คำว่า "Protest" เป็นได้ทั้งคำกริยาและคำนาม ในบริบทของการชุมนุมเพื่อเรียกร้องสิทธิบางอย่างซึ่งเป็นสิทธิเสรีภาพของประชาชนโดยปกครองระบอบประชาธิปไตย หมายถึง การประท้วง กล่าวคือ การแสดงออกซึ่งการคัดค้าน หรือไม่เห็นด้วยกับการกระทำใดการกระทำหนึ่งอย่างรุนแรง โดยเฉพาะอย่างยิ่งการกระทำที่เกิดจากการใช้อำนาจสาธารณะหรืออำนาจมหาชน(Public)
ตัวอย่างประโยค Some group of people protest against the govenment's policy because of its transparency. ประชาชนบางกลุ่มประท้วงนโยบายของรัฐบาลด้วยเหตุเรื่องความโปร่งใสของนโยบาย
จากตัวอย่างประโยค Protest มักจะใช้คู่กับ บุพบท against ซึ่งหมายความว่า คัดค้านต่อใคร
ในบางครั้งอาจใช้ควบคู่กับคำว่ stageซึ่งในบริบทนี้เป็นคำกริยา ซึ่งหมายถึง ดำเนินการ รวมตัวเพื่อที่จะกระทำการบางอย่างซึ่งจำเป็นต้องมีการวางแผนอย่างรอบครอบโดยเฉพาะอย่างยิ่งการประท้วงผู้ให้อำนาจสาธารณะ(รัฐบาล) เช่น to stage a protest
การประท้วงเป็นสิทธิเสรีภาพของการปกครองระบอบประชาธิปไตยในฐานะเป็นสิทธิในการแสดงความคิดเห็นที่แตกต่าง อย่างไรก็ตาม ความคิดที่แตกต่างก็ต้องอยู่บนพื้นฐานของกฎเกณฑ์ทางสังคมนันคือ กฎหมาย จึงจะไม่ก่อนให้เกิดความสับสนวุ่นวายหรือเกิดความแตกแยกของคนในสังคม
สุดท้ายขอฝาก Idiom แม้จะมีความหมายไม่ค่อยเกี่ยวข้องกับบริบทข้างต้นนี้ค่ะ "under protest" ซึ่งหมายความว่า การกระทำบางสิ่งบางอย่างโดยไม่เต็มใจ เช่น She wrote a letter of apology but only under protest. หล่อนเขียนจดหมายแสดงความใจด้วยความไม่เต็มใจ
หนังสืออ้างอิง
บทความจากหนังสือพิมพ์มติชนสุดสัปดาห์ คอลัมภ์"ภาษาน่ารู้: ศัพท์ในข่าวการเมือง" โดยสมศีล ฌานวังศะ ( พ.ศ.2549)
Chambers English Dictionary of Idioms 1996
Oxford Advanced Learner's Dictionary 2003
Webster's New World Dictionary 1994
ขอบคุณท่านผู้อ่านทุกท่านที่เข้ามาเยี่ยมชมค่ะ