ได้ยินหลายๆคนใช้คำว่า ก๊อปปี้ กับ แพส, พาส บ่อยๆ จนรู้สึกว่าน่าจะต้องทักทายบอกกล่าวกันเอาไว้สักทีค่ะ ความจริงน้องฟุงเคยเขียนทักมานานแล้วตั้งแต่ตอนไปอบรมคอมพ์แน่ะค่ะ แต่คุณแม่เพิ่งจะเริ่มได้ยินคนพูดผิดบ่อยขึ้น ไม่นานนี้เอง
อย่าลืมนะคะ ต้องเป็น ก๊อปปี้
(copy) คู่กับ เพสท์
(paste) ค่ะ จำไว้ว่าถ้ามีตัว e
ต่อท้ายเสียงสระข้างหน้าส่วนใหญ่จะเปลี่ยนเป็นเสียงตัวมันเอง
อันนี้คือเปลี่ยนจากเสียง อา ที่เราเห็นในคำว่า
past (พาส) มาเป็นเสียง เอ
เองจึงเป็น เพสท์
ตัวอย่างอื่นๆเช่น pin อ่านว่า พิน
แต่พอมี e เพิ่มมาในคำว่า pine ตัว i
ก็เปลี่ยนกลับมาเป็นเสียง ไอ คืออ่านว่า
พาย
ในฐานะที่เป็นอาจารย์สอนคอมพิวเตอร์ ก็จะพยายามสอนนักศึกษาให้อ่านคำทับศัพท์เหล่านี้ให้ถูกต้องอยู่เสมอ ๆ คะ และคำที่พบบ่อย ๆ ก็คือ Paste "เพส" คะ แต่นักศึกษาชอบอ่านว่า "พาส" คะ...
เจอมามากเหมือนกันครับ ผู้สอนคอมพิวเตอร์หลายคน ไม่ใส่ใจเรื่องเหล่านี้ พูดผิดอีกตั้งหลายคำ ซึ่งจะมีผลเสียอย่างน้อย 2 ประการ
อ่าน Notepad ว่า โน้ด เผด
อ่าน Scroll ว่า สะโกรล
เราคงต้องช่วยๆกันเผยแพร่กับคุณครูผู้สอนทั้งหลายให้ระวัง ใช้ให้ถูกต้อง แต่เท่าที่พบส่วนมากก็ผิดเพราะไม่เคยมีคนทักนั่นเองค่ะ คนที่รู้จริง ก็คงต้องช่วยๆกัน เพราะภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาของเรา ทำผิดเพราะไม่รู้ไม่ใช่เรื่องน่าอายค่ะ เราคงต้องสร้างวัฒนธรรมนี้ด้วยว่า ไม่รู้ไม่ใช่เรื่องน่าอาย ถ้าใครมาบอกก็ไม่ใช่เพราะเขาเห็นเราโง่ และเราทุกคนไม่รู้ไปทุกเรื่อง ต้องแลกเปลี่ยนสิ่งที่ตัวเองรู้กับคนอื่นๆได้ ถ้าเรารู้ต่างออกไปก็กล้าที่จะออกความเห็น อย่าเชื่อคนอื่นไปเสียหมดด้วย คนที่คิดว่ารู้บางครั้งก็ผิดได้เหมือนกัน
แถมคำที่คุณ Handy ทักไว้ด้วยค่ะว่า ต้องอ่านว่า โน้ต แผ่ด กับ สโครล
แต่มันก็ "สมควร" แล้วคะ เพราะไม่เช่นนั้นจะทำให้นักศึกษาจำในสิ่งที่เราสอนผิด ๆ ไปในที่สุดคะ....
ขอบคุณมากเลยน่ะคับ
ผมอ่านว่า เพส มาตลอดเลยอ่ะ
แต่เพื่อนผมน่ะดิ เขาหาว่าผมอ่านผิด
ที่จิงต้องอ่านว่า พาส อ่ะคับ
ผมก็เลยอ่านผิดเรื่อยมาเลย
วันนี้ต้องขอบคุณจิงๆน่ะคับ
ตอนที่เรียนไม่รู้ว่าต้องอ่านว่าเพส เพราะเคยเรียกแต่พาสขอบคุณที่บอกค่ะ