เทศกาลตรุษจีนยังมีอีกกิจกรรมหนึ่งที่มีความสำคัญไม่แพ้กันคือ การกลับมาร่วมกันของญาติพี่น้อง ไม่ว่าใครจะไปอยู่ไกลขนาดไหน หากไม่เหนือบ่ากว่าแรงทุกคนจะต้องกลับบ้านตัวเอง แม้จะเหน็ดเหนื่อยและยุ่งยาก แต่การที่พ่อแม่ลูก พี่น้อง ปู่ย่าหลานได้กลับมาเจอกัน ก็นับเป็นวันชื่นคืนสุขอย่างยิ่ง
"การรวมญาติ / เทศกาลครอบครัว เพื่อแสดงความเคารพต่อท่านผู้ใหญ่, ให้อภัยซึ่งกันและกัน และเสริมสร้างสามัคคี ดูจะเป็นประเพณีสำคัญ และปฏิบัติกันในหลายๆ วัฒนธรรม"
คนจีน รวมญาติในวันตรุษจีน
ฝรั่ง รวมญาติในวันคริสต์มาส
คนฮินดู รวมญาติในวันทีปวลี
คนมุสลิม รวมญาติในวันอีดิ้ลฟิตร์
คนมอญ-พม่า-ไทย-ลาว-เขมร รวมญาติในวันสงกรานต์
เมื่อถึงตรุษจีน คนที่จากครอบครัวไปไกล ก็จะกลับไปเยี่ยมบ้าน คือ "ไป๊เจีย" หรือการไปไหว้ขอพร และอวยพรผู้ใหญ่ หรือญาติมิตร โดยไม่ลืมส้มสีทอง หรือ ไต้กิก 4 ผล ห่อด้วยผ้าเช็ดหน้าผู้ชาย เพื่อนำไปมอบให้แก่ผู้ใหญ่หรือญาติมิตรที่นับถือกันมาก
โดยมีเคล็ดธรรมเนียมว่า เมื่อเรารับส้ม 4 ผล ที่ห่อในผ้าเช็ดหน้า ก็ให้นำมาเปลี่ยน โดยนำส้มของแขกออกมา 2 ผล แล้วใส่ส้มของเราเข้าไปแทน 2 ผล ผูกห่อผ้าเช็ดหน้าคืนแขกไป ดังนั้น ส้มสีทอง 4 ผลนี้ ก็จะมีส้มของแขก 2 ผล กับของเราอีก 2 ผล ถือเป็นการนำโชคดีมามอบให้และแลกเปลี่ยนโชคกันด้วย
บางบ้านมีการวางส้มสีทองและลิ้นจี่ไว้ที่หมอน แล้วให้เด็ก ๆ รับประทานก่อนนอนในคืนวันตรุษจีน เรียกผลไม้นี้ว่า ‘เอี๊ยบส่วยก้วย’ เพื่ออวยพรให้โชคดี ซึ่งคนจีนในไทยไม่ได้นำธรรมเนียมวางเอี๊ยบส่วยก้วย ไว้ที่หมอนให้ลูกหลานทาน
วันอาทิตย์นี้แล้วสินะ ... อั่งเปา ตั่ว ตั่ว ไก๊ (ขอบอกว่า ตอนเป็นเด็ก ชอบม้าก....มาก...ค่ะ เพราะได้อั่งเปา มีแบ็งค์อยู่ข้างในซองแดง แต่พอโตเป็นสาว ต้องเสียอั่งเปา -- เป็นธรรมเนียมของที่บ้านคือ เมื่อมีรายได้ ต้องตอบแทนคุณบิดามารดา และเอื้อเฟื้อไปถึงหลานๆ ด้วย)
เวลาให้อั่งเปาใกล้เข้ามาเต็มที ลูกหลานคนไทยเชื้อสายจีนที่ยังเยาว์วัย ต่างรอด้วยใจจดใจจ่อ ส่วนวัยทำงานที่ผ่านพ้นวัยเด็กมาก็ต้องเข้าสู่ผู้ให้อั่งเปาบ้าง
เงินแต๊ะเอีย หรือ อั่งเป่า ที่แปลว่าซองแดง เด็ก ๆ มักได้จากผู้ใหญ่ในครอบครัว โดยหลายบ้านจะถือธรรมเนียมว่าให้กันเฉพาะคนในครอบครัวหรือสกุลเดียวกัน แล้วอาจจะขยายวงไปถึงคนรักใคร่นับถือกันเหมือนญาติ โดยแต่โบราณเรียกเงินนี้ว่า เงิน ‘เอี๊ยบส่วยจี๊’ ( 'เอี๊ยบ’ แปลว่า กด, อัด, ห้าม 'ส่วย' แปลว่า อายุ 'จี๊' แปลว่า เงิน )
เอี๊ยบส่วยจี๊ เป็นดั่งหนึ่งเงินมงคลคุ้มครองชะตา ตามตำรา 100 ธรรมเนียมจีนโบราณ บอกว่า ดั้งเดิมนิยมให้กันในวันสิ้นปี ผู้ใหญ่จะเอาเหรียญทองแดง 100 อัน ร้อยด้วยด้ายแดง ผูกเป็นพวงให้เด็กในวันก่อนวันตรุษจีนหรือวันสิ้นปีนั่นเอง เรียกเงินพวกนี้ว่าเอี๊ยบส่วนจี๊ โดยมีลูกเล่นเล็กๆ ว่า คำว่า ส่วย ที่แปลว่า อายุ พ้องเสียงกับคำว่า ส่วย ที่แปลว่าผี ปีศาจ และคำว่า ‘ซวย เอี๊ยบส่วย’ หรือ ‘เอี๊ยบซวย’ ดังนั้น จึงแปลได้ว่า ห้ามความซวยหรือผี ปีศาจมาสู่
เงินร้อยด้ายแดงทั้งพวง นี้ ดั้งเดิมเด็ก ๆ คงห้อยไว้กับเชือกผูกเอว เกิดคำว่า ‘แต๊ะเอีย’ แปลว่า ถ่วงเอว
ส่วนเงินสิริมงคลนั้น เรียกว่า เงิน ‘เอี่ยมเส่งจี่’ หมายถึงเหรียญเงินที่พิชิตความไม่ดี คำเต็มๆ คือ ‘จับยี่แซเสี่ยวเอี่ยมเส่งจี๋’ เป็นเงินเหรียญรูป 12 ปีนักษัตร สำหรับเป็นเครื่องรางคุ้มครองทุกดวงชะตาให้สันติสุขปลอดภัย
ต่อมาเงินเอี๊ยบส่วยจี๋ ที่เป็นเหรียญ 100 อันร้อยเชือกแดงก็ดี เป็นเงินเอี่ยมเส่งจี๋ 12 นักษัตรก็ดี ก็พัฒนาเป็นการให้ธนบัตรใหม่ๆ ใส่ซองแดง เรียกว่า ‘เงินอั่งเปา’ หรือ ‘เงินแต๊ะเอีย’ สืบมาโดยคำนึงว่าเงินเอี๊ยมส่วยจี๋ได้หายไป หากเคล็ดการให้ก็ยังคงเพื่ออวยพรนั่นเอง เพื่อให้เป็นสิริมงคลแก่ผู้รับ
ถ้าเป็นผู้ใหญ่ให้เด็กเล็ก ๆ นี่คือการอวยพรให้เจ้าตัวน้อยเจริญเติบโตแข็งแรง
ถ้าเป็นผู้ใหญ่ให้ลูกหลานที่ทำงานแล้ว ก็เพื่ออวยพรให้เจริญก้าวหน้าสุขภาพแข็งแรง
หากเป็นลูกที่ทำงานแล้วให้พ่อแม่ ก็คือเพื่ออวยพรให้ท่านแข็งแรงอายุยืนยาว โดยการที่ลูกให้พ่อแม่ และพ่อแม่ให้ลูกนั้น ต้องเป็นเงินของใครของมัน ไม่ใช่ว่าลูกให้พ่อแม่ เมื่อพ่อแม่รับเงินอั่งเปาจากลูกก็ส่งคืนเงินทั้งซองกลับไป แต่ต่างฝ่ายต่างควรเตรียมเงินของตนไว้ให้เรียบร้อย
เมื่อได้รับอั่งเปาเรียบร้อยแล้ว ธรรมเนียมต่อไปคือ การเที่ยวและอยู่พร้อมหน้าครอบครัว
ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ --- อั่งเปา ตั่ว ตั่ว ไก๊ ---
"ปีใหม่จีนนี้ ขอทุก ๆ ท่าน รักษาสุขภาพร่างกายให้แข็งแรง ไม่มีโรคภัยเบียดเบียน ร่ำรวย ร่ำรวย ได้สมปรารถนา กันถ้วนหน้าทุกท่านนะคะ"
ตอนนี้กำลังกลับมารวมญาติค่ะ...อบอุ่นและได้เติมความสุขจากบันทึกนี้...ขอบพระคุณพี่สุปราณีค่ะ
ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ --- อั่งเปา ตั่ว ตั่ว ไก๊ --- พี่สุปราณีครับ
ที่ปาย สันติชล ก็มีตรุษจีน ผมเองก็ร่ำๆอยากได้อังเปา แต่หลายท่านก็บอกว่าผมแก่เกิน น่าจะให้อังเปาเด็กมากกว่า....
แต่ผมคิดว่า...ผมยังเด็กและต้องการอังเปาอยู่ครับ :)
ตั่ง ตั๊ง ฮ่า ท่านผู้หนุ่ม ผู้สาว ทั้งสอง
สำหรับ ผู้หนุ่ม ถ้าอยากได้อั่งเปา ก็ไปหาซองแดง แล้วหยิบแบ็งค์ในกระเป๋าสตางค์ของตน ย้ายไปใส่ซองแดง เท่านั้นเอง สมใจนึกแล้วฮ่า (โห่ ฮา)