เปรียบเทียบภาษาอังกฤษกับภาษาอเมริกัน2

 ความแตกต่างทางภาษา(อังกฤษกับภาษาอเมริกัน) de-dih2 

 

ภาษาไทย ขนมสายไหม ภาษาอังกฤษ candy floss ภาษาอเมริกัน cotton candy ภาษาไทย ขนลุก ภาษาอังกฤษ goose pimples ภาษาอเมริกัน goose bump ภาษาไทย ขบวน ภาษาอังกฤษ convoy ภาษาอเมริกัน caravan ภาษาไทย ขยะ ภาษาอังกฤษ rubbish ภาษาอเมริกัน garbage/trash ภาษาไทย ขนม/ชอกโกแลด/ลูกกวาด ภาษาอังกฤษ chocolate/sweets ภาษาอเมริกัน candyภาษาไทย ของหวาน ภาษาอังกฤษ pudding ภาษาอเมริกัน dessert ภาษาไทย คณาจารย์ ภาษาอังกฤษ staff (academic) ภาษาอเมริกัน faculty ภาษาไทยคนขี้โกง/คนทรยศ  ภาษาอังกฤษ blackleg ภาษาอเมริกัน scab ภาษาไทย ครูใหญ่/อาจารย์ใหญ่ ภาษาอังกฤษ headmaster/headmistress ภาษาอเมริกัน principalภาษาไทย คันเกียร์ ภาษาอังกฤษ gear lever ภาษาอเมริกัน gear shif ภาษาไทย คิดเงิน(ร้านอาหาร) ภาษาอังกฤษ bill ภาษาอเมริกัน check(restaurant)  ภาษาไทย คิว ภาษาอังกฤษ queue  ภาษา อเมริกัน line (n.) ภาษาไทย คุก ภาษาอังกฤษ gaol/prison ภาษาอเมริกัน  jail/penitentiaryภาษาไทย คุกกี้ ภาษาอังกฤษ biscuit (sweet)ภาษาอเมริกัน cookie ภาษาไทย คุณ ภาษาอังกฤษ Mr. ภาษาอเมริกัน Mr.

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย 

 หมายเลขบันทึก: 38417
 เขียน:  
 ความเห็น:  อ่าน: คลิก 
 สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการ
 แจ้งลบ
 
 แจ้งลบ

ความเห็น

123
IP: xxx.156.41.164
เขียนเมื่อ Sun Aug 09 2009 10:00:04 GMT+0700 (ICT)

ขอบคุณมากค่ะ

นาง ไพลิน จงเจริญ
IP: xxx.173.130.52
เขียนเมื่อ Sun Jan 02 2011 19:33:16 GMT+0700 (ICT)

ดี

นาง แพรพรอย เจริญพันธุ
IP: xxx.173.130.52
เขียนเมื่อ Sun Jan 02 2011 19:36:26 GMT+0700 (ICT)

ใช้ได้ดีมาก

 อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
 ไม่อนุญาตให้แสดงความเห็น
{{ kv.current_user.preferred_name }} - เพิ่มความเห็นเพิ่มความเห็น
 ใส่รูปหรือไฟล์
 
บันทึกก่อนนี้
บันทึกใหม่กว่า