เก็บเล็กผสมน้อยกับนานาสาระ บทที่ ๓ สอบสัมภาษณ์


ผู้เป็นใหญ่ไม่ควร ไม่รู้เรื่องที่เกี่ยวกับงานบริหารของตนเอง

คนสอบสัมภาษณ์...งง...กับสาขา ภาษาสันสกฤต

เมื่อวันศุกร์ที่ ๒๘ กันยายนที่ผ่าน รุ่นน้องที่เรียนจบสาขาวิชาภาษาสันสกฤต คนหนึ่ง ได้ไปสอบเป็นลูกจ้างชั่วคราวของมหาวิทยาลัยแห่งหนึ่ง คณะพฺฤฺหสฺปตีนะครับ รุ่นน้องคนนี้ไปสอบสอนและสอบสัมภาษณ์มา และก็มาบอกเล่าประสบการณ์ของการสอบสอนและสัมภาษณ์กับผมว่า ตอนไปสอบนั้น มีคณะกรรมสอบอยู่ ๔ ท่าน คือ อาจารย์สอนวิชาภาษาไทย ๓ ท่าน และคณบดี ๑ ท่าน

เมื่อรุ่นน้องคนนี้เข้าสอบ คณะกรรมก็บอกให้แนะนำตัวเองและประวัติการศึกษา ก็ดูเสมือนว่าเป็นเรื่องปรกติทั่ว ๆ รุ่นน้องคนนี้ก็บอกชื่อนามสกุล และก็ประวัติการศึกษาและการทำงาน พอพูดจบ คณบดีท่านก็พูดขึ้นมา สาขาสันสกฤต คืออะไร มาได้ไง เข้ารับสาขาภาษาไทยและสาขาวิชาที่เกี่ยวข้องกับภาษาไทยไม่ใช่หรอ และคณบดีก็หันหน้าไปคุยกับอาจารย์ทั้ง ๓ ท่าน ทั้ง ๓ ท่านก็ทำท่างง ไม่รู้เรื่องเกี่ยวกับสาขานี้เหมือนกัน และรุ่นน้องคนนี้ก็ได้อธิบายไปด้วยความเป็นมือใหม่อาจไม่ถูกบ้างนะครับ

เรื่องนี้ไม่ใช่ปัญหาเพิ่งมีของคนเรียนสาชาวิชาภาษาสันสกฤต มีมานานแล้วครับ เพราะคนที่รู้เรื่องเกี่ยวกับสาขานี้โดยตรง ส่วนมากจะมีอาจารย์และนิสิตนักศึกษาที่เรียนอยู่เฉพาะจังหวัดที่เป็นศูนย์กลางเท่านั้นที่จะเข้าใจเกี่ยวกับภาษานี้นะครับ เพราะแท้ที่จริงแล้ว แต่เดิมนั้น นิสิตที่เรียนสาขาวิชาภาษาไทย ต้องเรียนสาขาวิชาภาษาสันสกฤตเป็นวิชาหลัก แต่ปัจจุบันนี้ก็ไม่ได้เคร่งครัดมากก็เลยไม่ได้ให้เป็นวิชาหลักหรือวิชาบังคับ เลยทำให้นิสิตนักศึกษาไม่ได้สนใจ และไม่เข้าใจ คิดว่าเป็นสาขาวิชาที่คงจะแน่นแปลบทสวดของพระแน่เลย แท้ที่จริงไม่ใช่นะครับ

ถ้าจะเทียบวุฒิตาม ก.พ. ก็คือ ทางภาษา ทางวรรณคดี ทางภาษาสันสกฤต ทางภาษาโบราณ ส่วนภาษาไทยนั้น ก็คือ ทางภาษา ทางวรรณคดี ทางภาษาไทย ส่วนภาษาเขมร ก็คือ ทางภาษา ทางวรรณคดี ทางภาษาเขมร เป็นต้น

สิ่งที่ยกตัวอย่างมา ท่านจะสังเกตได้บางประการคือมีทางที่เหมือนกัน ๒ ทาง คือ ทางภาษา ทางวรรณคดี สิ่งเหล่านี้เอง ที่เราใช้เรียกว่า ความเกี่ยวข้องกันในทางคุณวุฒิการศึกษาในการใช้รับสมัคร และวุฒิอื่น ๆ ก็ใช้หลักการแบบนี้เทียบเคียงเอานะครับ

ผมไม่แปลกใจเลยที่อาจารย์บางท่านที่จบภาษาไทยและไม่ทราบเกี่ยวกับภาษาสันสกฤตนี้ แต่ผมก็คิดแบบผู้ไม่เคยเรียนนะครับ ว่าแล้วคำที่ใช้ได้สละสลวยอยู่นี้ เป็นคำภาษาใดหนอ ถ้าจะว่าสอนแต่ภาษาไทยจะสอนว่า นายแดงเดินไป นายดำนอน แบบนี้ทั้งคาบก็คงจะดูแปลก ๆ นะครับ ยิ่งเป็นผู้ใหญ่ประจำคณะยังไม่รู้ภาษาสันสกฤต ผมก็ไม่ทราบว่าจะตอบอย่างไรดี....

ผมก็คงจะต้องทิ้งประเด็นไว้เช่นเดิมนะครับ ไม่มีใครผิดใครถูก แค่อยากจะสื่อว่าความไม่รู้ไม่ควรมีกับผู้เป็นใหญ่นะครับ และผู้น้อยตอนนี้ก็จะเป็นผู้ใหญ่ที่ไม่มีความรู้ในวันข้างหน้านะครับ

ขอบคุณทุกท่านที่สละเวลาอ่านนะครับ ขอบคุณครับ

หมายเลขบันทึก: 504473เขียนเมื่อ 4 ตุลาคม 2012 10:16 น. ()แก้ไขเมื่อ 20 กุมภาพันธ์ 2017 14:27 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (3)

ผมเคยสอบได้ ร้อยคะแนนเต็ม วิชาภาษาสันสกฤตครับ คุยเสียหน่่อย แต่ความจริงผมไม่เก่งวิชานี้หรอก ตอนสอบเข้าเรียนป.ตรี ที่มจร.เมื่อปี ๓๖ เขามีติวให้ก่อนสอบเข้า ผมตั้งใจกับการติวมาก และมันก็คล้ายกับภาษาบาลีที่ผมเรียนมา เป็นวิชาเดียวที่ผมสอบแล้วได้คะแนนมากขนาดนี้

ขอบคุณ

พี่  Dr. Ple

คุณ tuknarak

คุณชยพร แอคะรัจน์

คุณธ.วั ช ชั ย

และคุณณัฏฐวัฒน์  กับ Comment เสริม ดี ๆ ครับ 

ยินดีกับ 100 คะแนนด้วยนะครับ สิ่งนี้ก็อา

ขอบุณ noktalay ที่แวะมาให้ดอกไม้นะครับ
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท