛不一定是苦。

Pinyin :
Xīn bù píng’ān shì zhēnzhèng de kǔ,
shēntǐ de bìngtòng bù yīdìng shì kǔ.

อ่านออกเสียง :
ซิน ปู้ ผิงอัน สื้อ เจินเจิ้ง เตอ ขู่
เซินถี่ เตอ ปิ้งท่ง ปู้ อี๋ติ้ง สื้อ ขู่

แปลเป็นไทย :
ใจที่ไม่สงบปลอดภัยเป็นความทุกข์ที่แท้จริง
ความป่วยไข้และเจ็บปวดของร่างกายไม่แน่ว่าจะเป็นความทุกข์

สินชัย ผู้แปล
๘ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอนจากเพจ 【聖嚴法師 108 自在語】- Bee Khun

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

ขอบคุณมากครับ อาจารย์ต้น

ขอบคุณมากครับ คุณ Wasawat Deemarn สำหรับกำลังใจ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ไวรัสโคโรน่าระบาด ดูแลรักษาตัวเองให้ดีนะครับ

非常時期, 非常牽掛,
沒有過多的語言, 只有一個心願。
願我們彼此都健康平安。
你健康, 我無恙。
早上好!

Pinyin :
Fēicháng shíqí, fēicháng qiānguà,
méiyǒu guòduō de yǔyán, zhǐyǒu yī ge xīnyuàn.
Yuàn wǒmen bǐcǐ dōu jiànkāng píng’ān.
Nǐ jiànkāng, wǒ wúyàng.
Zǎoshang hǎo!

แปลเป็นไทย :
เหตุการณ์ไม่ปกติ เป็นห่วงมากเหลือเกิน
ไม่มีอะไรจะพูดมากมาย มีแต่ความหวังดีจากใจ

ขอให้เราทั้งสองต่างมีสุขภาพร่างกายแข็งแรง สงบสุขปลอดภัย

คุณมีสุขภาพดีปลอดภัย ฉันไม่เจ็บไม่ไข้

เช้านี้สบายดีนะครับ

สินชัย ผู้แปล
๘ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณ รูปภาพและคำอวยพรภาษาจีน ส่งมาให้โดย คุณชนะ Mr. Chana 蔡重先生

หนีห่าว #ผิวอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

ขอบคุณ อาจารย์ต้น ครับ

ขอบคุณมากครับ คุณ Wasawat Deemarn สำหรับกำลังใจ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

ความดี


心中常存善念,
身行善事,
用感恩心看世界,
積德成福。

Pinyin :
Shàn
xīn zhōng cháng cún shàn niàn,
shēn háng shànshì,
yòng gǎn’ēn xīn kàn shìjiè,
jīdé chéng fú.

อ่านออกเสียง :
ซั่น
ซิน จง ฉาง ฉุน ซั่ง เนี่ยน
เซิน ซิน ซั่นสื้อ
ย่ง ก่านเอิน ซิน คั่น สื้อเจี้ย
จี๋เต๋อ เฉิงฝู

แปลเป็นไทย :
ความดี
ภายในใจมีความคิดที่ดีปรากฏอยู่เสมอ
ร่างกายปฏิบัติแต่คุณงามความดี
มองโลกนี้ด้วยใจที่สำนึกในบุญคุณ
สั่งสมคุณธรรม หวังเปลี่ยนให้เป็นโชคดี

สินชัย ผู้แปล
๗ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณ คติธรรมคำสอน/รูปภาพ จากเพจ 佛光山人間大學

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (1)
อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

得人助,更要自助;
受人祝福,更要自我祝福。

靜思語

Pinyin:
Dé rén zhù, gèng yào zìzhù;
shòu rén zhùfú, gèng yào zìwǒ zhùfú.
Jìng sī yǔ

อ่านออกเสียง :
เต๋อ เหริน จู้, เกิ้ง เอี้ยว จื้อจู้;
โส้ว เหริน จู้ฝู, เกิ้ง เอี้ยว จื้อ อั่ว จู้ฝู.
จิ้ง ซือ อวี่

แปลเป็นไทย :
ได้รับความช่วยเหลือจากคนอื่น ยิ่งต้องช่วยเหลือตัวเอง
รับคำอวยพรจากผู้อื่น ยิ่งต้องอวยพรให้กับตัวเอง

สินชัย ผู้แปล
๖ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอนจากเพจ 静思语 - 證嚴法師

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ



ความเห็น (2)

ขอขอบคุณ คุณ ธิ และ คุณ Wasawat Deemarn สำหรับกำลังใจครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

一粒種子,可以生長千萬的果實;
一泓細流,可以長養無限的生命;
一句好話,可以激勵無比的信心;
一個善念,可以成就無盡的因緣。

Pinyin :
Yīlìzhǒng zǐ, kěyǐ shēngzhǎng qiān wàn de guǒshí;
yī hóng xìliú, kěyǐ zhǎng yǎng wúxiàn de shēngmìng;
yījù hǎo huà, kěyǐ jīlì wúbǐ de xìnxīn;
yīgè shàn niàn, kěyǐ chéngjiù wújìn de yīnyuán.

แปลเป็นไทย :
เมล็ดพันธุ์ ๑ เมล็ด สามารถให้กำเนิดเติบใหญ่ผลไม้เป็นพันเป็นหมื่นผล
ลำธารเล็กๆ ๑ สาย สามารถเลี้ยงดูสิ่งมีชีวิตให้เติบโตได้จำนวนไม่จำกัด
คำพูดที่ดี ๑ คำ กระตุ้นให้เกิดความศรัธาอย่างหาที่เปรียบไม่ได้
ความคิดที่ดีเป็นกุศล ๑ อัน สามารถทำให้ชะตาวาสนาจำนวนไม่จำกัดสัมฤทธิ์ผลได้

สินชัย ผู้แปล
๓ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอนภาษาจีนจากหนังสือ 佛光菜根譚 แต่งโดย 星雲大師

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษจีนกันเถอะ



ความเห็น (3)

คำพูด 1 คำ พลัง ยิ่งใหญ่

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
สินชัย
เขียนเมื่อ

別人對我好或不好,不重要;
自己對人好或不好,才重要。

Pinyin :
Biérén duì wǒ hǎo huò bù hǎo, bù chóng yào;
zìjǐ duì rén hǎo huò bù hǎo, cái zhòngyào.

อ่านออกเสียง :
เปี๋ยเหริน ตุ้ย อั่ว ห่าว หั้ว ปู้ ห่าว, ปู๋ จ้ง เอี้ยว,
จื้อจี่ ตุ้ย เหริน ห่าว หั้ว ปู้ ห่าว, ไฉ จ้ง เอี้ยว.

แปลเป็นไทย :
คนอื่นจะทำดีหรือไม่ดีกับฉัน ไม่สำคัญ
ตนเองทำดีหรือไม่ดีกับคนอื่น, ถึงจะสำคัญ

สินชัย ผู้แปล
๓ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณ คติธรรมคำสอนจากหนังสือ 佛光菜根譚- 第三冊 ■做人處事的原則 ประพันธ์โดย 星雲大師



ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท